Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    train (verb active)
    1. draw along
کھینچنا۔ گھسیٹنا
    2. allure
ترغیب دینا۔ لبھانا۔ پھسلا کر لے جانا
    3. discipline
تعلیم کرنا۔ تربیت کرنا۔ مشق کرانا
    4. break
سدھانا۔ ہلانا۔ کاڑھنا۔ نکالنا
    5.
ڈول ڈالنا
932    resile (verb neutor)
بھاگنا۔ پیچھے ہٹنا۔
933    dilly-dally (verb)
ڈھیل ڈھال یا دیر دار کرنا۔ دیر لگانا۔ کاہلی کرنا۔ سستی کرنا۔ ٹال مٹول کرنا۔ اب تب کرنا۔ آج کل کرنا۔ لیچڑپنا کرنا
934    slavishness (Noun)
حلقہ بگوشی۔ غلامی۔ کمینگی۔ پاجی پن۔
935    heifer (Noun)
بچھیا۔ بیہڑی۔ اوسر
936    ligamental (adjective)
بندش کا۔ بندگی قسم کا۔ (رباطی)
937    extreme (Noun)
    1. extremity
حد۔ اور۔ چھور۔ انت۔ انتہا۔ انجام
    2. furthest degree
انت۔ غایت درجہ۔ انتہا۔ اوڑ
    3. (Logic)
حد
    4. pl. (Math.)
اول اور آخر رقم۔ اطراف
    5. urgency
ضرورت۔ تکلیف۔ مصیبت
    in the extreme
بہت۔ بدرجہٴ غایت۔ نہایت
938    hangar (Noun)
ہینگر۔ طیارہ گاہ
939    graminacious (adjective)
گھاس کا۔ کاہی۔ گھاس کے متعلق
940    vintage (Noun)
انگور کی پیداوار،رت یا شراب


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages