Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    restlessness (Noun)
بے کلی۔ بے آرامی۔ بے چینی۔ اضطراب۔ بے قراری۔ چپلتا۔ چنچلتا۔ اچپلاہٹ۔
932    calumniatory, calumnious (adjective)
نندک ۔ کلنکی ۔ لِمّی ۔ تہمتی ۔ الزامی
933    brindled (adjective)
کبرا ۔ چت کبرا
934    going (Noun)
    1. the act
چال۔ رفتار۔ طریق۔ طور
    2. departure
روانگی۔ رخصت۔ چالان۔ چالا
    going out, or goings out
حد
935    ingest (verb active)
معدے میں داخل کرنا،‌اتارنا
936    staminal (adjective)
متعلق بہ توانائی۔ توانائی بخش۔
937    assortment (Noun)
    1. the act
سجاوٹ ۔ ترتیب
    2. goods
کھیپ ۔ ڈھیر ۔ مختلف قسم کے سودے یا چیز
938    belted (Participle)
کمر بستہ
939    disagree (verb)
    1. not to agree
متباین ہونا۔ الگ ہونا۔ تفاوت یا فرق ہونا۔ بے میل ہونا۔ بے جوڑ ہونا۔ متشابہ نہ ہونا۔ نہ ملنا۔ مطابق نہ ہونا
    2. differ in opinion
مخالف الرائے ہونا۔ مرضی نہ ملنا۔ موافق نہ ہونا۔ اتفاق رائے نہ ہونا
    3. to be at variance
تال میل نہ کھانا۔ مخالف ہونا۔ ضد یا اکس رکھنا
    4. to be unsuited
لائق نہ ہونا۔ موافق نہ آنا۔ راس نہ آنا۔ کارگر نہ ہونا۔ مؤثر نہ ہونا۔ بد مزہ ہونا
    This kind of food disagrees with him.
اس طرح کا کھانا اسے موافق نہیں ہے
    Medicine sometimes disagrees with the patient.
بعض اوقات مریض کو دوا راس نہیں آتی
940    guesser (Noun)
قیاس یا اٹکل کرنے والا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages