Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    refute (verb active)
جھوٹا ثابت کرنا۔ باطل کرنا۔ کاٹنا۔ جھٹلانا۔غلط ٹھیرانا۔ کھنڈن کرنا۔ (تردید کرنا۔ ابطال کرنا۔ رد کرنا)
1232    expression (Noun)
    1. the act of expressing
نچوڑ۔ پلائی۔ پیلن
    2. the act of representing
بیان۔ اظہار۔ افشا۔ ادا۔ اچارن
    3. lively or vivid representation of meaning
بولی۔ زبان۔ ادا۔ لہجہ۔ سخن۔ کلام۔ بیان
    4. look indicative of thought or feeling
صورت۔ وضع۔ شکل۔ چہرہ۔ بشرہ۔ طور۔ ڈھنگ۔ حیثیت۔ ادا۔ بھاؤ
    5. (Alg.)
رقم
    6. a phrase
جملہ۔ فقرہ۔ کلمہ۔ بات۔ محاورہ
    past expression
بیان سے باہر
1233    form (verb active)
    1. to make
بنانا۔ گھڑنا۔ ساخت کرنا۔ کرنا۔ پیدا کرنا
    God formed man of the dust of the ground.
خدا نے آدمی کو زمین کی خاک سے بنایا ہے
    2. shape
ڈھالنا۔ صورت بنانا۔ شکل یا ڈول بنانا۔ ڈول ڈالنا۔ صورت دینا۔ سدھارنا۔ سنوارنا۔ مرتب کرنا۔ سجانا۔ سریانا۔ آراستہ کرنا
    He formed his troops into a hollow square.
اس نے اپنی فوج کو ایک خالی مربع میں سجایا
    3. to train
سکھانا۔ تعلیم دینا۔ تربیت دینا۔ سدھانا۔ درست کرنا
    'Tis education forms the common mind. (Pope)
تعلیم ہی سب کے دلوں کو درست کرتی ہے
    form an opinion
رائے قرار دینا۔ صلاح دینا۔ متا کرنا
    form in battle-array
صف بندی کرنا
    new land formed by recess of river
نوزمین برآمد۔ نو برآمد۔ گنگ برار
1234    solvable (adjective)
حل ہونے کے لائق۔ قابل تفسیر۔ حل پزیر
1235    book-mark (Noun)
کاغذ وغیرہ جو کتاب میں یادداشت کے لیے رکھ دیا جاتا ہے
1236    exanimo (adverb)
دل سے۔ شوق سے۔ خلوص سے
1237    glimmer (Noun)
    1. faint light
مندی روشنی
    2. mica
ابرک۔ بھوڈل۔ بھڈبل
1238    export (Noun)
    1. the act
بھرتی۔ روانگی۔ برآمد
    2. that which is exported
مال برآمد۔ سوداگری مال۔ جنس۔ بھرت۔ تجارتی اسباب
    breach of laws relating to export of military stores, etc.
حرکات خلاف قانون نسبت روانگی اسباب و آلات جنگ کے غیر ملک میں
1239    embody (verb active)
    1. form into a body
ملانا۔ جوڑنا۔ مجسم کرنا۔ مشمول کرنا۔ شامل کرنا
    both embodied into one
دونوں مل کے ایک ہو گئے
    2. collect
اکٹھا کرنا۔ یکجا کرنا۔ منسلک کرنا۔ جمع کرنا۔ بٹلا کرنا۔ جوڑنا۔ فراہم کرنا
    to embody soldiers
فوج فراہم کرنا
1240    demesne (Noun)
سیر۔ زراعت۔ ملک
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages