Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    procrastination (Noun)
آج کل۔ مروزفردا۔ تاخیر۔ ٹال مٹول۔ دیر ال۔توا۔ تعویق۔ لیت و لعل۔
1232    visceral (adjective)
    1.
آنت کا۔ رودے کا
    2.
ذی حس
1233    multiplier (Noun)
    1.
بڑھانے والا۔ بہتات کرنے والا۔ (آلہٴ شدت افزا)
    2. (Arith.)
مضروب فیہ
1234    ruddle (verb active)
سرخ نشان ڈالنا۔
1235    exequies (Noun)
رسومات تجہیز و تکفین۔ کریا کرم کی رسمیں
1236    southing (Noun)
میل یا حرکت جانب جنوب۔
1237    create (verb active)
    1. bring into being
بنانا۔ اُتپن کرنا۔ اُپجانا۔ رچنا۔ برچنا۔ پیدا کرنا۔ سرجنا۔ ایجاد کرنا
    2. produce
پیش کرنا۔ پیدا کرنا۔ حاضر کرنا
    Your eye in Scotland
    Would create soldiers, and make women fight.
    (Shakespeare Macbeth iv. 3)
اسکاٹ لینڈ میں خالی تیری شجاع نگاہ
کر دے گی مرد عورت دونوں کو وہ سپاہ F.C.
    3. constitute
کھڑا کرنا۔ بنانا۔ استھاپن کرنا۔ مقرر کرنا۔ تعیّن کرنا
    to create an office
محکمہ کھولنا
    to create a peer
امیر کا خطاب دینا۔ نواب یا ٹھاکر بنانا
1238    sink (verb neutor)
    1. subside
جھکنا۔ دینا۔ ڈھلنا۔ اترنا۔ غروب ہونا۔ پڑنا۔ فرو ہونا۔
    2. enter deeply
دھسنا۔ غرق ہونا۔ ڈوبنا۔ بوڑنا۔ دھسکانا۔ نیچے کو بیٹھنا۔ گڑنا۔ پیٹھنا۔گھس جانا۔
    3. to be impressed
تہ نشین ہونا۔ دل نشین ہونا۔
    be depressed
مغلوب ہونا۔ دبنا۔
    5. decline
ڈھلنا۔ گھٹنا۔ زوال پزیر ہونا۔ برباد ہونا۔ تباہ ہونا۔
    6. become diminished
گپت جانا۔ کم ہوجانا۔
    sink or swim
ڈوبویاترو
    sink with shame
مارے شرم کےڈوب جانا۔ عرق عرق یا پانی پانی ہونا۔ سینکڑوں گھڑے پانی کے پڑنا۔ اوس پڑنا۔
1239    unload (verb active)
بوجھ اتارنا۔ خالی کرنا۔ ہلکا کرنا
1240    raven (verb neutor)
لالچ کرنا۔ طامع ہونا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages