Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    mad (adjective)
    1. see crazy 2. and insane 1.
پگلا۔ پاگل
    Much learning doth make thee mad
بہت پڑھنے سے تیرا دل الٹ گیا
    2. thrown off one's balance
بيخود۔ ان مت۔ دل چلا۔ مجذوب
    3. (with wrath)
برہم۔ غضبناک۔ تند۔ لال۔ آگ ببولا۔ جنونی۔ دیوانہ۔ بھوت۔ (آپے سے باہر۔ حواس باختہ)
    4. infatuated
شیدا۔ فریفتہ۔ مفتون۔ شیفتہ۔ موہت۔ مجنون۔ سودائی۔ (باؤلا)
    to run mad
دل چل جانا۔ دیوانہ ہونا
1232    tap (Noun)
    1.
دھپا۔ تھاپ۔ تھپکی
    2.
تلا۔ تلی
    3.
ڈھبری کی چوڑی کاٹنے کا سنبا
    4.
پیپے سے شراب نکالنے کی نلی۔ ٹونٹی
1233    plotting (Noun)
    1.
نقشہ کشی۔ خسرہ بنانا۔ خسرہ بندی
    2.
سازش کرنا
1234    annual (Noun)
    1. (Bot.)
فصلی یا رت کا پودا
    2. publication
سالانہ رسالہ (سال نامہ)
1235    denudation (Noun)
    1.
ننگا یا برہنہ کرنا۔ کپڑے اتارنا
    2. (Geol.)
پانی کے بہنے سے مٹی کا پہاڑوں پر سے جاتا رہنا اور انکا صاف نکل آنا۔ پہاڑوں کی مٹی کا پانی سے دھل جانا
1236    gild (verb active)
    1. overlay or overspread with a thin covering of gold
سونے کا جھول پھیر نا۔ گلٹ کرنا۔ گرم ملمع کرنا۔ سونا چڑھانا
    2. illuminate
چمکانا۔ جلا دینا۔ اجالنا۔ روشن کرنا۔ منور کرنا۔ صیقل کرنا
    3. give a air and agreeable external appearance to
قلعی کرنا۔ رنگ کرنا۔ روغن کرنا
1237    discordant (adjective)
    1. incongruous
نقیض۔ نا موافق۔ برعکس۔ مخالف۔ بردھ
    2. (Music)
بے تال بے سر۔ بے سرا۔ ناموزوں۔ بے میل۔ بے جوڑ
1238    proportionately (adverb)
نہ اندازہ۔ متناسب۔
1239    renascence, renascency (Noun)
نیاجنم۔ نئی پیدائش۔ ولادت ثانیہ۔ بعثت جدید۔ تجدد۔ احیائے علوم۔
1240    recreational (adjective)
تفریحی۔ تفریح کے متعلق


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages