Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    diarrhoea (Noun)
سنگرہنی۔ اسہال۔ دست
1232    attorney, attorney at law (Noun)
    (Cor.)
مختار ۔ ٹرنی
    a public attorney
مختار ۔ مختار عدالت ۔ کچہری کا
    attorney general, n.
سرکاری وکیل
    by attorney
مختار کی معرفت ۔ مختارةً
    general attorney
مختار کل ۔ مختار عام
    power, letter or warrant of attorney
مختار نامہ
    private attorney
خانگی مختار
1233    mania (Noun)
سز۔ جنون۔ دیوانگی۔ خبط۔ (مالیخولیا۔ مانیا)
    mania a potu, n.
جنون جو شراب خواری سے ہو
1234    inflect (verb active)
    1. bend
نوانا۔ جھکانا۔ ٹیڑھا کرنا۔ موڑنا۔ کج کرنا۔ خم کرنا
    2. (Gram.)
گرداننا۔ تصریف کرنا
    3. (Music)
آواز بدلنا۔ زیر و بم پیدا کرنا
1235    authoritative (adjective)
    1. having weight or authority
سندی ۔ مستند ۔ معتبر ۔ پرمانی
    2. dictatorial
حاکمانہ
1236    deposit (Noun)
دھروڑ۔ امانت۔ تحویل۔ ودیعت۔ زر امانت
    deposit receipt
دھروڑ بھرپائی۔ رسید امانت۔ رسید
    by way of deposit
بطریق امانت۔ دھروڑ کے ڈھنگ پہ
    in deposit, on deposit
امانت میں۔ دھروڑ میں
    kept in deposit
جمع رکھا گیا۔ تحویل میں دیا گیا
1237    opposite (adjective)
    1. placed over against
مقابل۔ سامنے۔ سن مکھ۔ روبرو
    2. adverse
مخالف۔ برعکس۔ الٹا۔ ناموافق۔ برخلاف۔ نقیض۔ متضاد
1238    snot (verb neutor)
ناک سنکنا۔ ناک صاف کرنا بجانا۔
1239    re-sail (verb active)
جہازکو پھیرنا۔
1240    hunt (verb active)
    1. chase
شکار کرنا۔ صید کرنا۔ اہیڑنا
    2. pursue
رگیدنا۔ پیروی کرنا۔ پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا۔ تلاش کرنا۔ تجسس کرنا۔ کھوج لگانا۔ ڈھونڈھنا
    3. manage as hounds in the chase
شکاری کتا چھوڑنا۔ لہکانا۔ لسکارنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages