Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    plain (adverb)
صاف صاف۔ صریحاً۔ ظاہراً
1232    button (Noun)
    1. catch
بوتام ۔ گھنڈی ۔ بٹن (Cor.)
    I don't care a button
میں اسے پشم برابر نہیں سمجھتا
    (I don't regard him as my pubes)
    To hold one by the button
کسی کا گریبان پکڑنا
    2. knob
لٹو ۔ گولا
1233    prurigo, pruritus (Noun)
کھجلی۔ کھاج۔ خارشت۔ خارش۔ حکہ۔
1234    indefatigable (adjective)
قوی۔ بے تکان۔ چڑھے دم۔ مستحکم۔ مستقل۔ سرگرم۔ انتھک
1235    tropological (adjective)
مستعار۔ مجازی
1236    pick (verb active)
    1. peck at
ٹھونگ مارنا۔ چونچ مارنا۔ کھٹکنا۔ جدا کرنا۔ کھولنا۔ تومنا۔ الگ الگ کرنا
    2. pluck
توڑنا۔ چونٹنا۔ چٹکنا
    3. cleanse
صاف کرنا۔ کھرچنا۔ کریدنا۔ خلال کرنا
    to pick the teeth
دانت کریدنا
    4. take up suddenly
جلدی سے اٹھانا۔ جھپٹنا۔ نکال لینا۔ اچکنا
    5. choose
چننا۔ چھانٹنا۔ بیننا۔ چن لینا۔ چگنا۔ بانچنا
    6. collect
اکھٹا کرنا۔ بٹلا کرنا۔ بٹورنا۔ جمع کرنا۔ سکیرنا
    to pick a hole in one's coat
عیب گیری کرنا۔ رخنہ نکالنا۔ نکتہ چینی کرنا
    pick a pocket
جیب کترنا
    pick a quarrel, pick a bone with one
لڑائی مول لینا
    pick off
توڑنا۔نوچنا
    pick out
چھانٹنا۔ انتخاب کرنا۔ امتیاز کرنا۔ معنی سمجھنا
    pick up, 1. gather
اکھٹا کرنا۔ اٹھا لینا۔ پکڑ لینا
    2. learn
سیکھنا۔ حاصل کرنا
    pick up a bargain
سودا بنانا، پٹنا یا کرنا
    to pick to pieces
نکتہ چینی کرنا۔ دھجیاں بکھیرنا
1237    indictive (adjective)
ظاہر کیا گیا
1238    swirl (verb neutor)
چکر کھانا۔ بھنور پڑنا۔بھنور میں ڈال دینایا پڑنا۔
1239    fasciculate (adjective)
گچھے دار
1240    merchandise (verb active)
سوداگری کرنا۔ تجارت کرنا۔ بیوپار کرنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages