Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    oily (adjective)
    consisting of or resembling oil
تیلیا۔ چکنا۔ روغنی
1232    wicket-keeper (Noun)
وکٹ کے پیچھے گیند روکنے والا
1233    recumbent (adjective)
    1. leaning
تکیہ لگائے۔ جُھکا۔ لیٹا۔ (اُفتادہ۔ لیٹواں)
    2.
سُست۔کاہل۔ اداس۔ آلسی
1234    physiognomer, physiognomist (Noun)
قیافہ شناس
1235    gesticulation (Noun)
    1. the act
بتانا۔ بھاؤ۔ نقل۔ نرت
    2. a gesture
حرکات جسمانی
1236    compare (verb active)
ملانا ۔ مقابلہ کرنا ۔ نسبت دینا
    Compare dead happiness with living woe! (Shakespeare)
ملاؤ تو پہلی خوشی اب کے غم سے
    I will hear Brutus speak, I will hear Cassius speak, and compare their reasons. (Shakespeare)
بروٹس اورکیسیس کی گفتگو سنوں گا اور دونوں کی دلیلیں ملاؤں گا
    compare to
ملانا ۔ مثال یا تشبیہ دینا
    compare with
فرق یا بل نکالنا ۔ ملان کرنا
1237    angulodentate (adjective)
دتیلا
1238    statute (Noun)
    1.
آئین۔ قانون۔ آئین پارلیمنٹ۔
    2.
قاعدہ۔ ریت۔ رسم۔ دستور۔ مرجاد۔
    statute of limitation
قانون تمادی ایام۔
1239    frame (verb active)
    1. (Carp.)
نقشہ یا ڈول ڈالنا۔ بنانا۔ گھڑنا
    2. plan
بنانا۔ گھڑنا۔ ساخت کرنا۔ پیدا کرنا۔ اپجانا۔ ایجاد کرنا۔ نکالنا
    She there devised a wondrous work to frame
    Whose like on earth was never framed yet. (Spencer)
ارادہ کیا اک عجب کام کا
کہ ایسا نہ دنیا میں اب تک ہوا F.C.
    to frame a lie
جھوٹی بات بنانا
    3. conform.
سنوارنا۔ ٹھیک کرنا۔ درست کرنا۔ سدھارنا۔ ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ آراستہ کرنا
    4. provide with a frame
ڈھانچ یا چوکھٹا بنانا۔ چوکھٹا لگانا یا جڑنا
    to frame a picture
تصویر میں چوکھٹا لگانا
1240    ambler (Noun)
راہوار ۔ قدم باز


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages