Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    ravener (Noun)
لٹیرا۔ گھاؤ گھپ۔ غارت گر
1232    scold (Noun)
کلھیاری۔ لڑاکا۔ کرکسا۔ (زبان دراز۔ منہ پھٹ۔ دردیدہ دہن)
1233    squab (adverb)
دھماکے، بھد، دھم یا دھڑام سے۔
1234    levity (Noun)
    1. lightness
ہلکا پن۔ سبکی۔ اوچھا پن
    2. of temper
چھچھورا پن۔ لڑکپن۔ نامسجھی۔ تلون مزاجی
    3. inconstancy
بےثباتی۔ بےوفائی۔ چنچلتائی۔ تلون
1235    elusive, elusory (adjective)
جل دینے والا۔ دھوکے باز۔ فریبی۔ دغا باز۔ حیلہ ساز۔ دھوکے کی ٹٹی
1236    deceit (Noun)
دھوکا۔ دھوپا۔ بتا۔ چھل۔ دم جھانسا۔ مکر پھند۔ کپٹ۔ فریب۔ دغا۔ جل۔ حیلہ۔ پھرپھند۔ ٹھگائی۔ فطرت۔ چرتر۔ چھل بٹے
1237    aphlogistic (adjective)
ترجوت ۔ بے لو ۔ روشنی کے بغیر
1238    neatherd (Noun)
پالی۔ گوالا۔ ڈھانگر
1239    philomel (Noun)
بلبل۔ عندلیب۔ ہزار داستاں
1240    war-lord (Noun)
سپہ سالار
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages