Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    hull (verb active)
    1. separate the hulls of
پوست۔ بکل یا چھلکا اتارنا
    2. pierce the hull of
جہاز کے پیٹے پر گولہ مارنا
1232    formally (adverb)
باقاعدہ۔ موافق دستور۔ حسب ضابطہ۔ سرشتہ کے موافق
1233    azimuth (Noun)
کون بیچ نظر گھیرا اور چوٹی ۔ گھڑی کی ناپ
    azimuth circles
چکر جو چوٹی سے پتال تک نظر گھیرے کاٹے
1234    deplorable (adjective)
قابل افسوس۔ تاسف انگیز۔ رقت انگیز۔ ماتم خیز۔ بیچارہ۔ غمگین۔ کم بخت
    deplorable condition
تباہ حالت
1235    blindly (adverb)
اندھا سا ۔ آنکھ مُندے ۔ اندھے پنے سے ۔ اندھا دھند ۔ اندھوں کی طرح ۔ بے سوچے سمجھے
    to follow blindly
اندھوں کی طرح پیچھے ہو لینا ۔ بھیڑیا دھسان ۔ بھیڑیا چال ۔ بھیڑ چال ۔ اندھی تقلید
1236    bat (Noun)
    (cricket etc.)
بلا ۔ ڈنڈا ۔ پٹی
    bat and ball
گیند بلا ۔ گوے چوگان
1237    ascend (verb active)
    climb
چڑھنا ۔ اوپر جانا ۔ بلنگنا
1238    psychosis (Noun)
دماغی عارضہ۔ نفسی مرض۔
1239    consummate (verb active)
پورا کرنا ۔ نباہنا ۔ تمام کرنا ۔ انجام تک پہنچانا ۔ تکمیل کرنا ۔ انتہا یا اتمام کو پہنچانا
    to consummate a marriage
دلھن کے ساتھ سونا ۔ دلھن سے صحبت داری، بھوگ یا مباشرت کرنا ۔ پّلے پورے جانا ۔ گونا کرنا ۔ مکلاوا کرنا
    I do but stay till your marriage be consummate. (Shakespeare 'Much Ado about Nothing' ii, 22)
جب تک تمہارا گونا ہو، میں ٹھہرا ہوا ہوں
1240    course (verb)
    move with speed
دوڑنا ۔ تیز چلنا۔ چکر کھانا
    Swift as quicksilver it courses through
    The natural gates and alleys of the body.
    (Shakespeare, 'Hamlet' i. 5)
وہ سیماب سا دوڑ جاتا ہے جلد بدن کے ہر ایک چھیک و سوراخ میں F.C.
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages