Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    secrete (verb)
    1. see conceal
    2. (Physiol.)
بدن کی رطوبت جدا کرنا۔ بدن کی رطوبت کو پیداکرنا۔ تفریق کرنا۔ چھڑانا۔ علحیدہ کرنا۔ (افرازکرنا)
1232    piratical (adjective)
    1.
تصنیف کی چوری کے متعلق
    2.
لوٹ کا۔ غصبی۔ قزاقانہ
1233    instate (verb active)
درجہ یا عہدہ دینا۔ کسی جگہ پر قائم کرنا
1234    probative (adjective)
ثابت کن۔ اثباتی۔ شہادتی۔ متعلق بہ شہادت۔ استدلال پزیر۔
1235    capstan, capstern (Noun)
لنگر کا چرخ
1236    stanza (Noun)
بند۔ کبت۔ قطعہ۔ رباعی۔ چوپائی۔
1237    hogcote, hogsty (Noun)
سؤر باڑا۔ سؤر خانہ۔ خنزیر خانہ
1238    contortion (Noun)
مروڑ ۔ اینٹھن ۔ تشنّج ۔ پیچ ۔ بل
    the contortion of the muscles of the face (Swift)
چہرے کےپٹھوں کا اینٹھ جانا
1239    borrow (verb active)
    1. take on credit
اُدھار ۔ قرض ۔ قرض وام ۔ دست گرداں یا ہاتھ اُدھار لینا
    He that goes a borrowing, goes a sorrowing. (Prov.)
اُدھار کھائے کلیس بسائے
    To borrow on usury brings sudden beggary.
موٹا بیاج بھیک منگاوے
    2. for use
مانگے ۔ عاریتہً مستعار لینا
    The axe goes to the wood from whence it borrowed its helve. (Prov.)
جاں سے کلہاڑی بینٹا لائے اُسی پیڑ کو کاٹن جائے
(جس ٹہنی پر بیٹھے، اُسی کو کاٹے ۔ مثل)
(He cuts down the branch on which he sits.)
    Borrowed garments never fit well.
مانگے کے کپڑے ٹھیک نہیں آتے ۔ (مثل)
    Better buy than borrow. (Prov.)
مانگے نہ لے، مول لے
1240    mountain (Noun)
    1. a high hill
پہاڑ۔ پربت۔ گر۔ کوہ۔ جبل (کوہسار)
    2. something large
بڑا۔ پہاڑ کا پہاڑ
    to make a mountain of a molehill
میل کا بیل بنانا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages