Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    dissension (Noun)
قضیہ۔ لڑائی۔ جھگڑا۔ مخالفت۔ ان بن۔ نااتفاقی۔ نزاع لفظی۔ تکرار۔ ردوبدل۔ مباحثہ۔ اختلاف۔ بگاڑ۔ شکر رنجی۔ رنجش
    Dissension breeds contempt.
بحث میں رنج ہوجاتا ہے
    Alas! how light a cause may prove
    Dissension between hearts that love!
    (Moore)
بسا حیف! ادنیٰ سا اک اتفاق کرے عاشقوں کے دلوں میں نفاق F.C.
1232    hurt (Noun)
    1. wound
زخم۔ گھاؤ۔ چوٹ
    2. damage
نقصان۔ زیاں۔ ضرر۔ آسیب
1233    sempstress (Noun)
درزن۔ مغلانی۔ (خیاطہ)
1234    parenthesis (Noun)
جملہٴ معترضہ کی یہ علامت: ( )۔ قوسین
1235    malversation (Noun)
بدمعاملگی۔ کھوٹا بیوپار۔ بددیانتی۔ غبن۔ رشوت ستانی
    A man turned out of his employment for malversation in office
ایک آدمی غب کی علت میں اپنی نوکری سے موقوف ہوا
1236    blain (Noun)
    1.
پھوڑا ۔ پُھنسی
    2.
پھپھولا ۔ آبلہ ۔ چھالا
1237    ossivorous (adjective)
استخواں خور۔ ہاڑ چر۔ ہڑگیلا۔ ہڈی خور
1238    conservative (adjective)
بچاؤ ۔ رکشک ۔ محافظ
1239    calculable (adjective)
گنت جوگ ۔ جو گنی جا سکے ۔ گنتی کے لائق ۔ شمار کرنے کے قابل
1240    savourless (adjective)
بے لذت۔ بےمزہ۔ بےسواد۔ (بے ذائقہ۔ روکھاپھیکا۔ بے لطف)
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages