Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    barbaric (adjective)
وحشیانہ ۔ جاہلوں کے مانند
932    fence (verb active)
    1. enclose with a fence
روکنا۔ باڑ لگانا۔ ٹٹی لگانا۔ پردہ کرنا۔ احاطہ کرنا۔ گھیر گھیرنا
    2. guard
بچانا۔ بچاؤ کرنا۔ نگہبانی کرنا۔ حفاظت کرنا۔ محافظت کرنا۔ حمایت کرنا
    3. fortify
بند کرنا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ پکا کرنا
    to fence with foils
لکڑی پھینکنا۔ پٹا کھیلنا
933    bumper (Noun)
    1. a glass full
لبریز ۔ لبا لب پیالہ ۔ جام لبریز ۔ مونہا منہ کٹورا
    2. a bumper house
ایک خلقت ۔ بڑے آدمی ۔ آدمیوں سے بھرا ہوا گھر ۔ انبوہ
934    variolation (Noun)
چیچک کا ٹیکا لگانا
935    traditionist (Noun)
روایت دان۔ روایات پرست۔ اہل حدیث۔ منقولی
936    colonize (verb active)
بستی بسانا ۔ نو آباد کرنا ۔ آباد کرنا ۔ بسانا
937    corner-stone (Noun)
بہوڑے کا پتھر
938    indecimable (adjective)
محصول دہ یک سے بری
939    goodwife (Noun)
گھر کی مالک۔ گھر والی۔ گھرنی
940    howsoever (adjective)
کیسا ہی۔ مگر۔ کتنا ہی۔ تاہم۔ باوجود اس کے۔ بہرحال۔ لیکن
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages