Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sinister-handed (adjective)
کھّبا۔
932    hough (Noun)
جانور کا پچھلی ٹانگ کا جوڑ ران سے ملا ہوا
933    momentum (Noun)
متحرک چیز کا زور یا صدمہ۔ تصادم۔ قوت رفتار۔ (معیار حرکت۔ زور حرکت)
934    clap (Noun)
    1. a loud noise
کھٹکا ۔ کھڑکا ۔ کڑک ۔ جھڑاکا ۔ دستک
    a clap of thunder
بجلی کی کڑک
    2. stroke
تھپک ۔ ٹھونک
    3. striking the palms together
تال ۔ تالی
    4. gonorrhoea
سوزاک ۔ پرمیو
935    top-gallant (adjective)
بلند تر۔ بالا تر۔ تاباں
936    remittent (adjective)
باری کا۔ گھٹتا بڑھتا۔
    remittent fever
باری کا بخار۔
937    languish (verb neutor)
    1. become weak
ضعیف ہونا۔ کمزور ہونا۔ ناتواں ہونا۔ دربل ہونا۔ نقیہ ہونا۔
    2. fade
کملانا۔ مرجھانا۔ مرنا۔ سوکھنا۔ مضمحل ہونا۔ سست ہونا۔ پژمردہ ہونا۔ نڈھال ہونا
    3. look with softness
نزاکت ، میٹھی نظر یا چشم بیمار سے دیکھنا۔ چشم نیم باز سے دیکھنا۔ مدھ بھری نگاہوں سے دیکھنا۔
938    governmental (adjective)
سرکاری۔ حا کم کا۔ سرکار کا
939    praiseworthiness (Noun)
عمدگی۔ خوبی۔ قابلیت
940    waggery (Noun)
مسخرہ پن۔ ٹھٹھولی۔ ظرافت۔ کھلی۔ شرارت۔ شوخی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages