Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    mortal (Noun)
انسان۔ آدم زاد۔ بشر۔ آدمی۔ پُرش
932    sans (Preposition)
بدون۔ بغیر۔ بجز (بے۔ بلا۔ بن)
933    metallic (adjective)
دھات کی۔ فلزی
934    accouchement (Noun)
جاپا ۔ جننا
935    realm (Noun)
سلطنت۔ مملکت۔ بادشاہت۔ ملک۔ (کشور۔ حدود۔ قلمرو۔ اقلیم)
936    cargo (Noun)
جہاز کا بھرت ۔ بھرتی ۔ کھیپ یا لدونی ۔ بار جہاز
937    disbeliever (Noun)
بے اعتقاد۔ بد اعتقاد۔ پھرا ہوا۔ منکر۔ کافر۔ بے ایمان۔ ادھرمی۔ دہریہ
938    paste (verb active)
لیہی سے جوڑنا یا چپکانا۔ اہارنا۔ چپکانا۔ چیپنا۔ چسپاں کرنا
939    lynch (verb active)
مارپیٹ کرنا۔ مارنا
940    high-born (adjective)
امیر زادہ۔ بڑے گھرانے کا۔ عالی خاندان۔ عالی نسب


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages