Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    haberdasher (Noun)
بساطی۔ بکس والا۔ سوئی کنگھی بیچنے والا۔ خردہ فروش
932    gonorrhoea (Noun)
سوزاک۔ پرمیو۔ جریان
933    nominee (Noun)
نامزد کیا گیا۔ مسمی۔ نام زد
934    lukewarmness (Noun)
    1.
گنگنا پن۔ کنکنا پن۔
    2.
سرد مہری۔ ٹھنڈی گرمی۔ بےپروائی۔ (کم التفاتی)
935    sky (Noun)
    1.
آکاس۔ گگن۔ فلک۔ آسمان۔ چرخ۔ امبر۔
    When the sky falls shall catch larks. (Prov.)
داد مریں گے جب بیل بٹیں گے۔
    2.
موسم۔ رت۔ آب وہوا۔ فضا۔
936    declare (verb active)
    1.
بولنا۔ کہنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ اقرار کرنا
    2. (Com.)
اظہار کرنا۔ اقرار کرنا
    to declare-oneself
اپنا ارادہ یا رائے ظاہر کرنا
937    building (Noun)
گھر ۔ مکان ۔ حویلی ۔ عمارت ۔ تعمیر
    Building is a sweet impoverishing. (Prov.)
عمارت غارت ۔ (مثل)
938    baize (Noun)
موٹی بانات
939    agamous (adjective)
نِرِلنگی
940    yield (verb neutor)
    1. submit
قائل ہونا۔ سر جھکانا۔ ماننا۔ تسلیم کرنا
    2. comply with
اتفاق کرنا۔ راضی ہونا۔ موافقت کرنا
    3. not to oppose
تابع ہونا ۔مطیع ہونا
    4. give place
جگہ دینا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages