Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    aerolite
آکاس بجر ۔ سنگ آسمانی ۔ سنگ شہابی
932    rationalism (Noun)
معقول۔ (عقلیت۔ مذہب۔ استدلال۔ اسلوب عقلی)
933    page (verb active)
صفحہ پر ہندسہ ڈالنا
934    barebone (Noun)
ہڈیوں کی مالا ۔ پنجر
935    intransitively (adverb)
بطور فعل لازمی
936    tine
زراعت کے ایک آلہ کا خار۔ ہینگا کے دانتے۔ نوک۔ شاخ
937    free (Noun)
    1. at liberty
آزاد۔ وارستہ۔ چھٹا ہوا۔ بے روک۔ بے کھٹکے
    2. enjoying political liberty
کھلے بند۔بے قید۔ آزاد۔ نربند
    3. liberated from the control of parents
مختار۔ آزاد۔ خود مختار۔ کھلے بندوں
    4. liberated
بری۔ رہا۔ آزاد۔ مستخلص۔ چھٹا ہوا
    Let an unhappy prisoner free.
اس کم بخت قیدی کو رہا کر دو
    5. capable of voluntary activity
قادر۔ شکتی وان۔ خود مختار
    6. guiltless
نزدوکھی۔ بے گناہ۔ بے قصور۔ بے خطا۔ معصوم۔ پاک
    My hands are guilty, but my heart is free.
میرے ہاتھ گنہ گار ہیں لیکن میرا دل پاک ہے
    7. frank
سینہ صاف۔ کھرا۔ راست باز۔ بے تکلف۔ صادق۔ صاف۔ بے ریا۔ صاف گو
    I shall desire you, sir, to give me leave
    To have free speech with you.
    (Shakespeare)
اجازت مجھے آپ کی گر ملے تو بے باک بولوں میں ٹک آپ سے F.C.
    8. immoderate
بے اندازہ۔ غیر معتدل۔ بے حد۔ متجاوز
    The critics have been very free in their censures.
نکتہ چیں عیب جوئی میں حد سے گزر گئے ہیں
    9. liberal
سخی۔ داتا۔ دانی۔ کریم۔ کشادہ دل۔ کشادہ دست۔ فیاض
    10. exempt
رہت۔ مبرا۔ معاف۔ خارج۔ باہر۔ خالی۔ پاک۔ صاف۔ بری
    Free from gross passion.
    (Shakespeare)
نفس امارہ سے پاک
    11. followed by of
بری۔ آزاد۔ رہا۔ مخلص
    12. unrestricted
بے روک۔ بے روک ٹوک۔ بے مزاحمت۔ کھلا ہوا
    Why sir, I pray, are not the streets as free for me as for you? (Shakespeare)
کیوں؟ جناب! سڑک پر ایسا میں کیوں نہیں بے روک ٹوک پھر سکتا،‌جیسا آپ پھرتے ہیں؟
    13. gratuitous
مفت۔ بے مول۔ بے دام۔ سینت میت
    free admittance to a public exhibition
عام نمایش گاہ میں عام اجازت
    free agency
خود اختیاری
    free agent
فعل مختار۔ خود مختار
    free church
وہ گرجا جو سرکار کا محتاج نہیں ہے
    free land
لا خراج۔ غیر ملان۔ معافی
    free letter
بے محصولی چھٹی
    free port
آزاد بندرگاہ جہاں بغیر محصول کے مال اترتا اور چڑھتا ہے
    free wind
کھلی ہوا
938    unfixed (adjective)
بے قرار۔ ناپائیدار۔ آوارہ۔ غیر مقرر۔ بے ٹھکانے۔ ڈھیلا۔ اکھڑا ہوا۔ غیر معین
939    separate (verb active)
    1, disunite
جدا کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ مفارقت کرنا
    2. lie between
بیچ میں ہونا۔ حائل ہونا
    3. select from among others
چننا۔ چھانٹنا۔ انتخاب کرنا۔
940    bitter (adjective)
کڑوا ۔ تیتا ۔ نیم ۔ تلخ
    bitter aloes
کڑوا ایلوا
    Truth is bitter. (Prov.)
الحَقّ مُرّ (عربی مثل) ۔ سچ کڑوا ہے
    bitter as gall
پت سا کڑوا ۔ کڑوا زہر
    2. severe
تند ۔ تیز ۔ سخت
    3. calamitous
کم بخت ۔ بد بخت ۔ سنتاپی ۔ سخت ۔ کڑا ۔ منحوس
    a bitter day
کم بخت دن ۔ برا یا منحوس دن
    4. unpleasing
بری ۔ ان بھاؤنا ۔ ناپسند ۔ ناگوار
    bitter words
کڑوی باتیں ۔ سخت لفظ ۔ سخت سست
    5. distressing
دل سوز ۔ دردناک ۔ رقت انگیز ۔ غم ناک
    to say bitter things
لگتی ہوئی یا چبھتی باتیں سنانا ۔ بیندھنا ۔ کلیجا سالنا یا چھلنی کرنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages