Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    air-sacs
سانس لینے کی تھیلی (پرندوں کی)
932    they
وے۔ وہ۔ انہوں نے۔ وہ لوگ
    they say
لوگ کہتے ہیں۔ مشہور ہے
933    cipher (verb active)
حساب کرنا
934    piddler (Noun)
کم خور۔ چھٹ پیٹا۔ ٹھونگن ہارا
935    bestrew (verb active)
چھڑکنا ۔ بکھیرنا ۔ کھنڈانا
936    seized (adjective)
مغصوب۔ گرفتہ
937    sea-gull (Noun)
سمندر کا بگلا
938    whole-hoofed (adjective)
سم دار۔ بن چرے سم کا
939    displace (verb)
    1.change the place of
بے جگہ یا بے ٹھکانےرکھنا۔ہٹانا۔سرکانا۔جگہ بدلنا۔ ٹھورکھٹور کرنا۔
    2.remove from office
معزول کرنا۔موقوف کرنا
940    unhesitatingly (adverb)
بےپس و پیش۔ مستعدی سے۔ بلا تامل
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages