Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    blend (verb)
ملنا ۔ گھلنا ۔ ایک ہونا ۔ مخلوط ہونا
932    co-partner (Noun)
ساجھی ۔ ببھاگی ۔ انسی ۔ حصے دار ۔ شریک
    So should I have co-partnes in my pain
And fellowship in woe doth woe assuage. (Shakespeare 'Rape of Lucrece') کوئی دکھ میں ساتھی میرا ہو کہ غم بٹے دوستوں میں اور ہوجائے کم F.C.
933    unharness (verb active)
    1.
گھوڑے کا ساز اتارنا
    2.
ہتھیار یا بکتر اتارنا
934    stillness (Noun)
    1.
قرار۔ سکوت۔ سناٹا۔ مندا پن۔ دھیما پن۔
    2. taciturnity
خاموشی۔ چپ۔
935    overpassed, overpast (Passive Participle)
منقضی۔ گزشتہ۔ رفت و گزشت۔ گزرا ہوا۔ رفتہ
936    deepen (verb)
گہرا یا ڈونگا ہونا
937    stage-coach
منزل رساں گاڑی۔ ڈاک گاڑی۔
938    ranting (Noun)
جنسی حس میں شدت۔ ذکاوت حس
939    theologic, theological (adjective)
منسوب بہ علم الہی۔ دینی۔ دینیات۔ الہیاتی
940    exhaust-pipe (Noun)
نلی، جو بھاپ بیلن سے ہوا میں لے جاتی ہے۔ بھاپ نکاس نلی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages