Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    cite (verb active)
    1. summon
طلب کرنا ۔ بلا بھیجنا ۔ بلانا ۔ حکماً بلانا ۔ سمن بھیجنا
    2. quote
حوالہ دینا ۔ نظیر لانا
932    touch-wood (Noun)
پرانی لکڑی جو جلد آگ پکڑ لے
933    brook (Noun)
ندی ۔ نالا ۔ سرتا
934    designer (Noun)
موجد۔ بنانے والا۔ کاریگر۔ نقشہ نویس
935    boycott (verb)
بائی کاٹ ۔ مقاطعہ کرنا ۔ کسی شخص سے ملنا جلنا، کاروبار سب چھوڑ دینا
936    catheter (Noun)
موتر نکاس نالی ۔ سلائی
937    archly (adverb)
عیاری سے
938    uncouthness (Noun)
بھدا پن۔ انوکھا پن۔ نرالا پن
939    lar (Noun)
گھر کا دیوتا
940    slap (Noun)
دھپا۔ دھول۔ لپیڑا۔ تماچہ۔ چٹکنا۔ چٹیکن۔ (تھپڑ۔ طمانچہ)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages