Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    hellenize (verb active)
یونانی زبان کا استعمال کرنا
932    trivialness (Noun)
خفت۔ سبکی۔ ہلکا پن
933    ash-coloured, ashy (adjective)
خاکی ۔ فاختئی
934    lee (Noun)
اوٹ کی جگہ۔ حفاظت کی جائے۔ (آڑ۔ پناہ)
935    smash (verb active)
ٹکڑے ٹکڑے کرنا۔ چورچورکرنا۔ پرزےپرزے کرنا۔ (پاش پاش کرنا۔ پرخچے اڑادینا)
936    topic, topical (adjective)
    1.
کسی مقام سے مخصوص۔ مقامی۔ مسائل حاضرہ کے متعلق
    2.
مضمون سے متعلق۔ اصولی
937    grapline, grapnel (Noun)
چھوٹا لنگر
938    fence (Noun)
    1. a defence
آڑ۔ روک۔ بچاؤ۔ اوٹ۔ پناہ۔ حمایت۔ حفاظت
    2. an inclosure
گھیرا۔ جھانپ۔ ٹٹی۔ پردہ۔ چار دیواری۔ فصیل۔ احاطہ۔ خندق۔ باڑ
    3. fencing
پٹا بازی۔ پھینک۔ پٹا
    ring fence
حد بندی۔ ڈھوا بندی
939    coup de main (Noun)
دھاوا ۔ دوڑ ۔ تاخت ۔ ہلہ
940    hemp (Noun)
بھنگ۔ گانجھا۔ پٹ سن۔ پٹوا۔ حشیش
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages