Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    ought ()
چاہیے۔ لازم ہے۔ ضروری ہے۔ مناسب ہے۔ اغلب ہے
    as it ought
باید و شاید۔ جیسا چاہیے
    Do it as it ought to be done.
جیسا چاہیے ویسا کرو
    You ought to have told him.
تمھیں اس سے کہہ دینا چاہیے تھا
932    regardful (adjective)
ملتفت۔ متوجہ۔ خبردار۔ نگراں۔ لولین۔ دھیانی۔ (لحاظ رکھنے والا)
933    day-labourer (Noun)
مزدور۔ روزینہ دار۔ کمیرا۔ نفر
934    misarrange (verb active)
بےترتیب کرنا
935    annunciate (verb)
اعلان کرنا ۔ مشہور کرنا ۔ منادی کرنا ۔ مطلع کرنا
936    mustache (Noun)
موُچھ۔ برُوت۔
937    soap-boiler (Noun)
صابن گر۔ صابن والا۔
938    muzzle (Noun)
    1. snout
تھوتھنی۔ منہ
    2. the mouth of a thing
دہانہ۔ موہری
    3. a fastening
موچھینکا۔ (منہ بند)
    muzzle-ring
وہ چھلا جو توپ کے منہ کے چاروں طرف لگا رہتا ہے
939    water-rat (Noun)
پن چوہا
940    dummy
گونگا۔ صم بکم۔ مٹی کی مورت۔ کاٹھ کا الو۔ جعلی۔ مصنوعی۔ نقلی۔ بناوٹی۔ فرضی۔ کٹھ پتلی
    2. (at play)
پٹھو۔ فرضی کھلاڑی۔ شاہ شطرنج


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages