Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    subservience, subserviency (Noun)
حکم برداری کرنا۔ مددگاری۔ اعانت۔ امداد۔
932    piecework (Noun)
ٹھیکے کا کام۔ اجرتی کام
933    supremely (adverb)
بہ حدے۔ نہایت۔ بغایت۔ بے حد۔
934    traffic (Noun)
    1. see trade, 1.
    2.
اسباب تجارت۔ سوداگری مال
    3.
آمد و رفت۔ مسافروں کی تعداد
935    describe (verb active)
    1. delineate
نقش کرنا۔ شکل بنانا۔ بنانا۔ کھینچنا۔ خاکہ اتارنا
    to describe a circle
دائرہ یا چکر بنانا
    2. give an account of
بیان یا حال لکھنا۔ بیان کرنا ۔ ذکر کرنا۔ تعریف بیان کرنا۔ بتلانا۔ تقریر کرنا۔ بکھاننا
936    pudding sleeve (Noun)
جامے کی آستین۔
937    deputy (Noun)
نائب۔ امین۔ ڈپٹی (Cor.)
938    archly (adverb)
عیاری سے
939    sack (Noun)
    1.
بورا۔ تھیلا۔ گٹھا۔ (بوری)
    2.
جامہ لبادہ
    3.
ایک قسم کی شراب
    4.
لوٹ۔ تاخت وتاراج۔ غارت گری
940    procedure (Noun)
    1. management
کاروائی۔ تعمیل۔ عمل درآمد۔
    2. a proceeding
دستور العمل۔ طریق۔ طور۔ ضابطہ۔ طرزعمل۔ روش۔ رویہ۔ روئیداد۔ طریق کار۔
    civil and criminal procedure
ضوابط فوجداری و دیوانی۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages