Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1281    tersely (adverb)
    1.
شستگی سے۔ صفائی سے
    2.
اختصار اور جامعیت سے۔ ایجاز سے
1282    sunshine, sunshiny (adjective)
چمکتا۔ روشن۔ درخشاں۔ تاباں۔ تابندہ۔
1283    detention (Noun)
    1. the act
حق تلفی۔ داب رکھنا۔ حق مار بیٹھنا۔ رکاؤ۔ اٹکاؤ۔ توقف
    detention of debts
قرضہ ادا کرنے میں دیر کرنا
    2. restraint
روک۔ بندی۔ قید
1284    gaol (Noun)
قید خانہ۔ بندی خانہ۔ زنداں۔ محبس۔ جیل خانہ
1285    sandstrom (Noun)
ریت کا طوفان
1286    rise (Noun)
    1. ascent
صعود۔ اٹھان۔ عروج۔ چڑھائی۔
    2. the distance thruogh which any thing rises
ارتفاع۔ بلندی۔ اونچائی۔
    3. an acclivity
ارتفاع۔ رفعت۔
    4. origin
ابتدا۔ اصل۔ شروع۔ آغاذ۔ طلوع۔ ادئے
    5. increase
ترقی۔ زیادتی۔ افزونی۔ بڑھوتری۔ تیزی۔
    6. (of voice)
چڑھاؤ۔ اٹھان۔
    7. (Music)
اونچی لے۔ اونچا سر۔
1287    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر
(Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
1288    enslaver (Noun)
داس یا حلقہ بگوش بنانے والا
1289    hygrology (Noun)
رطوبات جسمانی کا علم۔ علم رطوبت ہوا
1290    narrate (verb active)
نقل کرنا۔ روایت کرنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا


Comments
Dictionary
it's a urdu dictionary
No, Its AN urdu dictionary...
No, Its AN urdu dictionary....:)
Actually, he was right. it's
Actually, he was right. it's A urdu dictionary (since it doesn't have a sound of A at the begaining) ..... ;-)
meaning
what u call a person who look after horses
jockey
jockey
name of a Person who looks after the Horse's
A man who take care of horses is called 'Horseman or 'Cowboy'.
Please let me know if anyone have the more correct word.
thanks
answer
donkey
فروٹ چاٹ
Salam! My neme is Babar ul zaman khan Cheema. I am from Spain!
muj ko (فروٹ چاٹ) key matleb ka pata nahain chal raha hai app ki site se english kya app bata suktey hai is ka kya matleb hai...........! I see you in my Mail dereccion...! bye.
fruit chat
You can call it "fruit trifle" since its kinda sweet, otherwise not any specific word.
This is a food/dish made with
This is a food/dish made with all kind of fruits cut into pieces with yougurt, chatni (ketchup), syrup and spices added.
Pages