Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    maid (Noun)
    1. a virgin, a maiden
کواری۔ کنیا۔ باکرہ۔ دوشیزہ۔ ناکتخدا۔ لڑکی۔ کُڑی۔ چھوکری۔ ان بندھا موتی۔ در ناسفتہ۔ (کنواری)
    The made who modestly conceals Her beauties, while she hides reveals. (Moore)
حیا سے صنم جو چھپاتا ہے حسن
چھپانے میں دگنا دکھاتا ہے حسن F.C
    2. a female servant
ٹہلنی۔ لونڈی۔ خادمہ۔ دائی۔ کنیز۔ خواص۔ باندی۔ مہری۔ (ملازمہ)
932    invalidly (adverb)
ناجائز یا بے ضابطہ طور پر۔ بغیر قانونی حیثیت کے
933    attentively (adverb)
دھیان سے ۔ کان دھر کے ۔ سرت، غور یا توجہ سے
934    decade (Noun)
دہائی۔ دہاکا۔ عشرہ۔ قرن۔ جگ
935    sardonic (adjective)
بناوٹ کا۔ مکر کا۔ (نقلی۔ مصنوئی۔ ساختہ۔ بناوٹی)
936    bewilder (verb active)
بھٹکانا ۔ بھلانا ۔ گھبرانا ۔ گمراہ کرنا ۔ سرگرداں کرنا ۔ پریشان کرنا ۔ حیران کرنا
937    scobs (Noun)
چورا۔ برادہ۔ کترن۔ چھلین۔ کھرچن۔ میل۔ فضلہ
938    approximate (verb active)
نزدیک کرنا ۔ قریب لانا
939    gladsome (adjective)
خوش۔ مگن۔ مسرور۔ آنند۔ خرم۔ محظوظ
940    calabash (Noun)
کھپّر ۔ تونبا ۔ تونبی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages