Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    re-adopt (verb active)
پھر اختیار کرنا
932    liberator (Noun)
رہا کرنے والا۔ چھوڑ دینے والا۔ (آزادی دہندہ)
933    puritanic, puritanical (adjective)
دینداروں کے بعض فرقوں کے متعلق۔
934    infinitive (adjective)
مصدری
    infinitive mood (Gram.)
صورت مصدری
935    mocking-stock, / see laughing-stock (Noun)
جس سے سب ٹھٹھا کریں۔ چُتھا
936    fist (Noun)
مکا۔ گھونسا۔ مشت۔ ڈک۔ مٹھی
937    ulterior (adjective)
    1.
آگے کی طرف کا۔ پرلا
    2.
بعید۔ دور تر
938    soar (Noun)
چڑھائی۔ بلندپروازی۔ صعود۔ اڑان۔
939    rehear (verb active)
پھر سُننا۔ تجویز ثانی کرنا۔ (نظر ثانی کرنا۔ سماعت مکرر کرنا)
940    blot (verb active)
    1. erase
میٹنا ۔ دھو ڈالنا ۔ کاٹنا ۔ چھیلنا ۔ کھرچنا ۔ قلم پھیرنا
    2. disfigure
چھینٹم چھانٹا کرنا ۔ داغ یا دھبا لگانا ۔ داغی کرنا ۔ داغ دار کرنا
    3. stain
کرکرا کرنا ۔ داغ یا دھبا لگانا ۔ رسوا کرنا
    blotted with ink
سیاہی کا دھبا لگا ہوا
    blot out
میٹ یا مٹا ڈالنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages