Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    cot (Noun)
    bed
پلنگڑی ۔ پالنا ۔ کھاٹ
932    plumb (Noun)
شاقول۔ ساہول۔ سول۔ پنسال۔ عمق پیما
933    unassisted (adjective)
بے مدد۔ بے ساتھی
934    startingly (adverb)
جھجک کر۔ چونک کر۔ تعجب سے۔ ٹھیرٹھیر کر۔ رک رک کر۔
935    wholeness (Noun)
پورا پن۔ کمالیت۔ کامل پن
936    proffer (verb active)
دینا۔ نذر، پیش یا تواصع کرنا۔ آگے رکھنا۔ قصد کرنا۔
937    hail (Noun)
سلام۔ بندگی
938    pregnancy (Noun)
    1. the state
بارداری۔ حمل۔ گربھ۔ گربھتا۔ گیابھ
    2. fertility
زرخیزی۔ سیر حاصلی
939    impanel (verb active)
اہل جیوری کے نام فہرست میں لکھنا
940    occupation (Noun)
    1. possession
دخل۔ قبضہ۔ تصرف۔ پٹہ داری۔ قبضہٴ اراضی
    2. employment
دھندا۔ کام۔ حرفہ۔ پیشہ۔ کار۔ کاروبار۔ روزگار
    occupation bridge
ریل کی سڑک کا پل


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages