Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    lad (Noun)
لڑکا۔ لونڈا۔ چھوکرا۔ امرد۔ لالا۔ بےریشہ۔ طفل۔ شخص۔ آدمی
932    unroll (verb active)
ظاہر کرنا۔ کھولنا۔ ادھیڑنا
933    unhinge (verb active)
کھولنا۔ ہٹانا۔ چول اٹھانا۔ مضطرب کرنا۔ تزلزل میں ڈالنا
934    leo (Noun)
سنگھ۔ برج اسد۔ سنگھ راس
935    aresenal (Noun)
میگزین ۔ ہتھیار گھر ۔ اسلح خانہ
936    deadly (adjective)
    1. fatal
مارو۔ مارک۔ قاتل۔ کاری۔ ہلاہل۔ ہلاکو۔ مہلک
    2. implacable
کڑا۔ سخت۔ جانی
    He bore him a deadly hatred.
وہ ا س کا جانی دشمن تھا
937    contagious (adjective)
    1. touching
لگنے جوگ ۔ لگتی
    The spirit of imitation is contagious.
رِیس اڑ کے لگتی ہے
    2. pestilential
فاسد ۔ خراب ۔ مُضر ۔ زبوں ۔ اُڑنی ۔ بد
    A contagious disease
لگنی بیماری ۔ متعددی بیماری
938    pantheism (Noun)
عقیدہ جس میں کائنات کو خدا مانتے ہیں۔ وہ پنتھ جس میں سرشٹی کو برہم مانتے ہیں۔ مسئلہ ہمہ اوست۔ عقیدہٴ وحدت الوجود
939    pugnacity (Noun)
جھگڑالو پن۔ لڑاکا پن۔ جنگجوئی۔ نزاع پسندی۔ جارحیت۔ جدالی۔ جبلت۔
940    demonetization (Noun)
سکہٴ غیر مروج، جیسے دلی کا پیسہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages