Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    accusation (Noun)
تھدا ۔ چھدا ۔ شکایت ۔ الزام ۔ علت
932    mobility (Noun)
    1. the quality
حرکت کی قابلیت
    2. activity
آمادگیٴ حرکت۔ تیزی۔ تیاری۔ مستعدی
    3. fickleness
ناپائیداری۔ تلون
    4. that which is mobile
عوام الناس
933    clown (Noun)
    1. rustic
گنوار ۔ دہقانی ۔ دیہاتی ۔ کسان
    Clowns are best in their own company but gentlemen are best everywhere. (Prov.)
غنڈا سو ہے غنڈوں میں اور بھلا مانس ہر کہیں
    2. coarse, ill-bred man
گنوار ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ ۔ جاٹ ۔ بدخلق آدمی ۔ بے تمیز یا ناشائستہ آدمی
    3. buffoon
بھانڈ ۔ بھنڈیلا ۔ مسخرہ یا نقال
934    mince (verb neutor)
ناز سے قدم دھرنا۔ اٹھکیلیوں سے چلنا۔ مٹکتے چلنا
935    chaplet (Noun)
    1. (for the head)
سہرا ۔ بار
    With chaplets green upon their forehead placed. (Dryden)
سیس پھولوں کا سہرا سوہے
    2. rosary
مالا ۔ تسبیح ۔ سمرنی
    3. (Arch.)
لٹّو
936    immission (Noun)
دخول۔ ادخال
937    surveyour (Noun)
    1. an overseer
نگہبان۔ نگاہ ڈالنے والا۔ اگوریا۔ ناظر۔ انسپکٹر۔
    2.
ماپنے والا۔ مساح۔ پیمائش کرنے والا۔
938    messenger (Noun)
    1. one who bears a messge
پیغام بر۔ نامہ بر۔ قاصد۔ ہرکارہ
    2. a harbinger
پیشوا۔ اگوانی۔ مخبر۔ پیام رساں
    3. (Law)
دُوت۔ مُخبر۔ ایلچی
    messenger of a bank
محاسب بنک
939    shirting (Noun)
قمیض کا کپڑا۔
940    modest (adjective)
    1. note forward / see humble, n.
حیا مند۔ لجا وان۔ حلیم۔ سلیم۔ مؤدب۔ (سیدھا ساد۔ معمولی)
    2. not unwomanly
شرم دار۔ شرمگیں۔ حیا دار۔ حجاب والا۔ نیک بخت۔ پاک دامن۔ شرمالو۔ لجونتی
    3. moderate
واجبی۔ معقول۔ ٹھیک
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages