Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    insensibility, insensibleness (Noun)
    1. want of sensibility
بے خبری۔ بے ہوشی۔ بےحسی۔ فقدان احساس۔ فقدان جذبات۔ بیہوشی۔ غشی
    2. dullness
سستی۔ کاہلی۔ بے پروائی۔ بے دردی
932    miscreated (adjective)
بدقطع۔ مکروہ۔ صورت حرام
933    licentiousness, / see dissluteness (Noun)
934    emblaze, emblazon (verb active)
چمکانا۔ جھلک دار کرنا۔ روشن کرنا۔ زرق و برق بنانا۔ جگمگانا۔ سجانا۔ آراستہ کرنا۔ زینت دینا
935    trap-door (Noun)
دروازہ جو چھت یا تہ خانے میں ہو۔ چور دروازہ
936    classicize (verb)
قدیم اساتذہ کے رنگ میں لکھنا ۔ قدیم رنگ کی تقلید کرنا
937    dissipate (verb)
بکھر جانا۔ پھیلنا۔ فضول خرچی کرنا۔ گل چھرے اڑانا۔ عیاشی کرنا
938    firth (Noun)
آبنائے۔ کھاڑی۔ خلیج
939    incrassate (verb active)
گاڑھا، موٹا یا غلیظ کرنا
940    spout (verb active)
    1.
فوارہ کی طرح پانی چھوڑنا۔ پانی ا چھالنا۔
    2
فوارہ چھوڑنا۔
    3.
بھاری بات کہنا۔ بناوٹ‌سے سنجیدہ گفتگو کرنا۔ منہ پھلا کر بولنا۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages