Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    persistingly (adverb)
    see perseveringly
932    tinner (Noun)
ٹین کی کان میں کام کرنے والا
933    inerm, inermous (adjective)
بےخار۔ جس میں کانٹے نہ ہوں
934    yieldingness (Noun)
نرمی۔ ملائمت
935    good-tempered (adjective)
خوش مزاج
936    misquotation (Noun)
غلط حوالہ یا سند
937    graciously (adverb)
عنایت، نوازش یا رحم سے
938    refugee (Noun)
پناہ گیر۔ دیس تیاگی۔ سرن آگات۔ فراری۔ (مہاجر)
939    pavilion (Noun)
    1. tent
خیمہ۔ تنبو۔ خرگاہ۔ ڈیرا
    2. a building
جہاں نما۔ راؤٹی۔ قبہ۔ گنبد
    3. a flag
جھنڈا
    4. (Anat.)
کان کا بیرونی حصہ
940    normally (adverb)
طبعاً۔ معمولاً۔ حسب قاعدہ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages