Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    brood (Noun)
جھول ۔ بیانت
932    contagion
    1. contact
چھوت ۔ لگاؤ ۔ اتصال
    2. pestilence
اُڑنی یا لگنی بیماری ۔ مری ۔ وبا ۔ امراض وبائی
    And will he steal out of his wholesome bed
To dare the vile contagion of the night. (Shakespeare)
نکل نرم بستر سے اپنے وہ کب
گوارا کریگا بد امراض شب F.C.
933    embracement (Noun)
ہم آغوشی۔ بغل گیری۔ انک واری
934    novel (adjective)
نیا۔ نویں۔ جدید۔ نادر۔ انوکھا۔ انوٹھا
935    passivity (Noun)
بے حرکت ہونا۔ جمود وغیرہ
936    censorious (adjective)
    addicted to censure
عیب جو ۔ حرف گیر ۔ خردہ گیر ۔ عیب بین
937    lout (Noun)
گنوار۔ دہقانی۔ دبنگ۔ اناڑی۔ انگھڑ
938    techiness (Noun)
تنک مزاجی۔ زود رنجی۔ چڑچڑا پن
939    cave, cavern (Noun)
گُپھا ۔ کھوہ ۔ گوہا ۔ غار
940    pray (verb neutor)
    1. entreat
منت کرنا۔ بنتی کرنا۔ مانگنا۔ چاہنا۔ درخواست کرنا۔ التجا کرنا۔ التماس کرنا۔ عرض کرنا
    2. offer prayer to God
نمازپڑھنا۔ استتی کرنا۔ دعا کرنا۔ بھجن کرنا۔ پوجا کرنا
    pray, I pray
میں درخواست کرتا ہوں۔ مہربانی کر کے


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages