Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    tender (adjective)
    1. delicate
نازک۔ کومل۔ سکوار۔ نرم۔ ملائم
    2.
نازک مزاج۔ مرزا پھوئیا۔ سریع الحس
    3. weak
کمزور۔ اہل۔ ضعیف۔ خرد سال۔ صغیر
    4. dear
عزیز۔ پیارا
    5. mild
نرم۔ مندا۔ ملائم
    6.
ضرر رساں۔ تکلیف دہ۔ ناگوار
    7. affectionate
شفقت آمیز۔ درد مند۔ شفیق۔ رحم دل۔ پر رحم۔ محبت آمیز
    of tender age
کم سن
932    insemination (Noun)
تخم ریزی۔ تخم پاشی
933    mid (adjective)
حائل ۔ درمیانی۔ بیچ کا۔ (وسطی)
934    colonnade (Noun)
ستونوں کی قطار ۔کھمبوں کی پنگتی
935    annihilate (verb active)
مٹانا ۔ معدوم کرنا ۔ بناسنا ۔ ناپید کرنا ۔ ستیاناس کرنا ۔ نیست و نابود کرنا ۔ فنا کرنا ۔ کالعدم کرنا ۔ خاک میں ملانا
936    barn (Noun)
کھلیان ۔ کھتا ۔ کوٹھا ۔ بھنڈار ۔ انبار ۔ خرمن
937    pilewort (Noun)
ایک درخت جس کی جڑ بواسیر پر باندھتے ہیں
938    innumerably (adverb)
بے شمار۔ بے حساب
939    tabor (verb neutor)
پیٹنا۔ تھپتھپانا۔ ڈھولک بجانا
940    wrong-doer (Noun)
    1.
ظالم۔ انیائی۔ انرتھی۔ ادھرمی۔ اپرادھی
    2. (Law.)
نقصان یا مضرت پہنچانے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages