Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    flesh-pot (Noun)
گوشت پکانے کا برتن۔ بہت سا سامان۔ سامگری
932    regurgitate (verb active)
پیچھے کو ڈالنا۔ انڈیلنا۔ پھیکنا۔ اُگل دینا۔ پلٹ دینا۔
933    near (verb neutor)
پاس یا دھورے آنا
934    dissyllable (Noun)
دو جز کا لفظ۔ دو ٹکڑے کا شبد
935    gust (Noun)
    1. a violent blast of wind
جھوکا
    2. a sudden, violent burst of passion
امنگ۔ اچنگ۔ جوش طبیعت
936    shovel (Noun)
کھرپا۔ بیلچہ۔ کرچھا۔
937    venison (Noun)
ہرن یاشکار کا گوشت
938    decoy-duck (Noun)
ایک بطخ جس سے دوسروں کو جال میں پھنساتے ہیں
939    menace (Noun)
دھمکی۔ ڈر۔ چشم نمائی۔ سرزانش۔ تہدید۔ ڈراوا
940    opposite (Noun)
    1. one who opposes
حریف۔ دشمن۔ مدعی۔ برودھی۔ مخالف
    2.
ضد۔ عکس۔ خلاف۔ نقیض۔ الٹ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages