Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    mastery (Noun)
    1. the act
قبضہ۔ دخل۔ دسترس۔ واقفیت۔ مہارت
    2. the position
تحکم۔ حکومت۔ حاکمی۔ فرماں روائی۔ سرداری
    3. pre-eminence
فوقیت۔ برتری۔ بزرگی۔ سبقت۔ غلبہ
    4. victory
فتح۔ جیت۔ ظفر۔ نصرت۔ جے
    5. skill
ہنر۔ استادی۔ چترائی
    6. a masterpiece
استادی۔ صنعت کاری۔ کاریگری۔
932    rector (Noun)
    1. (Eccl.)
محلے کا پادری
    2. (of a school)
خانقاہ یا مدرسے کا سردار۔ مولوی
    3.
ناظم۔ عامل۔ حاکم۔ (ریکٹر۔ صدر جامعہ)
933    railer (Noun)
طعنہ زن
934    indicant (adjective)
ظاہر کرنے والا۔ بتانے والا
935    metamorphosis (Noun)
تبدیل شکل۔ تبدیل صورت۔ کایاپلٹ۔ قلب بدن۔ قلب ہیئت۔ تناسخ
936    dispassionate (adjective)
    free from passion
منصف۔سچا۔راست۔باز۔بےپروا۔بےہواوہوس۔ سلیم الطبع۔حلیم۔اندری جِت۔صاف
    Reason requires a clam and dispassionate situation of the mind to from her judgments aright. (Shakespeare)
عقل اپنی درس رائے دینےکےواسطے خاطرجمع اورطبع سلم چاہتی ہے
937    consequential (adjective)
گربھی ۔ گھمنڈی۔ابھیمانی
    a consequential person
ابھیمانی پُرش ۔ مغرور آدمی
938    generally (adverb)
    1. in general
اکثر۔ اکثر اوقات۔ عموماً۔ بیش تر۔ اکثر کر کے۔ بہت۔ علی العموم۔ بشیش کر کے
    2. without detail
مجملا۔ مشمولا۔ گول گول۔ سراسری
    generally to say
عموما کہنے کو
939    recompact (verb active)
پھر ملانا
940    bib (Noun)
گدّی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages