Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    tennous (adjective)
    1.
باریک۔ مہین۔ پتلا۔ جس کا قطر کم ہو
    2.
لطیف۔ رقیق
932    land (verb active)
کنارے پر پہنچانا۔ اتارنا۔ جہاز سے اتارنا۔ گاڑی سے اتارنا
    landed property
بھوم دھن۔ زمینداری۔ ملکیت۔ جائیداد مشتمل بہ اراضی
933    estoppel (Noun)
عذر عارض۔ روک۔ امر عارض۔ سماعت ایسے قول کی جو قائل کے فعل سابق کے خلاف ہو
934    nudity (Noun)
    1. nakedness
عریانی۔ ننگا پن۔ برہنگی
    2. naked parts
بدن کا بے ستر حصہ۔ ستر
935    bestride (Noun)
چڑھ بیٹھنا ۔ سواری کرنا ۔ سوار ہونا
936    unpromising (adjective)
نا ہونہار۔ نا خلف۔ نا شدنی
937    bank (verb active)
    1. enclose with banks
بند باندھنا ۔ پشتے بندی کرنا
    2. keep accounts with
حساب کتاب رکھنا ۔ روپیہ جمع کرنا ۔ لین دین کرنا یا رکھنا
938    overeager (adjective)
نہایت مشتاق
939    stolen (adjective)
چرایا ہوا۔ چوری کا۔ مسروقہ۔
    stolen property
مال مسروقہ۔ چوری کا مال۔
    stolen property recovered
مال برآمد۔ چوری نکلی۔ مال مسروقہ برآمد۔
    informer of stolen property
تھانگی۔ سراغی۔ کھوجی۔ پتالگاؤ۔
    knowingly receiving stolen or plundered property
دیدہ ودانستہ مال مسروقہ یا مغروتہ لینا۔ جان بوجھ کر چوری یا لوٹ‌کا مال لینا۔
    receiving of stolen property
لینا مال مسروقہ کا۔
940    sneeze (Noun)
چھینک۔ عطسہ۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages