Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    bailor (Noun)
امانت رکھنے والا ۔ تحویل کنندہ
932    contribution (Noun)
    1. payment
چندہ ۔ بِہری ۔ باچھ ۔ داما ساہی ۔ حصہ رسد ۔ چوتھ ۔چٹھا
    2. (to a newspaper, etc.)
مضمون ۔ چٹھی ۔ مراسلہ
933    aliment (Noun)
آدھار ۔ اہار ۔ کھانا ۔ بھوجن ۔ ان ۔ کھاجا ۔ غذا ۔ قُوت
934    alienable (adjective)
بیچنے جوگ ۔ قابل انتقال ۔ انتقالی ۔ بکری جوگ
935    ventriloquist (Noun)
ایسی آوازبنانے والا کہ سننے والے کو معلوم نہ ہو کہ آواز کہاں سے آتی ہے
936    birr (verb)
گھڑ گھڑ کرنا ۔ گھن گھن کرنا ۔ گھمر گھمر کرنا
937    trigamist (Noun)
تین شوہر یا زوجہ والا۔ سہ زوج
938    serous (adjective)
    1.
پتلا۔ رقیق
    2. pertaining to serum
پنیلا۔ آبی۔ پنسا۔ (خوننابی۔ آب آمیز۔ مصلی)
939    potter (Noun)
کمہار۔ کوزہ گر۔ کلال۔ سفال گر
    potter's clay, potter's earth, n.
کمہار کی مٹی۔ برتن بنانے کی مٹی
    potter's wheel
کمہار کا چاک
940    wood (Noun)
    1. a forest
جنگل۔ بن۔ جھاڑی
    2. (Bot.)
ہیر۔ گابھا
    3. timber
لکڑی۔ کاٹ۔ چوب۔ ہیزم
    4.
ایندھن۔ لکڑی۔ جلاون۔ سوختہ۔ پورا
    5.
لکڑی کا بت۔ کاٹھ کی مورت


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages