Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    ghost (Noun)
    1. the spirit
روح۔ دوجا۔ ہمزاد
    2. the soul of a deceased person
پریت۔ بھوت۔ سایہ۔ بدروح
    Holy Ghost
روح پا۔ روح القدس۔ پوتر آتما
    to give up the ghost
مرجانا۔ جان بحق تسلیم کرنا۔ جان سونپنا۔ جان سے گزر جانا
932    ambling
    affected
ناز نخرے سے چلنا
933    destructiveness (Noun)
مضرت۔ مفسدی۔ زیان۔ ہان۔ تباہی۔ بربادی
934    sainthly (adjective)
دین دار۔ مقدس۔ ولی صفت
935    emissary (Noun)
دوت۔ گپت دوت۔ سفیر۔ ایلچی۔ پیغامبر۔ قاصد۔ خبر رساں۔ جاسوس۔ مخبر۔ خفیہ نویس
936    clew, clue (Noun)
    1. ball of thread
پیچک ۔ موئیا ۔ گولہ ۔ کُکڑی ۔ تگّی ۔ اٹّی ۔ سوت کی گولی
    2. trace
پتا ۔ نشان ۔ کھوج ۔ اشارہ ۔ سراغ ۔ تھانگ
    to find a clue
کھوج لگانا ۔ سراغ پانا ۔ پتا ملنا
    to give a clue
کھوج، پتا یا سراغ دینا ۔ اتا پتا بتانا
937    synthetist (Noun)
ترکیب کار۔
938    unconformity (Noun)
نامطابقت۔ ناموافقت۔ مغائرت
939    swamp (Noun)
جھابر۔ دھسان۔ دلدل۔ پانک۔
940    Almighty, Almight God
پرمیشور ۔ بھگوان ۔ خدا تعالیٰ ۔ قادر مطلق ۔ حق تعالیٰ ۔ صاحب


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages