Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    readily (adverb)
    1. quickly
جھٹ پٹ۔ جلد۔ جلدی سے۔ فوراً۔ ترت۔ پھرتی سے۔ (آسانی سے۔ بلا تاخیر)
    2. cheerfully
خوشی سے۔ چاہ سے۔ مزے سے۔ دل سے۔ من سے۔
932    falling (Noun)
    imperfection
ادھورا پن۔ چوک۔ خطا۔ قصور۔ کمی
    2. becoming insolvent
ٹوٹا۔ گھاٹا۔ نقصان۔ دیوالا
933    daddle, (Slang)
ہاتھ۔ مٹھی
    Tip us your daddle!
ہاتھ ملاؤ
934    warrant (verb active)
    1. make secure
محفوظ رکھنا۔ بچانا
    2. assure
یقین دلانا۔ کہنا۔ دل جمعی کرنا
    3. authorize
اختیار یا اجازت دینا۔ روا رکھنا
    4. maintain
ثابت کرنا۔ قائم کرنا۔ مدد دینا۔ تھامنا۔ سنبھالنا۔ تقویت دینا۔ تائید کرنا
    5. (Law)
ضامن ہونا۔ کفیل ہونا۔ ذمے وار ہونا۔ اقرار کرنا
935    costive (adjective)
بندھا ۔ قابض ۔ اڑ کرنے والا
936    contiguous (adjective)
لگا ۔ جُڑا ہوا ۔ جڑواں ۔ ملحق ۔ مماس ۔ متصل ۔ لگواں ۔ بِھڑواں
937    enunciate (verb active)
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ اعلان کرنا۔ مشتہر کرنا۔ بولنا۔ کہنا۔ تلفظ کرنا۔ اچارن کرنا۔ زبان سے نکالنا
938    douceur (Noun)
رشوت۔ شیرنی۔ نذرانہ۔ تحفہ بہ نظر رشوت۔ شیرینی۔ ڈالی
939    wise (Noun)
طور۔ طریق۔ ڈھنگ۔ ڈھب۔ طرح
    on this wise
اس طرح۔ اس نمط پر۔ بدیں گونہ
940    gibe (verb)
لعنت ملامت کرنا۔ رموز کرنا۔ طعنہ تشنع کرنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages