Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    continent (adjective)
براعظم ۔ مہادیپ ۔ خُشکی
    continental war
جنگ فرنگستان
932    collision (Noun)
ٹکر ۔ دھکا ۔ مٹھ بھیڑ
933    stacte (Noun)
دارچینی کا تیل۔
934    belong (Noun)
    1. be the property of
کسی کا ہونا ۔ ملکیت ہونا ۔ حق ہونا ۔ حقیّت یا مِلک ہونا
    This book belongs to me.
یہ میری کتاب ہے
    2. have relation to
سمبندھ رکھنا ۔ سروکار رکھنا ۔ لگنا ۔ تعلق رکھنا ۔ علاقہ رکھنا
    3. be connected with
ملا ہونا ۔ لگا ہونا ۔ میں سے ہونا ۔ شامل ہونا ۔ ملحق ہونا
    4. be included in
میں ہونا ۔ شامل ہونا ۔ داخل ہونا
935    disarray (Noun)
    1. disarrangement
    2. undress
ننگا پن۔ برہنگی۔ بے لباسی۔ بے پوشاکی
936    jollification (Noun)
سرور۔ رنگ رلیاں۔ بادہ نوشی۔
937    tetrameter (Noun)
چار رکن کا شعر۔ چار رکنی بحر
938    year-book (Noun)
سالانہ کتاب۔ مقدمات کی سالانہ کیفیت یا رپورٹ۔ سالنامہ
939    epistolary (adjective)
انشائیہ۔ خط کتابت کے متعلق یا طور پر
    epistolary correspondence
نامہ و پیام۔ خط و کتابت
940    cerumen (Noun)
کان میل ۔ کن میل ۔ کان کا میل


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages