Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
931    simony (Noun)
گرجا کے منصب کی خرید فرخت کا گناہ کرنے والا۔
932    obtuse (adjective)
    1. not pointed
بے نوک۔ نکٹا۔ منڈا۔ کھنڈا۔ چپٹا۔ بھدا
    2.
سست۔ بطی۔ کودن۔ بے وقوف۔ غبی۔ کند ذہن
    an obtuse angle
زاویہٴ منفرجہ۔ ادھک کون
933    vice-chancellor (Noun)
انگلستان کی سب سے بڑی عدالت یا مدرسہ کا نائب حاکم۔ نائب امیر جامعہ۔ وائس چانسلر
934    orphaned (adjective)
اناتھ۔ بیکس۔ یتیم
935    topography (Noun)
تذکرہٴ طول بلد۔ مقاموں کا بیان۔ نقشہ سازی۔ جغرافی حالات یا خصوصیات
936    impoverish (verb active)
    1. make poor
کنگال، نردھن، غریب، مفلس یا دلدری کرنا
    2. exhaust
نس ست کرنا۔ زور نکالنا۔ کم زور کرنا۔ دبلا کرنا
937    thoroughly,/see completely (adverb)
بخوبی
938    neutralize (verb active)
    1. render neutral
طرفدار نہ ہونے دینا
    2. (Chem.)
بے تاثیر کرنا۔ بے عمل کرنا
    3. reduce to a state of indifference
طرفداری سے باز رکھنا
939    domicile, domiciliate (verb active)
گھر کرنا۔ سکونت مستقل کرنا۔ گھر بنا کر رہنا
940    yesternight (adverb)
کل رات کو۔ کل رات۔ دی شب
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages