Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    morpheus (Noun)
نیند۔ خواب۔ سُپن دیبی
932    tender (Noun)
    1. one who attends
خبر گیراں۔ محافظ
    2. (Naut.)
چھوٹی کشتی جو بڑی کشتی کے ساتھ رہتی ہے۔برکاری کشتی
    3.
انجن کے کوئلے اور پانی کی گاڑی۔ ایندھن گاڑی
    4.
درخواست۔ گزارش
    5. (Law)
پیش کردینا۔ ادائیگی کے واسطے روپیہ آگے رکھنا۔ تواضع۔ بھیٹ۔ ٹینڈر۔ چکوتی کی رقم۔ ٹھیکے کا تخمینہ
    6.
شے رواجی۔ رائج۔ چلتا سکہ
    legal tender
چلتا سکہ۔ سکہ رائج الوقت۔ سرکاری سکہ۔ زر قانونی
933    diligently (adverb)
محنت، کوشش، سعی یا تقید سے۔ بہ توجہ۔ تن دہی سے
934    negotiable (adjective)
بیچنے جوگ۔ قابل انتقال۔ قابل گفت و شنید
935    spirit (verb active)
    1. excite
جرات دینا۔ دلیر کرنا۔ ہمت بڑھانا۔
    2. kidnap
لے بھاگنا۔ بھاگالے جانا۔
936    couplation (Noun)
    coition
جُڑنت ۔ جُفتی ۔ صحبت داری ۔ چودن ۔ مباشرت ۔ میتھن ۔ جماع ۔ بھوگ ۔ پرسنگ ۔ ڈولا ۔ کھیل
937    undisputed (adjective)
بے بس۔ لا کلام۔ بے حجت۔ مسلم۔ ظاہر۔ آشکارا۔ بے اختلاف۔ بے نزاع
938    bluestone, blue vitriol (Noun)
نیلا توتھا ۔ زنگار
939    subject (verb active)
    1.
حلقہ بگوش یا زیر حکم کرنا۔
    2. expose
مورد کرنا۔ سزاوار یا جوگ کرنا۔
940    pertinent (adjective)
ٹھیک۔ پھبتا۔ درست۔ معقول۔ لائق۔ مناسب۔ شائستہ۔ برجستہ۔ موافق۔ واجب۔ موزوں۔ برمحل
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages