Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    waterish (adjective)
    1.
پنیلا۔ پتلا
    2.
تر۔ بھیگا۔ گیلا۔ مرطوب
    3.
ڈھیلا۔ کمزور
932    nation (Noun)
    1.
ایک ملک، راج یا سلطنت کے لوگ یا باشندے
    2.
قوم۔ جات۔ گروہ۔ برن۔ ملت
933    appositeness (Noun)
مطابقت ۔ موافقت ۔ مناسبت ۔ درستی
934    trash (Noun)
    1.
شے ناچیز۔ کوڑا کرکٹ۔ گھاس پات۔ الائے بلائے۔ گھاس پھوس
    2.
چھونچی۔ درختوں کی چھانٹن۔ کھوئی
    3.
کتے کاپٹا
935    vis (Noun)
بل۔ بس۔ زور۔ طاقت۔ سختی
936    tabernacle (verb active)
چند روز قیام کرنا۔ ٹکنا۔ اترنا۔ ٹھیرنا۔ ڈیرہ ڈالنا
937    daylight (Noun)
دن کی روشنی۔ روز روشن۔ شہرت۔ اشاعت۔ اعلان۔ اشتہار۔ تڑکا۔ صبح۔ فجر
938    fortunate (adjective)
    1. coming by good luck
کامیاب۔ بہرہ مند۔ مقصدور
    2. lucky
نیک بخت۔ بخت آور۔ بھاگوان۔ خوش نصیب۔ جواں بخت۔ خوش قسمت۔ نیک اختر
939    lynx (Noun)
بن بلاؤ۔ سیاہ گوش
    lynx-eyed, adj.
تیز نگاہ
940    stead (Noun)
    1.
جگہ۔ عوض۔ بدل۔ مقام۔
    in stead of
کی بجائے
    2.
پلنگ کا چوکھٹا۔
    stand in stead
مفید ہونا۔ کام دینا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages