Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    oculist (Noun)
آنکھوں کا علاج کرنے والا۔ ستیا۔ کحال۔ چشمہ بنانے والا۔ ماہر امراض چشم۔ معالج چشم
932    oxide (Noun)
عطر۔ لب لباب۔ خلاصہ۔ آکسائیڈ۔ آکسیجن کا ایک مرکب
933    pastime (Noun)
کھیل کود۔ بازی۔ کھیل تماشا۔ فرصت کا مشغلہ
934    stellar, stellary (adjective)
935    accumulative (adjective)
اجتماعی ۔ مجموعی
936    photometer (Noun)
روشنی ناپنے کا آلہ
937    shamelessly (adverb)
بے شرمی سے۔ بے غیرتی سے۔ گستاخی سے۔ ننگ پنے سے۔ (بے حیائی سے)
938    excursive (adjective)
    1.
بھٹکتا۔ غیر مستقل۔ چلائے مان
    2. enterprising
مہم جو۔ صاحب ہمت
939    half-bred (adjective)
    1.
سوتیلا۔ دوسرے ماں باپ کا۔ مخلوط النسل۔ دو نسلا
    2.
کم تربیت یافتہ
940    odds (Noun)
    1. inequality
فرق۔ تفاوت۔ انتر۔ بیچ
    2. strife
پھوٹ۔ بگاڑ۔ فساد۔ جھگڑا۔ دنگا
    3. advantage
غلبہ۔ جیت۔ فوقیت۔ دستبرد
    at odds
برخلاف۔ بردھ
    it is odds
اغلب ہے۔ غالب ہے۔ بیس بسوے
    It is odds he will come to-night.
وہ بیسوں بسوے آج رات کو آوے گا
    odds and ends
کاٹ چھانٹ۔ اگڑم بگڑم


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages