Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    park (verb active)
گھیرنا۔ رمنے میں بند کرنا۔ گاڑی کھڑی کرنا۔ پارک کرنا
1232    opium (Noun)
افیون۔ افیم۔ اہپھین۔ ہپھو
1233    squander (verb active)
برباد کرنا۔ لٹانا۔ پھینکنا۔ گنوانا۔ کھونا۔ تلف کرنا۔ فضول خرچی کرنا۔ اسراف کرنا۔ پھونک دینا۔ اڑادینا۔شقحسندعرعر،
1234    ranter
    1. a noisy talker
بکی۔ جھکی۔ بڑبڑیا۔ ہرزہ گو۔ ڈینگیا۔ شیخی باز۔ لباڑ۔ کلّہ دراز
    2. (Eccl. Hist.)
ایک مذہبی فرقہ
1235    sabbathless (adjective)
بے آرام ]لاسبتی[
1236    inversely (adverb)
برخلاف۔ برعکس۔ الٹا
1237    fly-blow (Noun)
مکھی کا انڈا۔ بیضہٴ مگس
1238    crumble (verb active)
چور چور کرنا۔ چورا کرنا۔ ٹکڑے ٹکڑے کرنا۔ ریزہ ریزہ کرنا
    Flesh is the glass which holds the dust
    That measures all our time, which also shall
    Be crumbled into dust.
    (G. Herbert)
جسم خاکی ہے شیشہٴ ساعت جو کہ آخر کو خاک ہونا ہے F.C.
1239    chef (Noun)
سردار ۔ چودھری ۔ (cook) رکاب دار ۔ بکاول
1240    fornication (adjective)
    1. incontinence
چھنالا۔ زنا۔ حرام کاری۔ زنا کاری۔ زن غیر منکوحہ کے ساتھ زنا۔ جاری۔ بیشیاگمن
    2. (Script.) (1)
رشتہٴ ممنوعہ کے ساتھ حرام
    (2)
بت پرستی۔ مورتی پوجن
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages