Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    birthwort (Noun)
    1. (long)
زراوند طویل
    2. (round)
زراوند مدّور
932    backwardness (Noun)
    1. unwillingness
بد دلی ۔ ناراضگی
    2. slowness
سستی ۔ ڈھیل
    3. being behind
پیچھے ہونا یا رہنا
933    representation (Noun)
    1. the act
بیان۔ اظہار۔ عرض۔ التماس۔ صورت حال۔ گزارش۔ معروض۔ عرضداشت۔
    2. a picture
تصویر۔ مورت۔ نقشہ۔ شبیہ۔ من روپ۔ تمثیل۔ خاکہ۔
    3. a drama
نقل۔ سوانگ۔ ناٹک۔
    4. description
بیان۔ اظہار۔ برنن۔
    5.
وکالت۔ نیابت۔ مختاری۔ نمائندگی۔
934    muster, / see assemble (verb active)
جائزہ لینا۔ حاضری لینا۔چہرہ لکھنا۔ موجودات یا گنتی لینا
    muster troops into service
فوج بھرتی کرنا۔ فوج کی اسم نویسی کرنا۔ سپاہیوں کا نام لکھنا
    muster up
اکھٹا کرنا۔ بہم پہنچانا۔
935    hoity-toity (Noun)
کلمہٴ تحقیر و تعجب۔ طوفان بدتمیزی۔ اودھم۔ شرارت۔ شوخ۔ شریر۔ چنچل۔ مغرور۔ متکبر۔ خودبین۔ تند خو۔ بد مزاج۔ چڑچڑا۔ جھلا
936    deplore (verb active)
افسوس کرنا۔ تاسف کرنا ۔ ماتم کرنا
937    bashfulness (Noun)
لاج ۔ شرم ۔ حیا
    Bashfulness is an enemy to poverty. (Prov.)
حیا اور مفلسی میں بیر ہے۔ جس نے کی شرم اس کے پھوٹے کرم (مثل)
938    mighty (adjective)
    1. strong
طاقت ور۔ زور آور۔ قوی۔ مضبوط۔ دلیر۔ پرزور۔ بلونت۔ (شہ زور)
    He is wise in heart and mighty in strength.
وہ بل میں بلوان اور من میں بدُھ وان ہے
    2. violent
شدید۔ پرشور۔ زور کا۔ (زبردست)
    3. huge
بڑا۔ عظیم ۔ وسیع۔ کلاں۔ بھاری
    4. very excellent
عمدہ۔ شاندار۔ بزرگ۔ (جلیل القدر۔ عظیم الشان۔ جید)
939    interpellation (Noun)
    1.
طلب۔ طلبی۔ بلاؤ۔ وضاحت۔ طلبی۔ مطالبہٴ تفصیل۔ طلب تفصیل
    2. interruption
حرج۔ دخل۔ لقمہ دینا
940    sputum (Noun)
کھنکار۔ تھوک۔ رال۔ لعاب دہن۔ بلغم۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages