Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    unsociable (adjective)
متوحش۔ ان میل۔ جو ملنسار نہ ہو۔ اکل کھرا۔ غیر مانوس۔ کم آمیز
932    commoner (Noun)
    1.
رعیت
    2. (of Oxford)
دوسرے درجے کا طالب علم
933    broad-day (Noun)
روز روشن ۔ کھلا دن
    at broad-day, adv.
دن دہاڑے ۔ دن دھولے
934    dabble (verb active)
گیلا کرنا۔ ذرا ڈبانا۔ بھگونا۔ تر کرنا۔ نم کرنا۔ چھڑکنا۔ پانی میں غوطہ دینا۔ ڈوبنا۔ ڈوبا دینا۔ مرکونا۔ چپڑنا
    I dabbled the wound with oil of turpentine. (Wiseman)
میں نے گھاؤ پہ تارپین کا تیل چپڑ دیا
935    unexcised (adjective)
محصول سے بری
936    tawdry (Noun)
چھوٹا زیور۔ ہلکا گہنا
937    hospitality (Noun)
مسافر پروری۔ تواضع۔ مدارات۔ مہمان نوازی۔ مہمان داری۔ مسافر نوازی۔ خاطر مدارت
938    omission (Noun)
    1. the act
چوک۔بھول۔ غلطی۔ سہو
    2. that which is left out
چھوٹ۔ فروگزاشت۔ قضا۔ غفلت
939    broach (verb active)
    1. let out
کھولنا ۔ راہ دینا ۔ نکالنا
    2. utter
کہنا ۔ ذکر کرنا
940    prologue (verb active)
مقدمہ یا دیباچہ لکھنا۔ تمہید کرنا۔ اٹھانا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages