Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    disciplinarian (Noun)
قواعد دان۔ حکم ران
932    celibate (Noun)
غیر متاہل ۔ تاہل یا شادی نہ کرنے کا عہد کیا ہوا ۔ وہ شخص جو مجردرہنے کا عہد کرے ۔ مجرد ۔ کنوارا
933    scald (verb active)
گرم پانی وغیرہ سے جلانا
    A scalade cat fears cold water. (Prov.)
دودھ کا جلا چھاچھ بھی پھونک پھونک کر پیتا ہے(مثل)
934    debauch (Noun)
بے اعتدالی۔ بد پرہیزی۔ عیاشی۔ مستی۔ شراب خواری۔ تماش بینی۔ اوباشی
935    crookedly (adverb)
ٹیڑھا۔ کجی سے۔ خمیدگی سے
936    onion (Noun)
پیاز۔ بصل
937    sonneteer (Noun)
چودہ مصرے کی ایک نظم کا لکھنے والا۔ شاعر بچہ۔ ادنیٰ شاعر۔ (سانیٹ گو)
938    consular (adjective)
وکیل سے متعلق یا منسوب
939    trunk (Noun)
    1. (Bot.)
تنا۔ جڑوت۔ مندلا
    2. (Anat.)
پنڈ۔ رنڈ۔ دھڑ
    3.
بڑا حصہ
    4. (Arch.)
ڈنڈی۔ ستون کا بیچ کا حصہ
    5.
ہاتھی کی سونڈ۔ خرطوم
    6.
ایک قسم کی لمبی نلی۔ نال۔ تفنگ
    7. (Mining)
دھات صاف کرنے کا غار
    8.
براہ۔ نالی۔ نل
    9.
چمڑا منڈھا ہوا لمبا صندوق
940    squeak, squeal (verb neutor)
چوں چوں کرنا۔ چیں چیں کرنا۔ چیخنا۔ چنگھاڑنا۔ ککیانا۔چچیانا۔ کوکنا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages