Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    haggle,/see hack (verb active)
932    springy (adjective)
    1. elastic
لچک دار۔ دم دار۔
    2. wet
چشموں اور سوتوں سے بھرا ہوا۔
933    mule (Noun)
    1.
خچر۔ اُستر۔ دوغلا جانور۔ (اڑیل ٹٹو)
    2. (Bot.)
پیوندی یا دونسلا درخت
    3. a mchine
روئی کاتنے کی کل۔ چرخہ
934    cull (verb active)
جل دینا۔ ٹھگنا۔ چھلنا۔ بہکانا۔ ٹھگ لینا۔ دھوکا دینا۔ دغا دینا۔ فریب دینا
935    transmittal (Noun)
تبلیغ۔ ارسال
936    jackass (Noun)
گدھا۔ خر۔ بیوقوف
937    bob (Noun)
    1. pendant
لٹکن ۔ جھمکا ۔ ساقول ۔ گوشوارہ ۔ بندا
    In jewels dressed and at each ear a bob. (Dryden)
پہن گہنا، کانوں میں جھمکوں کو ڈال
    2. a jerk
جھٹکا ۔ دھکا ۔ دھچکا ۔ ہچکولا ۔ ہال
    a bob of the head
گردن کا توڑا
    3. the burden of a song
انترا ۔ استھائی ۔ بند ۔ ٹیک ۔ مقطع کا بند
    To bed, to bed, will be the bob of the song. (L' Estrange)
”چلو سو رہو“ ہو گا بند راگ کا
    4. trick
دھوکا ۔ جل ۔ جھانسا ۔ پٹی ۔ دم ۔ بالا ۔ بتولا
938    unimproved (adjective)
    1.
بلا ترقی
    2.
بلا تہذیب
    3. not used
غیر مستعمل
    4.
بے جوتی۔ غیر مزروعہ
939    outrival (verb active)
فضلیت رکھنا۔ ترجیح رکھنا۔ سبقت لے جانا
940    prize-fighter (Noun)
کشتی گیر۔ پہلوان۔ انعام کے واسطے لڑنے والا۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages