Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    ghastliness (Noun)
بھیانک صورت۔ ہولناکی۔ مردار شکل
932    sex appeal (Noun)
جاذبہٴ جنسی۔ جنسی کشش۔
933    rub (verb neutor)
    1. grate
رگڑا کھانا۔ گھسنا۔ کھسنا۔
    2. chase
مل کر گرم کرنا۔
    3. move or pass with difficulty
سرکنا۔ چلنا۔ گھسٹنا۔ة
934    pre-empt (verb active)
حق شفع کی رو سے قابض ہونا
935    steel-yard (Noun)
ایک قسم کی انگریزی ترازو۔
936    interlineal, interlinear, interlineary (adjective)
سطروں کے بیچ میں لکھا ہوا
937    buy (verb active)
مول لینا ۔ خریدنا ۔ بسانا
    Buy at a market, but sell at home. (Prov.)
ہاٹ میں لو، گھر میں بیچو
    buy and sell
لین دین یا خرید فروخت کرنا ۔ معاملہ کرنا ۔ بیچا کھوچی کرنا ۔ بیع شریٰ کرنا
    buying and selling
لین دین ۔ بیچا کھوچی ۔ خرید فروخت ۔ بنج ۔ بیوپار
    Buying and selling is winning and losing. (Prov.)
لین دین م یں لابھ اور ہان
    buy off or out, v.n.
مول لے کے الگ کرنا ۔ توڑ لینا
    buy on credit
اُدھار خریدنا ۔ ساکھ پر خریدنا
938    plenist (Noun)
جس کا یہ عقیدہ ہو کہ تمام جوف مادے سے پر ہے۔ پورنتا وادی۔ ملا دوست۔ مملو قائل۔ کلا کا منکر
939    tart (Noun)
لونگ چڑا۔ میوے کا سموسہ۔ پکوڑی
940    night-mare (Noun)
ڈراؤنا خواب یا سپنا۔ کابوس۔ جکڑا۔ بھیانک خواب۔ ہوا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages