Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    unharmonious (adjective)
غیر موزوں۔ نا ہموار۔
932    incogitative (adjective)
خیال سے عاری
933    foreland (Noun)
راس۔ کوہ بینی
934    dentist (Noun)
دانت کے امراض کا طبیب۔ دانت بنانے یا لگانے والا۔ طبیب دندان۔ دندان ساز
935    stratification (Noun)
طبق سازی۔ وہ ترکیب جس سے بعض اشیاء طبقہ زمین بن گئی۔ طباق۔ طبقہ بندی۔ نظام طبقات۔
936    pile (verb active)
    1.
ڈھیر لگانا۔ انبار لگانا۔ جمع کرنا۔ اکٹھا کرنا
    2.
آنٹنا۔ بھرنا۔ معمور کرنا
    to pile arms or muskets
بندوقیں جوڑ کر رکھنا
937    preparative (Noun)
    1.
سامان۔ مسالا۔ عمل جس سے تیاری کی جائے
    2.
تیاری
938    contractor (Noun)
ٹھیکے دار ۔ متعہد ۔ مستاجر ۔ کٹکنا دار
939    tithe (Noun)
دسواں حصہ۔ دہ یکی۔ دشانس۔ عشر
940    yokel (adjective)
دیہاتی۔ دہقانی۔ گنوار


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages