Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    violation (Noun)
    1.
خلل اندازی۔ نقصان رسانی
    2.
خلاف ورزی۔ عدم ایفا۔ فسخ
    3.
بھنجن۔ کھنڈن۔ بگھن
    4.
ازالہٴ بکارت۔ زنا بالجبر۔ کوارپت بھنجن
932    revengingly (adverb)
کینہ وری سے۔ انتقام کشی سے۔
933    dissimulation (Noun)
زمانہ سازی۔ ظاہرداری۔ دو بھیسیاپن۔ مکرو ریا کاری۔ فریب۔ پھپھڑ دلالے۔ بناوٹ
934    supereminent (adjective)
نہایت عمدہ۔ فائق۔ فاضل۔ برتر۔ نہایت ممتاز۔
935    mathematic, mathematical (adjective)
علم ریاضی کے متعلق۔ گنت سمبندھی۔ (ریاضیاتی)
936    effeminate (adjective)
نامرد۔ زنانہ۔ نپنسک۔ بزدلا۔ ہیٹا۔ بودا۔ نازک بدن۔ زن صفت
937    manageable (adjective)
مطیع۔ حکمی۔ خوش لگام۔ قابو کا۔ سدھ جانے کے لائق۔ غریب۔ آدھین۔ (قابل انتظام۔ لائق انصرام۔ فرمان پذیر)
938    dry-salter (Noun)
نمکین یا سوکھے گوشت اور اچار وغیرہ کا بیچنے والا
939    twang (Noun)
جھنکار۔ ٹھنکار۔ ٹنکار۔ پنکار
940    understanding (Noun)
    1.
سمجھ۔ بوجھ۔ بدھ۔ عقل۔ گیان۔ ادراک۔ فہم۔ سوت
    2. harmony
اتفاق رائے۔ ملاپ۔ میل
    3.
قوت مدرکہ۔ بودھ
    to have understanding with one
سازش کرنا۔ اتفاق یا میل رکھنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages