Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    jingle (verb active)
چھنچھنانا۔ جھنکارنا۔ جھن جھن کرنا۔ کھن کھن کرنا
1232    inaugural, inauguratory (adjective)
نئے عہدے پر۔ جلوس کرنے کا۔ افتتاحی
1233    sweep-stakes (Noun)
گھڑ دوڑ کا انعامی روپیہ یا اس کا جیتنے والا۔
1234    inexplosive (adjective)
نہ پھٹنے والا۔ غیر آتش گیر
1235    salvability (adjective)
نجات کا امکان
1236    pectinated (adjective)
دندانے دار۔ شانہ نما
1237    executioner (Noun)
بدھک۔ جلاد۔ قاتل
1238    palm (Noun)
    1. of the hand
ہتیلی۔ کف دست۔ کرتل
    2. measure
بالشت
    3. the instrument
چھیدنی
    4. the tree
کھجور۔ تاڑ۔ چھوارے کا درخت
    5. a token of success
جے مال۔ طرہ۔ سہرا۔ ٹیکا۔ پگڑی۔ کمال۔ امتیاز۔ انعام۔ تمغہ
    bear the palm, v.n.
سر سہرا ہونا۔ ماتھے ٹیکا ہونا۔ غالب آنا۔ کمال حاصل کرنا۔ امتیاز حاصل کرنا۔ انعام وغیرہ پانا
1239    saw (verb active)
آرہ چلانا۔ آرہ کشی کرنا۔ آرہ سے چیرنا۔ پھاڑنا
    saw you timber
اپنا کام کرو
1240    moral (adjective)
    1. relating to duty
فرضی۔ مدرک۔ نیک وبد کی سمجھ رکھنے والا۔ منسوب بہ اخلاق
    2. virtuous
نیک۔ درست۔ دھارمک۔ دھرم چاری۔ ٹھیک۔ جائز۔ (درست)
    3. conformed to law
مہذب۔ شائستہ۔ مؤدب
    4. subject to the moral law
خلیق ۔ نیک مرد۔ خوش خلق۔ اخلاقی۔ خوش اخلاق۔ (اخلاقی قانون پر مبنی)
    5. probable
عقلی۔ خلقی۔ دلی۔ طبعی۔
    moral character
چال چلن۔ وضع۔ عادت۔ خُو۔ خصلت۔
    moral courage
اخلاقی جراٴت
    moral faculty, moral sense
قوت مدرکہ
    moral law
دس احکام شرعی۔ (اخلاقی قانون)
    moral philosophy
علم اخلاق۔ (اخلاقیات)
    moral precepts
جو نیک ہونے کے سبب جائز سمجھا جائے۔ نصیحت
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages