Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    irresolutely (adverb)
تذبذب سے۔ غیر مستقل مزاجی سے
1232    incarceration (Noun)
    1. see imprisonment
    2. (Surg.)
خصیوں میں آنت کا اتر آنا
1233    unimaginable (adjective)
بعید از قیاس۔ ناقابل تصور
1234    whip (verb active)
    1. lash
چابک مارنا۔ کوڑے مارنا۔ پیٹنا
    2.
گھمانا۔ پھیرنا
    3. flog
کوڑے مارنا۔ تازیانے لگانا۔ کوڑا کرنا
    4. satirize
ہجو کرنا۔ چٹکی لینا۔ برا کہنا
    5. thrash
چھڑنا۔ کوٹنا۔ پیٹنا
    6. baste
تیپچی بھرنا۔ ٹانکے لگانا۔ ترپنا
    7.
پھیٹنا۔ متھنا۔ لتھنا
    8. snatch
جھپ سے اٹھانا۔ لپکنا
    9. wrap
لپیٹنا۔ بھانجنا
    to whip a stream
مچھلی پکڑنا۔ بنسی کھیلنا
    to whip in
مطیع رکھنا
    to whip the cat
مکھی چوس ہونا۔ کنجوسی کرنا
1235    sorcerous (adjective)
سحر آمیز۔ افسوں آمیز۔ جادو کا۔
1236    police (Noun)
    1.
انتظام یا بندوبست شہر بلحاظ صفائی، امن اور تندرستی۔ انتظام فوجداری
    2. the body of civil officers
عملہ پلس۔ اہل پلس۔ عملہٴ فوجداری۔ کوتوالی۔
    police constable
پلس کا چپراسی۔ سپاہی
    police inspector
بالا گشتی۔ پولیس انسپکٹر
    policeman
سپاہی۔ پولیس کا ملازم
    police officer
تھانیدار۔ عامل یا افسر پلس
    police station
تھانہ۔ کوتوالی۔ چبوترہ۔ اٹا۔ پولیس کی چوکی
    superintendent of police
مہتمم یا داروغہ پلس
1237    impudence (Noun)
شوخی۔ گستاخی۔ بے ادبی۔ بے حیائی۔ بے شرمی۔ خیرہ چشمی۔ ڈھٹائی۔ بے حجابی
1238    surprise (verb active)
    1. take unawares
یکایک لینا۔ بے خبر لینا۔ یک بہ یک آپڑنا۔
    2. see amaze, v. a.
حیرت میں ڈالنا۔
    3. confuse
گھبرادینا۔ حیران کرنا۔ پریشان کرنا۔
1239    kali (Noun)
سجی۔ قلعی
1240    treadwheel (Noun)
پاؤں پہیا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages