Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    brochure (Noun)
رسالہ ۔ چو ورقہ
932    crook-kneed (adjective)
بینڈا
933    skulker (Noun)
چھپنے والا۔ دبکیل۔ (دبکنے والا۔ جی چرانے والا)
934    bog-house (Noun)
بڑا دربار ۔ پیخانہ ۔ ٹٹی
935    overawe (verb active)
خوف یا دہشت دلانا۔ ڈرانا۔ بھے یا رعب دکھانا۔ سہمانا۔ بے حد مرعوب کر دینا۔ اچھی طرح رعب ڈالنا
936    trade-mark (Noun)
کارخانے کا نشان۔ ٹریڈ مارک
937    childless (adjective)
نپوتا ۔ نس سنتان ۔ بے اولاد ۔ لاولد
938    torpor (Noun)
سستی یا بے حسی کی حالت
939    dietetic, dietetical (adjective)
پرہیزی۔ بیماروں کا سا
940    unprincipled (adjective)
بد خصلت۔ بد اطوار۔ جو پابند ایمان کا نہ ہو۔ بد ذات


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages