Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    spleen (Noun)
    1. (Anat.)
تلی۔ طحال۔ سپرز۔ بلہم۔ تاپ تلی۔
    2. anger
غصہ۔ خشم۔ غضب۔
    3. melancholy
ملال۔ آزردگی۔ رنج۔ بدمزاجی۔
932    inch-meal (Noun)
ایک انچ لمبا ٹکڑا
    by inch meal
تھوڑا تھوڑا کرکے
933    misclaim (Noun)
بے جا دعویٰ۔ غلط دعویٰ۔ جھوٹا دعویٰ
934    juncture (Noun)
    1. point of time / see crisis
عین وقت
    2. the place / see junction 2
ملنے کی جگہ
935    regardfulness (Noun)
رعایت۔ لحاظ۔ پاسداری۔ التفات
936    drib (verb active)
کاٹنا۔ کتر لینا۔ الگ کر دینا ۔ ہتھیانا
937    wood-cutter (Noun)
    1.
ہیزم تراش۔ لکڑی کاٹنے والا
    2.
لکڑی پر نقش کھودنے والا
938    sandal (Noun)
کھڑاؤں۔ نعلین۔ (سینڈل۔ چپل)
939    whinny (Noun)
ہنہناہٹ۔ گھوڑے کا ہینسنا یا بولنا
940    shy (adjective)
    1. coy
محجوب۔ شرمالو۔ ناآشنا مزاج۔ (جھینپنے والا۔ شرمیلا)
    2. timid
بھڑکنے والا۔ بھڑکیلا۔ وحشت دار۔ (وحشی)
    3. wary
چوکنا۔ چیتن۔ خبردار۔ ہوشیار۔ بیدار مغز۔ (بچنے والا۔ کترانے والا۔ کنیانے والا)
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages