Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    snip (Noun)
    1.
تراش۔ کترن۔ ٹکڑا۔ چھانٹن۔
    2. (Slang)
درزی۔
932    charitably (adverb)
مہربانی سے ۔ کرپا سے
933    cheek-bone (Noun)
گال کی ہڈی
934    illustration (Noun)
    1. the act
توضیح۔ تشریح۔ بیان۔ تصریح۔ پرکاش۔ انکشاف
    2. the state
وضاحت۔ شہرت
    3. picture
نقشہ۔ تصویر۔ اداہرن۔ نظیر۔ درشٹانت۔ مثال۔ تمثیل۔ تشبیہ
935    tremor (Noun)
کپکپی۔ رعشہ۔ لرزش۔ تھرتھراہٹ۔ تھرتھری
936    pimento, pimenta (Noun)
ایک قسم کا گرم مصالحہ جو جزیرہٴ جمیکا سے آتا ہے
937    forester (Noun)
محافظ جنگلات و شکار
938    indifference (Noun)
    1. insignificance
بے قدری۔ خفت۔ بے وقری
    2. passableness
اعتدال۔ اوسط درجہ
    3. impartiality
بے غرضی۔ بے طرفداری۔ غیر جانبداری
    4.
بے پروائی۔ بےاعتنائی۔ بے توجہی
939    ebb, ebb-tide (Noun)
    1. reflux of the tide
بھاٹا۔ جذر
    The ebb will fetch off what the tide brings in. (Prov.)
بھاٹے میں جاوے جو جوار میں آوے
    2. decline
اتار۔ گھٹتی۔ زوال۔ تنزل
    the ebb of life
زوال عمر۔ پیری۔ بڑھاپا
940    lincture (Noun)
جو دوا چاٹ کر کھائی جائے۔ چٹنی۔ لعوق


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages