Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    trillingual (adjective)
تین زبانوں کا
932    resile (verb neutor)
بھاگنا۔ پیچھے ہٹنا۔
933    gingham (Noun)
رنگین سوت کا بنا ہوا کپڑا
934    dioscoria (Noun)
رتالو۔ زمین قند۔ اروی
935    prototype (Noun)
اصل۔ نمونہ۔ مول۔
936    prelatist (Noun)
سردار پادری کی حکومت کا طرفدار یا حامی
937    torch (Noun)
فلیتہ۔ مشعل
938    remedy (Noun)
    1. that which cures a disease
علاج۔ دوا۔ درمن۔ معالجہ۔اپائے۔ جتن۔ اصلاح۔ تدبیر۔ مداوا۔
    No remedy but patience.
صبر کے سوااور کوئی چارہ نہیں۔
    3. (Law)
تلافی۔ حق رسی۔ داد رسی۔
939    lard (Noun)
سؤر کی چربی۔ شخم الخنزیر
940    incalescence, incalescency (Noun)
گرمی کی زیادتی۔ تزاد حرارت


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages