Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    halter (Noun)
گلے میں باندھنے کی رسی۔ اگاڑی۔ سرک پھانسی
    halter for a horse
باگ ڈور۔ گل کھور۔ اگاڑی۔ پچھاڑی
932    da capo (adverb)
آد سے۔ شروع سے۔ پرتھم سے۔ نئے سرے سے۔ از سر نو
933    procedure (Noun)
    1. management
کاروائی۔ تعمیل۔ عمل درآمد۔
    2. a proceeding
دستور العمل۔ طریق۔ طور۔ ضابطہ۔ طرزعمل۔ روش۔ رویہ۔ روئیداد۔ طریق کار۔
    civil and criminal procedure
ضوابط فوجداری و دیوانی۔
934    sanded (adjective)
ریتیلا، بالو دار
935    scornfully,adj. (adjective)
بہ تنفر۔ بہ حقارت۔ بہ تحقیر۔ (حقارت آمیزی سے)
936    marjoram
نازبو۔ مرزن جوش
937    stamp (verb active)
    1.
پاؤں پیٹنا۔ پاؤں مارنا۔
    2. impress with mark
نقش کرنا۔ مہرلگانا۔ ٹھپا لگانا۔ نشان ڈالنا۔ چھاپنا۔
    3. imprint
دل پر نقش کرنا۔
    4. coin
سکہ بنانا۔ گھڑنا یا ضرب کرنا۔
    5.
کوٹنا۔ پیٹنا۔ چھتینا۔
    stamp out
مٹا دینا۔ کچل ڈالنا۔ قلع قمع کرنا۔ استحصال کرنا۔
938    invocatory (adjective)
مناجاتی۔ التجائی
939    ranterism, rantism (Noun)
ایک مذہبی فرقے کا دستور یا عقیدہ
940    selector (Noun)
انتخاب کرنے والا۔ چننے والا۔ پسند کرنے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages