Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    hour (Noun)
    1.
ایک گھنٹہ۔ ڈھائی گھڑی
    2.
وقت۔ گھڑی۔ ساعت۔ بیلا
    Hours of pleasure are short. (Prov.)
خوشی کی گھڑیاں چھوٹی ہوتی ہیں
    at what hour
کس وقت۔ کس گھڑی
932    athlete (Noun)
پہلوان ۔ مل ۔ لڑیت ۔ کسرتی
933    unreliable (adjective)
ناقابل اعتبار۔ غیر معتبر
934    portent (Noun)
نحوست۔ بدشگونی۔ کسون۔ بد فالی۔ فال۔ شگون۔ اعجوبہ
935    tide-gauge (Noun)
مدوجزر کا پیمانہ
936    squabble (verb active)
قضیہ۔ جھگڑا۔ بکھیڑا۔ جھنجھٹ۔ ٹنٹا۔ تکرار۔ دانتاکلگل۔
937    imprescriptible (adjective)
    1.
جو غیر شخص کے قبضہ و تصرف۔ قدیم کے باعث زائل نہیں ہوسکتا۔ غیر منفک۔ ناقابل۔ انتقال
    2.
صریحی۔ بدیہی
938    pour (verb active)
    1. shed
انڈیلنا۔ بہانا۔ دھار باندھ کے ڈالنا۔ نطول کرنا۔ اوجنا۔ ڈالنا۔ تڑیڑے دینا
    2. utter
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ اچارن کرنا۔ منہ سے نکالنا
    3. throw in profusion
جھوکنا
939    ratify (verb active)
تصدیق کرنا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ منظور کرنا۔ توثیق کرنا۔ ٹھیرانا۔ مقرر کرنا۔ معین کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ (جائز قرار دینا۔ مان لینا)
940    water-clock (Noun)
پانی کی گھڑی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages