Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    reconnaissance (Noun)
جاسوسی۔ دیکھ بھال۔ مخبری
932    dorsal (adjective)
پچھلا
    dorsal chamber of the head
بھیجے کی پچھلی کوٹھڑی
933    mat (verb active)
    1. cover with mats
چٹائی یا بوریابچھانا، لگانا یا منڈھنا
    2. twist together
چٹاوي کی طرح بننا۔ گونتھنا۔ سانٹنا
934    burdensome (adjective)
کڑا ۔ سخت ۔ دوبھر ۔ گراں ۔ اجیرن
935    woefulness (Noun)
غم ناکی۔ غمگینی۔ سوگواری
936    short-necked (adjective)
کوتاہ گردن۔
937    cluster (Noun)
گچھا ۔ گبھا ۔ گیل ۔ جھنڈ ۔ خوشہ ۔ گھود ۔ جھمکا
    a cluster of grapes
انگور کا خوشہ
    a cluster of stars
تارا گنڑ
938    positivism (Noun)
بستو بدیا۔ آگست کومت کا نظام فلسفہ جس کی رو سے صرف ان چیزوں کا وجود تسلیم کیا جاتا ہے جو قابل مشاہدہ و ثبوت ہوں۔ مثبتیت
939    playfellow, playmate (Noun)
آڑی۔ ہم جولی۔ یار۔ لنگوٹیا یار۔ بچپن کا ساتھی۔ گوئیاں
940    oar (Noun)
ناؤ کا ڈنڈا یا ڈانڑ۔ چپو
    to boat the oars
چپوؤں کو کشتی میں رکھنا۔ کشتی نہ چلانا
    to lie on the oars, to rest on the oars.
کام چھوڑنا۔ سستانا۔ دم لینا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages