Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    intercalation (Noun)
درمیان میں کسی دن یا وقت کا جوڑ دینا
932    imitate (verb active)
    1. follow as a pattern
نقل کرنا۔ تقلید، پیروی یا تتبع کرنا۔ اختیار کرنا۔ نقش قدم پر چلنا
    2. counterfeit
مشابہ کرنا۔ میل ملانا۔ نقل اتارنا۔ مثل بنانا
933    hydrostatics
پن تول
934    paltriness (Noun)
نابکاری۔ خواری۔ کمین پن۔ سبکی۔ حقارت۔ دنیت۔ بے حقیقی۔ حقیر یا ادنی ہونا
935    inseparability, inseparableness (Noun)
ربط و ضبط۔ لازم ملزومی۔ عدم انفکاک
936    cure (verb active)
    1. heal
اچھا کرنا۔ تندرست کرنا۔ آرام کرنا۔ شفا کرنا۔ چنگا کرنا۔ بھلا چنگا کرنا۔ دور کرنا یا کھونا (disease)
    Kill or cure, you'll have your fee.
مروں یا جیوں، تمھاری اُجرت تمھیں دوں گا
    He cured many of their infirmities.
اس نے ان کی بہت سی بیماریاں دور کیں
    2. remedy
چارہ۔ علاج۔ اپائے یا تدبیر کرنا
    What cannot be cured must be endured. (Prov.)
جس کا نہیں چارہ وہ جائے گا سہارا
    3. prepare for preservation
پکانا۔ سکھانا
    cure a defect
کھوٹ یا عیب نکالنا۔ صحیح کرنا۔ اصلاح دینا۔ درست یا ٹھیک کرنا
    to be cured
چنگا ہونا۔ شفا پانا۔ اچھا ہونا۔ بیماری سے کھڑا ہونا۔ غسل صحت پانا
937    obtrusion,/see intrusion (Noun)
دخل بیجا
938    priceless (adjective)
    1.
انمول۔ بے بہا۔ بے قیمت۔
    2.
بے قدر۔ نکما۔ ناچیز۔
939    harry (verb active)
اجاڑنا۔ لوٹنا۔ پامال کرنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ تاراج کرنا۔ ویران کرنا۔ لوٹ لینا۔ کسی شخص کو۔ تنگ کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ تکلیف دینا۔ رنج پہنچانا۔ دکھ دینا۔ اذیت پہنچانا۔ حیران کرنا۔ پریشان کرنا۔ ناک میں دم کر دینا
940    distrustfully (adverb)
بے اعتباری سے
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages