Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    sennit (Noun)
ایک قسم کی چپٹی رسی۔
1232    on (Preposition)
    1. at the surface
اوپر۔ پر۔ بر
    My book is on the table.
میری کتاب میز پر ہے
    2. towards the surface of
طرف۔ پر۔ جانب
    Rain falls on the earth.
مینہ زمین پر برستا ہے
    3. by means of
سے۔ ساتھ۔ بوسیلے
    4. besides
علاوہ۔ سوا۔ مع
    mischief on mischief
کھٹائی پر کھٹائی
    5. near
قریب۔ نزدیک۔ پاس۔ نیڑے
    6. independence
آسرے پر۔ بھروسے پر
    7. at the time of
وقت، کال یا سمے پر
    On the Sabbath we abstain from labour.
اتوار کو ہم کام نہیں کرتے
    8. for
پر۔ حال پر۔ واسطے
    Have pity on him.
اس پر دیا کرو
    on a sudden
یکایک۔ اچانچک۔ اچانک۔ ایک دفعہ ہی
    on fire
جلتا
    on high
اونچائی پر۔ بلندی پر
    on the alert
ہوشیار۔ چوکس
    on the head
سر کے بل یا تان
    on the way
سڑک پر۔ راستے میں
    on the contrary
برعکس۔ بالعکس۔ برخلاف
    on the wing
اڑتا ہوا
1233    crenellated (adjective)
کنگورے دار
    crenellated walls
کنگورے دار دیواریں
1234    fascicle (Noun)
پھولوں کا گچھا۔ گلدستہ
1235    paraplegy (Noun)
نیچے کے بدن کا فالج۔ نیچے کا بدن رہ جانا
1236    overdrive (verb active)
طاقت سے زیادہ ہانکنا۔ تیز ہانکنا
1237    stiff (adjective)
    1. rigid
کڑا۔ ناملائم۔ سخت۔ اکڑا ہونا۔ کرخت۔ مشکل۔ کٹھن۔
    2. not fluid
گاڑھا۔ غلیظ۔
    3. strong
زور کی۔ تیز۔ تند۔
    4. affected
ساختہ۔ بناوٹی۔ باتکلف۔
    5.
متمرد۔ سرکش۔ ضدی۔
1238    versicolour, versicoloured (adjective)
گوناں گوں۔ رنگ برنگ۔ بو قلموں
1239    thistle (Noun)
کانٹے دار ایک پودا۔ بھٹ کٹیا۔ بھربانڈ۔ اونٹ کٹارا۔ گوکھرو
1240    shyly, shily (adverb)
چوکنے طور پر۔ حجابانہ۔ (بھڑکتے ہوئے۔ جھینپتے ہوئے۔ شرمائے ہوئے۔ شرمیلے پن سے)
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages