Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    clap (verb)
    close with a clap
ٹکرانا ۔ لگنا ۔ بھڑنا
1232    overdate (verb active)
آگے کی تاریخ ڈالنا یا لکھ دینا
1233    sensationalism (Noun)
محسوسیات۔ حساسیت۔ جذبات انگیزی۔ ہیجان پسندی۔
1234    sad (adjective)
    1. heavy
بھاری۔ گہرا
    2. serious
سنجیدہ
    3. mournful
اداس۔ غمگین۔ دلگیر۔ مغموم۔ مخزن۔ اندوہگیں۔ حزیں۔ غمناک۔ دل تنگ۔ ماتمی۔
    causing sorrow
تکلیف دہ۔ مضمر۔ رنج آور۔ خراب۔ زبون۔ برا
1235    virgin (Noun)
    1.
کنواری۔ کنیا۔ دوشیزہ۔ باکرہ۔ ان بندھا موتی۔ در ناسفتہ۔ چیرا بند
    2. (Astron.)
کنیا۔ سنبلہ
    the Virgin Mary
بی بی یا حضرت مریم
1236    double (verb)
    1. be increased twice the sum
دوگنا، دونا، دو چند یا مضاعف ہونا
    2. be folded one part over another
دوھرا ہونا۔ دو پرت ہونا۔ تہ ہونا
    3. return upon one's track
دوبارہ آنا جانا۔ پھرنا۔ گھومنا۔ بازگشت کرنا
    4. play tricks
دغا دینا۔ دم دینا۔ کپٹ کرنا۔ چھلنا۔ دو بھیسیاپن کرنا
1237    convulse (verb active)
اکڑانا ۔ اینٹھانا ۔ مروڑنا ۔ بَل دینا
    With emotions which checked his voice and convulsed his powerful frame. (Macaulay)
ایسے دلی جوش سے کہ اس کی آواز بند ہوگئی اور بدن اینٹھنے لگا
    The world is convulsed by the agonies of great nations. (Macaulay)
بڑی بڑی قوموں کے جھگڑوں سے دنیا پِس جاتی ہے
1238    haze (verb active)
زیادہ محنت یا کام کی وجہ سے تھک جانا یا تھکا دینا۔ امریکہ ستانا۔ دق کرنا۔
1239    grossness (Noun)
موٹائی۔ بڑائی۔ جسامت۔ تناوری۔ ضخامت۔ شدت۔ سختی۔ درشتی
1240    venture (verb neutor)
    1.
جوکھوں یا خطرے میں ڈالنا۔ ہمت کرنا۔ قصد کرنا۔ جرات کرنا
    2.
جوکھوں اٹھانا یا سہنا
    Nothing venture nothing have. (Prov.)
بے جوکھوں فائدہ نہیں
    venture at, on or upon
صرف امید پر جوکھوں سہنا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages