Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    marital (adjective)
شوہری۔خاوند کا۔ (متعلق بہ شوہر۔ ازدواجی۔ شادی کے متعلق)
1232    expand (verb)
1233    minus (adjective)
کم ۔ منفی۔
    minus sign (Math.)
منفی کی علامت۔ تفریق کی علامت (۔)
1234    lentil (Noun)
مسور۔ عدس
1235    trombone (Noun)
ترئی یا بھیر کی قسم کا ایک باجا
1236    flageolet (Noun)
بانسری۔ الغوزہ۔ نے۔ نفیری
1237    skewer (verb neutor)
سیخ میں پرونا۔
1238    grimace (Noun)
چہرے کی لینا۔ منہ بنانا
1239    pricking (Noun)
    1. the act
چبھن۔
    2. (Far.)
جیتے ناخن میں میخ یا کیل گھسیڑ دینا۔
    3. a sensation of sharp pain
چبھن۔ سول۔ خلش۔ کھٹک۔
    4. hunting
خرگوش کا کھوج۔
1240    bargain (Noun)
    1. contract
بات چیت ۔ معاملہ ۔ بچن ۔ قول قرار ۔ عہد و پیمان
    2. a cheap lot
اچھا سودا ۔ اوت ۔ کفایت ۔ فائدہ
    On a good bargain think twice.
سستا سودا سوچ کے لو ۔ سستی بھیڑ کی ٹانگ اُٹھا اُٹھا کر دیکھتے ہیں (مثل)
    bargain made
سودا بن گیا یا پٹ گیا ۔ بات ٹھہرگئی ۔ معاملہ پورا ہوا
    a bad bargain
ٹوٹا ۔ خسارہ ۔ کسر
    a good bargain
سستا ۔ ارزاں
    He got a good bargain.
اچھا سودا بنا ۔ سستا یا اوت سے ملا ۔ مندا ہاتھ لگا
    into the bargain
روکن یا لبھاؤ میں ۔ مفت میں
    make the best of a bad bargain
گلے پڑے کا نبھانا سودا ۔ گلے پڑی، بجائے سدھ (مثل)
    The drum hung from your neck you play on must.
    private bargain
گھریلو لین دین ۔ خرید فروختِ خانگی ۔ قراردادِ باہمی
    strike a bargain
چکا لینا ۔ چکتا کرنا ۔ پکا معاملہ کرنا
    the bargain is off
سودا نہیں بنا، نہیں پَٹا یا اُچٹ گیا
    to conclude a bargain
معاملہ پکانا یا پکا کرنا ۔ سودا چکانا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages