Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    predial (adjective)
متعلق بہ اراضی۔ آراضی کا۔ دھرتی کا۔ زمینی۔ دھرتی سے پیدا ہوا۔ زراعتی۔ دیہی۔ ارضی
1232    whiten (verb neutor)
سفید پڑنا۔ سفید ہو جانا
1233    exalt (verb active)
    1. to raise high
بڑھانا۔ اونچا کرنا۔ اٹھانا۔ اوپر کرنا۔ چڑھانا۔ بلند کرنا
    2. promote
سرفراز کرنا۔ ممتاز کرنا۔ معزز کرنا۔ ترقی کرنا۔ درجہ یا منصب بڑھانا
    3. elate
دل بڑھانا۔ پھلانا۔ خوش کرنا
    4. praise
تعریف۔ توصیف۔ وصف یا ثنا کرنا۔ بڑھانا۔ آسمان پر چڑھانا
    5. (Chem.)
سودھنا۔ صاف کرنا
1234    headstone (Noun)
    1.
بنیاد کا پتھر۔ سنگ بنیاد
    2.
قبر کی تختی۔ لوح مزار
1235    cheerer (Noun)
دل بہلاؤ ۔ سکھ دائی ۔ رجھاؤ ۔ آنندی ۔ فرحت بخش ۔ تسکین بخش ۔ مُفرّح
    Suffron is the greatest reviver of the heart and cheerer of the spirits.
زعفراں نہایت درجہ کی مفرح قلب اور مُسکّن طبیعت ہے
1236    pot (Noun)
    1. a metallic or earthen vessel
ہانڈی۔ کروا۔ چروا۔ لوٹا۔ گھڑا۔ بٹلوئی۔ ظرف۔ برتن
    2. a mug
پیالہ۔ آبخورہ۔ کٹورا
    3. the quantity contained in a pot
پیالہ بھر۔ لوٹا بھر
    to go to pot
تباہ ہونا۔ برباد ہونا۔ بگڑنا۔ ناس ہونا
1237    puff (verb active)
    1. drive with a puff
دھکیلنا۔ نکالنا۔ ہنکانا۔ ۔ پھونک یا ہوا سے اڑانا۔ پھونک مارنا۔
    2. blow at reproachfully
حقیر جاننا۔ ناپسند کرنا۔
    3. blow up
ہوا بھرنا۔ پھلانا۔
    4. inflate with pride
دماغ چلانا۔ مغرور کرنا۔
    5. praise with exaggeration
زیادہ تعریف کرنا۔ مبالغہ کرنا۔ آسمان پر چڑھانا۔ شیخی سے پھلانا۔ قیمت بڑھانا۔
1238    misyoke (verb active)
بےطور یا بیجا جوتنا یا جوڑنا۔
1239    rushy (adjective)
ناگر موتھے سے بھرا ہوایا بنایاہوا۔ جہاں سینٹھے کثرت سے ہوں۔
1240    french-polish (Noun)
فرانسیسی روغن یا لک
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages