Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    wenching (Noun)
رنڈی بازی۔ تماش بینی
1232    touch (Noun)
    1. contact
چھوت۔ پرسنگ
    2. the sense of feeling
قوت لامسہ۔ لمس۔ مس۔ سپرش
    3.
تعشق۔ تاثیر
    4. an emation
محبت۔ جوش دل۔ جذبہ
    5. personal application
پھبتی۔ پھبن
    6. censure
لعنت ملامت۔ لعن طعن
    7. stroke on a drawing
قلم کا اشارہ۔ پنسل سے تصویر کی تکمیل
    8. feature
خط و خال۔ چہرے کا انداز
    9. a little
تھوڑا۔ شمہ۔ خفیف سی مقدار
    10. hint
اشارہ۔ سین۔ ایما
    11. test
کسوٹی۔ عیار۔ آزمائش۔ ثبوت
    12. (Music)
انگلیوں سے تار کا دباؤ یا چھیڑ
1233    unsatisfactoriness (Noun)
غیر اطمینانی
1234    sportfully (adverb)
ہنسی میں۔ تفریحاً۔ دل لگی سے۔ تمسخراً۔
1235    admire (verb active)
    1. regard with wonder
اچرج کرنا ۔ اچنبھا ہونا ۔ تعجب ہونا ۔ تعجب کرنا
    2. prize highly
سراہنا ۔ آفرین کرنا ۔ تعریف کرنا ۔ تحسین کرنا
1236    night spell (Noun)
وہ جادو یا منتر جو رات میں آسیب کا اثر نہ ہونے دے
1237    lacteal, lacteous (adjective)
متعلق شیر۔ دودھ سا۔ دودھیا۔ شیرنما۔ کیلوس دار۔ کیلوسی
1238    shade (Noun)
    1. shadow
چھاں۔ سایہ۔ نرم گھاس۔ روشنی۔ کی روک۔ پرچھائیں۔ (ظل)
    2. darkness
تیرگی۔ تاریکی۔ اندھیرا۔
    3. a secluded retreat
کنج۔ خلوت کی جگہ۔ گھپا۔
    4. protection
حفاظت۔ بچاؤ۔ آڑ۔ سایہ۔
    spirit
بدن سے مفارقت کرنے کے بعد کی ورح۔ بھوت۔ پریت
    6. (Paint.)
تصویر کا تاریک حصہ
    7. variation of colour
رنگ کا درجہ (شیڈ)
    8. a very minute difference
باریک فرق۔ تاؤ بھاؤ۔ (معنی کا نازک اور لطیف فرق)
    9. a screen
آڑ۔ پردہ
    a glass shade
فانوس
    a shade over doors
سائبان۔ اسارا
    lamp shade
لیمپ شیڈ۔ لیمپ پوش
    shade of colour
رنگ کا درجہ یا تدریجی کیفیت۔ شیڈ۔
1239    slough (Noun)
کینچلی۔ مردار گوشت۔ کھرنڈ۔
1240    blackbird (Noun)
کستورا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages