Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    mother (adjective)
مادری۔ دیسی۔ اصلی۔ ذاتی۔ خلقی۔ جبلّی
932    interspersion (Noun)
بکھراؤ۔ چھتراؤ۔ پھیلاؤ
933    annalist (Noun)
وقائع نگار
934    hive (verb active)
چھتے میں جمع کرنا۔ اکھٹا یا بٹلا کرنا۔ چھتے میں رکھنا۔ مجازا آدمیوں کا مل کر رہنا
935    trigamist (Noun)
تین شوہر یا زوجہ والا۔ سہ زوج
936    sleave (Noun)
ریشم یا سوت کا لچھا۔
937    magician (adjective)
جادوگر۔ ساحر۔ افسوں گر۔ اوجھا
938    top-heavy (adjective)
    1.
بڑے یا بھاری سر والا
    2.
سر گراں۔ مخمور
939    convey (verb active)
    1. carry
لے جانا ۔ ڈھونا ۔ اُٹھا لے جانا ۔ لے چلنا ۔ پہنچانا
    to convey a message
خبر پہنچانا ۔ سندیسا یا پیغام لے جانا
    2. (Law.) transfer
پہنچانا ۔ بیچی کرنا ۔ انتقال کرنا ۔ بخشنا ۔ ہبہ کرنا ۔ دینا ۔ دے ڈالنا ۔ منتقل کرنا
    3. impart
سمجھانا ۔ بیان کرنا ۔ دینا ۔ نقل کرنا ۔ بتانا
    to convey instruction
سکھانا ۔ سکشا دینا ۔ تعلیم کرنا
940    sixteenth (adjective)
سولھواں۔ شانزدہم۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages