Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    palmistry (Noun)
    1.
ہاتھ دیکھنا۔ سامدرک۔ دست شناسی
    2. trick
ہتھ پھیری۔ دست برد۔ ہاتھ چالاکی
932    marsh (Noun)
دلدل۔ کیچڑ۔ پانکا۔ بجھن۔ (گلابہ)
933    volitive (adjective)
خواہش یا پسند کا۔ اختیاری۔ ذی اختیار
934    envoy,/see embassador (Noun)
935    market (Noun)
    1. a place of traffic
بازار۔ باٹ۔ گدڑی ۔ پیٹھ۔ گزری۔ منڈی۔ (مارکیٹ)
    2. a market house
دکان۔ باٹ۔ کوٹھی۔ گولہ۔ گنج
    3. rate
بازار کا بھاؤ۔ نرخ۔ در۔ بھاؤ۔ شرح
    4. purchase and sale
بیع و شریٰ ۔ خرید و فروخت۔ لین دین
936    interspersion (Noun)
بکھراؤ۔ چھتراؤ۔ پھیلاؤ
937    polygon (Noun)
شکل کثیرالزوایا۔ بہو کونیا۔ کثیرالاضلاع
938    twang (verb neutor)
جھنکنا۔ ٹھنکنا۔ جھنکارنا۔ ٹھنکارنا
939    obscene (adjective)
    1. offensive to chastity and delicacy
فحش۔ بے حیائی کا۔ بے شرمی کا۔ فاحش
    2. filthy
گندہ۔ ناپاک۔ غلیظ۔ ملین۔ میلا۔ نجس۔ کریہ
    3. inauspicious
اسبھ۔ منحوس۔ کم بخت۔ بدبخت۔ زبوں
940    edify (verb active)
سکھانا۔ عقل و علم بڑھانا۔ تہذیب سکھانا۔ ترقی اخلاق و دین کرنا۔ تعلیم دینا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages