Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    inhume (verb active)
دفن کرنا۔ مٹی دینا۔ گاڑنا۔ مدفون کرنا
932    harassment (Noun)
پریشانی۔ تشویش۔ بد حواسی۔ ایذا دہی۔ تکلیف۔ دکھ۔ زچ کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا
933    non-resident (Noun)
غیر ساکن۔ خوش باش۔ سکونت مستقل نہ رکھنے والا۔ استقامت نہ رکھنے والا۔ غیر اقامت پذیر
934    lasciviously (adverb)
مستی سے۔ شہوت سے
935    comfortably (adverb)
سکھ سے ۔ آرام سے ۔ خوشی سے
936    vector (Noun)
فرضی خط جس کا طول اور سمت معین مگر مقام غیر معین ہو۔ خط حامل
937    glow (Noun)
    1. incandesence
حرارت۔ دہک۔ دمک
    2. brightness of colour
سرخی۔ لالی۔ تابش۔ تمتماہٹ
    3. vehemence of passion
تیزی۔ گرمی۔ تندی۔ طیش۔ لہر
938    inadvertent (adjective)
بے خبر۔ بے پروا۔ غافل۔ بے فکر۔ بے توجہ۔ غیر ارادی۔ بے ارادہ۔ بلا قصور
939    regale (Noun)
محفوظ کرنا۔ خوش کرنا۔ ضیافت کرنا۔ سرمست کرنا۔ (فرحت بخشنا)
940    helm (verb active)
خودپہننا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages