Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    lounger (Noun)
نکما۔ بیکار۔ لٹھلا۔ (آوارہ گرد)
932    persipicuously (adverb)
واضح طور پر۔ کھلا۔ صراحتہً
933    shivery (adjective)
نرم۔ بھربھرا۔ (لرزہ اندام)
934    butler (Noun)
خانساماں ۔ بھنڈاری ۔ رکاب دار ۔ بتریل (Cor.)
935    publication (Noun)
    1. notification to the public
اشتہار۔ تشہیر ۔ افشا۔ پھیلاؤ۔ پرکاش۔ طبع ونشر۔ تصنیف و تالیف۔ اشاعت۔
    2. of a book
اشاعت کتب۔
    3. a book
کتاب۔ پوتھی۔
936    runt (Noun)
    1.
ناٹا یا ٹھنگنا جانور۔
    2.
بونا۔ بالشتیا۔
937    disorderly (adjective)
    I. not inorder
درہم برہم۔ بے ترتیب۔ ابتر۔ تتر تین۔ پریشان۔ تتر بتر۔ الٹ پلٹ
    2. not acting in an orderly way
بے قاعدہ۔ بے طریقہ۔ بے ڈھنگا
    3. unruly
مفسد۔ دنگئی۔ سرکش۔ بے لگام۔ متمرد۔ فسادی۔ منہ زور
    4. of bad reputation
بد نام۔ بد اطوار۔ خراب۔ برا۔ ابتر۔ خوار
938    proletariate (Noun)
ادنی ترین طبقہ۔ مفلس مزدور لوگ۔ پرولتاری طبقہ۔
939    dial-plate (Noun)
تختہٴ سماعت نما۔ دھوپ گھڑی کا تختہ
940    gaze (Noun)
    1. a fixed look
تاک۔ ٹکٹکی
    2. the object gazed on
جس چیز کو غور سے دیکھیں


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages