Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    polarity (Noun)
قطب نما کی خاصیت۔ خواص متبائن۔ قوائے مختلفہ۔ قطبی میلان۔ قطب نمائی۔ اجتماع ضدین۔ قطبیت
932    divine (verb active)
غیب کی کہنا۔ پیشین گوئی کرنا۔ اگم بتانا۔ بھید کہنا۔ غیب کی بات بتانا۔ سون بچارنا
    to divine rightly
ٹھیک بچار کرنا
933    tabby (verb active)
ریشم میں پانی دے کر لہریا ڈالنا
934    knaggy (adjective)
گٹھیلا۔ گانٹھ دار۔ کھر۔ روکھا۔ گرہ دار
935    sufficiency (Noun)
    1.
کفایت۔ بس۔
    see enough, n.
    2.
قابلیت۔ لیاقت۔ استعداد۔
    3.
حوصلہ۔ مقدور، ظرف۔ بساط۔
    4.
وجہ گزران۔ آسودگی۔ پیٹ بھرائی۔ فراغت۔ خوش حالی۔
    5.
خود بینی۔ گمان۔ ابھیمان۔
936    marc (Noun)
پھوک، خا ص کر انگور کا۔ سیٹھی۔ چُھوج۔ کھل۔ سفل۔ فُضلہ
937    intercutaneous (adjective)
چام کے تلے۔ کھال کے بھیتر
938    forejudge (verb active)
آگے سے ٹھیرانا۔ قبل ثبوت تجویز کرنا
939    sweat (verb neutor)
    1.
پسینہ لانا۔ پسینوں پسینوں ہونا۔ پسینہ نکلنا۔ چھوٹنا یا گرنا۔ پسیجنا۔
    2.
محنت کرنا۔ لہو پانی ایک ہونا۔ چوٹی کا پسینہ۔ ایڑی کو آنا۔
940    pithecanthrope (Noun)
آدم نما بندر۔ بندر اور انسان کی درمیانی کڑی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages