Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    multilateral (adjective)
کثیرالاطراف
932    advertise (verb active)
پرکاش کرنا ۔ چھپوانا ۔ منادی کرنا ۔ مشتہر کرنا ۔ اشتہار دینا ۔ شائع کرنا ۔ پھیلانا ۔ مشہور کرنا
    advertised for sale
نیلام پر چڑھایا ۔ مشتہر نیلام
933    fit (Noun)
    1. adaptedness
ٹھیک ٹھیک۔ موافقت۔ درستی۔ سزاواری
    2. (Mech.)
مطابقت۔ ٹھیک بیٹھنا
934    blasting (Noun)
بارود سے اُڑانا
935    bobbish (adjective)
خاصا ۔ چوکھا ۔ خوش
936    oneirocritic, oneirocritical (adjective)
تعبیر خواب سے متعلق
937    hinder (verb active)
منع کرنا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا۔ روک ٹوک کرنا۔ اٹکانا۔ روکا لگانا۔ ٹھیرانا۔ مزاحم ہونا۔ باز رکھنا۔ راہ میں حائل ہونا۔ سد راہ ہونا۔ منع کرنا۔ رکاوٹ ڈالنا۔ حارج ہونا
938    essay (verb active)
    1. try
کوشش کرنا۔ سعی کرنا۔ تن دہی کرنا۔ جدو جہد کرنا
    2. test
جانچنا۔ کسوٹی لگانا۔ امتحان کرنا۔ آنٹ لگانا۔ کسنا
939    legendary (Noun)
    1. the book
کہانیوں کی کتاب
    see legend 1.
    2. the person
افسانہ گو۔ کہانی کہنے والا۔ داستان گو
940    story (verb active)
کہانی یا داستان کہنا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages