Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    bilbo (Noun)
کرچ ۔ سروہی ۔ تلوار
932    aright (adverb)
ٹھیک ۔ ٹھیک سر ۔ درست ۔ صحت سے ۔ راستی سے ۔ کماحقہ، ۔ بخوبی ۔ معقول
933    raffle (Noun)
چٹھی ۔ قرعہ۔ پاسا۔ چوا
934    aground (adjective)
    The boat ran aground.
زمین یا خشکی پر ٹکا ہوا ۔ کشتی ٹک گئی
935    cocoon (Noun)
کویا ابریشم ۔ کویا
936    fish-hook (Noun)
مچھلی پکڑنے کا کانٹا۔ بنسی
937    bustard (Noun)
تُکدر
938    lingerer (Noun)
دیر تک کسی حال میں پڑا رہنے والا۔ دیر کرنے والا۔ مجہول
939    pimple (Noun)
پھنسی۔ ددوڑا۔ مہاسا۔ پھوڑا۔ دنبل
940    scrannel (adjective)
بے حقیقت۔ خفیف۔ ناچیز۔ پتلا۔ دبلا۔ حقیر۔ (کمزور۔ نحیف)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages