Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    marquess, marquis (Noun)
دوسرے درجے کا امیری خطاب
932    utmost (Noun)
حتی المقدور۔ مقدور بھر۔ حتی الامکان۔ حد غایت۔ بعید ترین
    to do one's utmost
حتی الوسع کوشش کرنا۔ پار بساتے کرنا
933    crypt (Noun)
934    wenching (Noun)
رنڈی بازی۔ تماش بینی
935    electro-chemistry (Noun)
کہربائی کیمیا۔ وہ علم جس میں تبدیلات کیمیائی بذریعہ قوت کہربائی ہوتی ہیں
936    untamed (adjective)
نہ ہلا ہوا۔ غیر مانوس
937    fifer (Noun)
بانسری، مرلی یا نے بجانے والا۔ نے نواز
938    pother (verb neutor)
ہلڑ مچانا۔ ہنگامہ کرنا
939    sauce-box (Noun)
گستاخ۔ شوخ۔ مرچ۔ چنگی
940    connect (verb active)
جوڑنا ۔ ملانا ۔ لگانا ۔ گانٹھنا ۔ باندھنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages