Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    dysenteric (adjective)
آنؤ ملا ہوا دست
932    vermifuge (Noun)
کیڑا مار۔ دافع کرم معدہ
933    monarchess (Noun)
شاہ بیگم۔ ملکہ۔ رانی
934    packthread (Noun)
ستلی۔ ڈورا۔ ڈور۔ ڈوری
935    cartway (Noun)
گاڑی کا راستہ ۔ لیک
936    confer (verb)
    consult
بات کرنا ۔ گفتگو کرنا ۔ بتلانا ۔ مت پوچھنا ۔ رائے لینا ۔ صلاح لینا ۔ مشورہ کرنا ۔ ہانڈی یا کھچڑی پکنا
937    casually (adverb)
اتفاقاً ۔ سنجوگ سے
938    physiognomic, physiognomical (adjective)
قیافہ شناسی کا۔ از روئے قیافہ۔ قیافی
939    thnakful (adjective)
ممنون۔ شاکر۔ شکر گزار۔ احسان مند
    Be thankful unto him, and bless his name.
اس کا شکر کرو اور اسی کے نام کو جپو
940    puke (adjective)
بھورے رنگ کا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages