Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    transfix (verb active)
آر پار کرنا۔ چھیدنا۔ بیندھنا۔ پھوڑنا
932    theomacy (Noun)
سراسر کی لڑائی۔ دیوتاؤں کی جنگ
    2.
مرضی الہی سے مخالفت۔ ہر اچھا سے برودھ
933    lord (verb neutor)
حکومت کرنا۔ حکم چلانا۔ خاوندی کرنا۔
934    tarry (verb neutor)
    1.
پیچھے رہ جانا۔ بلمبنا۔ اٹکنا۔ چھا رہنا
    2. defer
دیر کرنا۔ درنگ کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ ملتوی کرنا
    3. stay
ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ قیام کرنا۔ توقف کرنا۔ دیر لگانا
    Tarry I here, I but attend on death;
    But fly I hence, I fly away from life. (Shakespeare)
ٹھیروں اگر یہاں تو جاؤں میں جان سے
جاؤں اگر یہاں سے تو جاؤں جہان سے F.C.
935    perpetuate (verb active)
استمرار بخشنا۔ زندہ رکھنا۔ لازوال کرنا۔ قائم رکھنا۔ دوام بخشنا
936    infiniteness (Noun)
بے پایانی۔ لا انتہائی
937    dross (Noun)
میل۔ چرک۔ کیٹ۔ فضلہ۔ چیکٹ۔ زنگ۔ جر
938    manslayer (Noun)
منش گھاتک۔ قاتل انسان۔ مردم کش
939    re-confirm (verb active)
دوبارہ مستحکم کرنا۔ ازسرنو قائم کرنا۔ پھر ثابت کرنا۔ بحال کرنا
940    effusive (adjective)
بہانے والا۔ ڈھلکانے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages