Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    harry (verb active)
اجاڑنا۔ لوٹنا۔ پامال کرنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ تاراج کرنا۔ ویران کرنا۔ لوٹ لینا۔ کسی شخص کو۔ تنگ کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ تکلیف دینا۔ رنج پہنچانا۔ دکھ دینا۔ اذیت پہنچانا۔ حیران کرنا۔ پریشان کرنا۔ ناک میں دم کر دینا
1232    freight (adjective)
    1. load with goods
جہاز یا کشتی پر مال لادنا
    2. load or burden
لادنا۔ بھرنا۔ بوجھا رکھنا
1233    phagedena (Noun)
ایک قسم کا پھیلنے والا ناسور
1234    pullulation (Noun)
نبت۔ اگاؤ۔ شگفتگی۔
1235    interlope (verb)
ہاتھ ڈالنا۔ دست اندازی کرنا۔ مخل ہونا۔ بلا اجازت تجارت کرنا۔ دخل دینا۔ زبردستی کا شریک بننا۔ خواہ مخواہ دخل دینا
1236    night-hag (Noun)
نشاچری۔ چڑیل۔ کابوس۔ بھیانک خواب
1237    coxcombical (adjective)
بانکا۔ اکھڑ۔ چھچھورا
1238    drum (verb active)
ڈھول بجا کر نکال دینا
    drum up
ڈھول بجا کر گاہک اکھٹے کرنا
1239    sharpen (verb neutor)
تیزہونا۔
1240    goods,/see good, n. 3. (Noun)


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages