Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    slue (verb neutor)
اسطوانہ یا مخروط کو محور پر گھمانا۔ لاٹھ کو پھیرانا۔
1232    audible (adjective)
جو سننے میں آئے ۔ سننے جوگ ۔ممکن السماع
    to be audible, v.n.
سنائی دینا یا پڑنا ۔سن پڑنا ۔کان پڑنا
    an audible voice
بلند آواز ۔ آواز جو سنائی دے
1233    indicatory (adjective)
مدلل۔ توضیحی۔ تصریحی۔ بتلانے والا
1234    dance (verb)
ناچنا۔ رقص کرنا۔ نرت کرنا۔ گت بھرنا
    1.
ناچنا۔ رقص کرنا۔ نرت کرنا۔ گت بھرنا
    Shadows in the glassy water dance. (Byron)
صاف پانی میں سایہ جھلکے ہے
    2. caper
اچھلنا۔ کودنا۔ پھاندنا۔ کلول کرنا
    He dances well to whom fortune pipes. (Prov.)
ہے ناچ انھوں کا سچا، ہے بخت جنھوں کا اچھا
    I'll make (him) dance without a pipe. (Prov.)
دیکھو کیسا ناچ نچاتا ہوں
    a company of dancing women
طائفہ۔ مجرئی۔ مجرا کرنے والیاں
    a dancing boy
نچنیا۔ نٹوا۔ کتھک۔ راس دھاری۔ بھگتیا
    a dancing dervish
حال قال والے۔ صوفی
    a dancing girl
طوائف۔ کنچنی۔ نوچی۔ رنڈی
    a dancing master
ادیب۔ اُستاد جی۔ میر جی۔ رنڈیوں کو تعلیم دینے والا یا ناچ سکھانے والا
    make one dance
ناچ نچانا۔ انگلیوں پہ نچانا۔ حیران کرنا۔ تنگ کرنا
    to dance in a rope or to dance on nothing
رسی سے لٹکنا۔ پھانسی دیا جانا
    wages of dancing women
مجرانہ
1235    mithridate (Noun)
    (Med.)
زہر مُہرہ۔ تریاق۔ بس مار۔ فاروق
1236    polynomial (Noun)
چند ارکان کی مقدار
1237    bark (Noun)
    1. (of a tree)
چھال ۔ چھلکا ۔ بَکل ۔پوست
    2.
(بھونکنا , H. بھاش ICEL. barki, throat, S.)
    (a dog's)
بھوں بھوں ۔ ہَوں ہَوں ۔ بھونک ۔ بُھونس
    3. a small ship
چھوٹا جہاز ۔ سفینہ
1238    undertaker (Noun)
    1.
اختیار کرنے والا۔ تعہد کرنے والا
    2.
تجہیز و تکفین کا انتظام کرنے والا
1239    unmannerly (adverb)
بد خلقی سے۔ بے ادبی سے۔ غیر مہذب۔ ناشائستہ۔ بد تہذیب
1240    pleasedly (adverb)
پسندیدگی سے۔ خوش ہو کر۔ رضا مندی سے۔ بخوشی


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages