Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    next (adjective)
    1. in place
قریب۔ متصل۔ نیڑے۔ لگا ہوا۔ آس پاس۔ نزدیک۔ دھورے
    2. in time
آئندہ آنے والا۔ پرلا۔ ما بعد۔ اب کا
    3. in a series
دوسرا۔ قریب کا۔ پیوستہ۔ نیچے والا۔ اوپر والا۔ ملا ہوا۔ قریب ترین
    4. in degree
دوسرے درجے کا
1232    fairy (Noun)
ابچھرا۔ پری۔ پری زاد۔ کامنی۔ سندر۔ گوری۔ اپسرا
1233    surge (verb neutor)
چڑھنا۔ پھولنا۔ موجزن ہونا۔ لہلہانا۔
1234    fulminating ()
    1. detonating
آواز کرنے والا۔ چٹاخا بھرنے والا
    2. hurling denunciation
لعنت،ملامت، سرزنش یا تہدید کرنے والا۔ دھمکی یا گھڑ کی دینے والا
    fulminating powder (Chem.)
سجی، شورہ اور ڈھک کی پسی ہوئی بارود
1235    varnish (verb active)
    1.
روغن کرنا۔ لک کرنا۔ لاکھنا۔ لکھوٹا کرنا۔ رنگنا
    2.
رنگ روغن کرنا۔ ٹیپ ٹاپ کرنا۔ بنانا۔ سنوارنا۔ عیب چھپانا
    3.
بات کو رنگت دینا۔ تقصیر کو عذر سے خفیف کرنا۔ نمک مرچ لگانا۔ بات چکنانا
1236    slide (verb neutor)
    1. slip
پھسلنا۔ کھسکنا۔ رپٹنا۔ سرکنا۔
    2. pass inadvertently
چپکے سے نکل جانا۔
    3. pass smoothly
بہنا۔ جانا۔ ڈھلکنا۔
    4. fall
لغزش کھانا۔ جھکنا۔ گرنا۔ غلطی کھانا۔
1237    roof (Noun)
    1.
چھت۔ سقف۔ بام۔ پٹاؤ۔ سائبان۔
    2. (Mining)
تہ۔
    3.
مکان۔ گھر۔
    roof of the mouth
تالو
    roof of the world
بلند سلسلہٴ کوہ۔
    the roof of heaven
عرش۔
1238    gather (verb)
    1.
جڑنا۔ فراہم ہونا۔ جمع ہونا۔ ایک جا ہونا۔ اکھٹا ہونا
    2. increase
زیادہ ہونا۔ بڑھنا۔ گھرنا۔ امنڈنا
    3. come to conclusion
نتیجہ نکلنا یا پیدا ہونا
1239    shed (verb neutor)
بہنا۔ ٹپکنا۔ چونا۔ ڈھلکنا۔ گرنا۔ جھڑنا
1240    endemic (Noun)
ملکی بیماری۔ دیسی روگ


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages