Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    cudgel-proof (adjective)
بانڈی روک
932    lid (Noun)
    a cover
ڈھکنا۔ ڈھکن۔ چپنی۔ سرپوش۔ پالی
    n. cover of the eye
پپوٹا
933    vow (verb active)
    1.
منت ماننا۔ نیت یا سنکلپ کرنا
    2.
عہد و پیمان کرنا۔ وعدہ کرنا
934    ninth (adjective)
نواں۔ نہم
935    japan (Noun)
    1. earth
کتھا۔ کتھ۔ کھیر۔
    2. work
روغنی کام۔ جپانی کام۔ لاہٹ کا کام
936    cur (Noun)
    1. dog
کتا۔ لینڈی کتا۔ لنڈورا۔ جنگلی کتا۔ دم کٹا کتا
    2. a worthless man
کتا۔ ناکارہ آدمی۔ نکما۔ پاجی۔ سؤر نگوڑا۔ کھوجڑا پیٹا
937    insert (verb active)
داخل کرنا۔ شامل کرنا۔ درج کرنا۔ مندرج کرنا۔ لکھ دینا۔ لگانا۔ نصب کرنا۔ ٹھونسنا۔ اندر ڈالنا۔ اضافہ کرنا۔ شائع کرنا
938    annular (adjective)
چھلا سا ۔ حلقہ نما ۔ چھلے دار ۔ چھلے کی مانند
939    luscious (adjective)
    1.
شیریں۔ میٹھا۔ بہت شیریں
    2.
مزے دار۔ خوش ذائقہ۔ لذیذ۔ سواد کا
940    abrupt (adjective)
    1. broken or rugged
اٹھا ہوا ۔ سیدھا ۔ اونچا
    2. sudden
اچانک ۔ ناگہاں ۔ ایکا ایکی ۔ بے سان گمان
    3. unconnected
بے جوڑ ۔ اکھڑی ہوئی ۔ بے ربط


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages