Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    fitly (adverb)
ٹھیک۔ بہ آسانی۔ درستی سے۔ کماینبغی۔ بخوبی۔ واجبی طور پر
932    rase (verb active)
    1. scratch
کھرچنا۔ چھیلنا۔ رگڑنا۔ مٹانا۔ (محو کرنا)
    2. level with the ground
زمین دوز کرنا۔ گرانا۔ ڈھانا۔ منہدم کرنا۔ خاک میں ملانا۔ (مسمار کرنا)
    rase to the ground
زمین کے برابر کرنا
933    hypocrisy (Noun)
    1.
فریب۔ مکر۔ چھل۔ کپٹ۔ بتا۔ حیلہ سازی
    2.
ظاہر داری۔ بناوٹ۔ دو روئی۔ ریا۔ ریاکاری۔ منافقت
934    curmudgeon (Noun)
سوم۔ لالچی۔ کنجوس۔ مکھی چوس۔ نجس۔ بخیل
935    phrenetic (adjective)
خلل دماغ والا۔ دل چلا۔ پاگل۔ دیوانہ۔ مجنوں۔ سودائی
936    wiper (Noun)
    1.
پونچھنے والا
    2. a towel
انگوچھا۔ صافی۔ رومال
    3. (Mach.)
بھاری ڈاٹ کے اٹھانے کا ایک پرزہ
937    uppermost (adjective)
بالاتر۔ سب سے اونچا۔ سب سے اوپر
938    stately (adjective)
    1.
عظیم الشان۔ عالی۔ بلند۔ بزرگانہ۔ باتمکین۔ پر شوکت۔ پرشکوہ۔ پر تکلف۔
    2.
قدآور۔ تن آور۔ قوی ہیکل۔
939    actuate (verb active)
اکسانا ۔ تحریک کرنا ۔ باعث ہونا ۔ برانگیختہ کرنا
940    curricle (Noun)
دو گھوڑوں کی گاڑی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages