Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    misjudge (verb active)
غلط تجویز کرنا۔ غلط رائے لگانا۔ (غلط اندازہ لگانا)
932    defensive (adjective)
    serving to defend
بچاؤ۔ بچانے والا۔ آڑ کرنے والا۔ حمایتی۔ دفاعی
933    unidentified (adjective)
غیر شناخت کردہ۔ بے شناخت۔ جس کی شناخت نہ کی گئی ہو
934    measurably (adverb)
اعتدال سے۔ اندازے سے۔ (حد کے اندر)
935    slothfully (adverb)
سستی سے۔ آلکسی سے۔ کاہلی سے۔
936    labor, labour (Noun)
    1. exertion
محنت۔ مشقت۔ دقت۔ کشٹ۔ جانفشانی
    2. travail
پیڑ۔ درد زہ۔ درد آبستی
    3. work
کام۔ کاج۔ کار۔ کارج۔ دھندا
    4. intellectual exertion
دماغی محنت
    5.
مزدور پیشہ جماعت۔ انجمن مزدوراں۔ مزدور طبقہ
    labor-day
کام کا دن روز مزدوری
    hard labor
سخت محنت۔ مشکل کام کٹھن کار
    labor leader
مزدور راہنما
    to be in labor
ذرد زہ میں ہونا
    wages of labor
مزدوری۔ اجرت۔ محنتانہ
937    oratory (Noun)
    1. eloquence
فصاحت۔ سخنوری۔ خوش تقریری۔ سخن پردازی۔ فن خطابت۔ رنگین بیانی۔ لفاظی۔ فن تقریر۔ سخن آرائی
    2. a place of orisons
پوجن استھان۔ عبادت گاہ
938    squire (Noun)
سرداری کا سب سے ادنیٰ خطاب۔ ملکی عہدیداروں کا خطاب جیسے بہادر، سردار، مرزا، رائے، لالہ، صاحب زادہ، وغیرہ (جاگیردار، بڑا زمیندار)
939    unobservant, unobserving (adjective)
بےخبر۔ التفات۔ بے توجہ۔ غافل۔ اچیت۔ بے مشاہدہ
940    infanta (Noun)
ولی عہد شہزادی کے سوا ہر شہزادی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages