Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    daguerreotype (Noun)
چاندی سے ملمع کئے ہوئے تانبے کے پترے پر عکس سے تصویر اُتارنے کا طریقہ یا فن
932    golden pheasant (Noun)
ایک قسم کا پرند جس کی کلغی میں مختلف خوب صورت پر ہوتے ہیں۔ سنہری چکور
    golden rule
اچھا قاعدہ۔ گر۔ اربعہ
933    wind-screen (Noun)
ہوا روک شیشہ
934    secretariat, secretaiate (Noun)
سکتر کا عہدہ۔ (دفترمتعمد۔ عہدہ سیکریٹری۔ سکرٹریٹ)
935    jollify (verb active)
رنگ رلیاں منانا۔ بادہ نوشی کرنا۔ پینا پلانا۔ سرور پیدا کرنا۔ مست کرنا۔ فرحت بخشنا۔
936    escapement (Noun)
گھڑی کا وہ پرزہ جس سے حرکت باقاعدہ ہوتی ہے
937    gossip (Noun)
    1. an idle tattler
گپی۔ یاوہگو۔ باتونی۔ لسان۔ بکی۔ بیہودہ گو
    2. tattle of a gossip
گپ۔ گپ شپ۔ زٹل قافیہ۔ چرچا۔ بات
    Gosips and tale-bearers set on fire all the houses they enter
چغل خور اور غماز جہاں جاتے ہیں آگ لگاتے ہیں
938    pish ()
تف۔ چھی۔ پھس
939    seemly (adjective)
دیداور۔ زیبا۔ خوش نما۔ سزا وار۔ مناسب۔ موزوں۔ دکھنوٹ
940    soggy (adjective)
تر۔ نرم۔ گیلا۔ (بھیگا۔ مرطوب)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages