Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    blister (verb)
آبلہ، چھالا یا پھولا پڑنا
    If I prove honey mouth, let my tongue blister. (Shakespeare)
جو میں چکنی چپڑی باتیں کروں تو میری زبان جل جائے
932    render (verb active)
    1. return
واپس کرنا۔ پھیرنا۔ الٹادینا۔ ہٹانا۔
    They that render evil for good are mine adversaries.
جو بھلائی کے بدلے برائی کرتے ہیں وہ میرے دشمن ہیں۔
    2. inflict, as a retribution
صلہ دینا۔
    3. surrender
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ دینا۔
    4. contribute
بہم پہنچانا۔ دینا۔ بنانا۔ انصرام کرنا۔بندبست کرنا۔ سرانجام کرنا۔ بجالانا۔
    5. make up
حساب دینا یا بتانا۔
    6. state
ظاہر کرنا۔ بیان کرنا۔ تحریر کرنا۔ کہنا۔
    7. translate
التھا کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ نقل کرنا۔
    8. boil down and clarify
تانا۔ پگلانا۔
    9. plaster roughly
لھیسنا۔ لیپنا۔
933    villanage, villenage (Noun)
بدمعاشی کی جاگیر۔ شرارت پیشہ کی معاش
934    centesimal (adjective)
سواں
935    effectuate (verb active)
پورا کرنا۔ بجا لانا۔ تکمیل کرنا
936    insert (verb active)
داخل کرنا۔ شامل کرنا۔ درج کرنا۔ مندرج کرنا۔ لکھ دینا۔ لگانا۔ نصب کرنا۔ ٹھونسنا۔ اندر ڈالنا۔ اضافہ کرنا۔ شائع کرنا
937    lighten (verb neutor)
    1. flash
چمکنا۔ لہکنا۔ دمکنا۔ چم چم کرنا
    2. grow lighter
روشن ہونا۔ درخشاں ہونا۔ کھلنا۔
938    sportmanship (Noun)
شکار اور کھیل کا شوق۔ معقولیت پسندی۔
939    foment (verb active)
    1. to apply warm lotions to
گرم پانی کے تریڑے دینا۔ سیکنا۔ تتارنا
    2. abet
اکسانا۔ سہارا دینا۔ پچ کرنا۔ بھڑکانا۔ سلگانا۔ برانگیختہ کرنا۔ اشتعالک دینا
    foment dissension
پھوٹ ڈالنا۔ جھگڑا یا لڑائی کروانا
    foment mischeif
فساد اٹھانا۔ ات پادھ اٹھانا
940    water-rate (Noun)
پانی کا محصول۔ آبیانہ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages