Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    inched (adjective)
انچوں کا نشان بنا ہوا
932    sliness (Noun)
فطرت۔ روبارہ بازی۔ سیان پن۔ چالاکی۔ عیاری
933    troll (verb active)
    1.
گھمانا۔ پھیرنا۔ چکر دینا
    2.
دور چلانا
    3. (Music)
بول یا انترا پکڑنا
    4
پھسلانا۔ ترغیب دینا۔ اغوا کرنا۔ لبھانا
    5.
مچھلی پکڑنا
934    coheir (Noun)
انسی ۔ ہم ورثہ ۔ شریکِ میراث ۔ ہم میراث ۔ ترکے دار ۔ بانٹیے دار
935    metastasis ()
انتقال مرض
936    baked (adjective)
تندور کا پکا
    baked meat
ہانڈی کباب
937    thickly (adverb)
بہ تواتر۔ گہرا۔ گاڑھا۔ گنجان
938    elasticity (Noun)
لچک۔ دم۔ اصلی حالت پر آ جانے کی طاقت
939    toothed (adjective)
دندانے دار
940    employ (Noun)
نوکری۔ خدمت


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages