Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    percept (Noun)
شئے مدرکہ۔
932    scripture (Noun)
    1.
دینی کتاب۔ انجیل۔ کتاب مقدس۔ توریت۔ پران۔ شاستر۔ وید۔ فرقان۔ قرآن۔ زبور
    2. a passage from the scripture
آیت۔ شرقی۔ رچا
933    corrective (adjective)
صحیح کرنے والا ۔ مُصلح ۔ ٹھیک کرنے والا
934    reasonableness (Noun)
معقولیت۔ واجبیت۔ پسندیدگی۔ مناسبت۔ (اصابت رائے)
935    quickset (Noun)
کانٹے دار درخت جو باڑا یا احاطے کے لئے بوئے جائیں۔
936    cutis (adjective)
اصل چمڑا جو جھلی کے نیچے ہوتا ہے
937    programme (Noun)
کسی تماشے یا جلسے کا تفصیل وار اشتہار۔ پروگرام۔ پیش نامہ۔
938    tephrigam (Noun)
نقشہٴ حرارت
939    ticket (Noun)
کاغذ کا پرچہ جس کےدکھانے سے کہیں جانے کی اجازت ہو جائے۔ ٹکٹ
940    prejudiced (adjective)
متعصب۔ بد ظن


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages