Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    undutifully (adverb)
سرکشی سے۔ نافرمانی سے
932    rejoinder (verb neutor)
    1. joint anew
پھر جوڑنا۔
    2.
درز بندی کرنا
933    ingenuity (Noun)
    1. ingeniousness
استعداد۔ فراست۔ ذکاوت۔ تیز فہمی۔ حاضر جوابی۔ چترائی۔ خوش اسلوبی۔ زیرکی۔ خوش تدبیری۔ کاریگری۔ اپج
    2. curiousness in design
صنعت کاری۔ عمدگی
934    barouche (Noun)
چار پہیوں کی کھلی گھوڑا گھاڑی
935    psalmist (Noun)
    1.
سرود عارفانہ کا مصنف۔ بھجن بنانے یا رچنے والا۔ زبور خوان۔ زبوری۔
    2.
استواتی گیان۔
936    delicacy (Noun)
    1. the state
نازکی۔ لطافت۔ رس
    2. nicety
نرمی۔ ملائمت۔ باریکی۔ کوملتا۔ صفائی۔ ہلکا پن
    3. (of the table)
تکلف۔ بھوگ بلاس۔ عیش۔ عیش و عشرت۔ عیش و آرام۔ سکھ واری
    delicacy of expression
نراکت بیان
937    imputation (Noun)
    1. the act
لگاؤ۔ نسبت۔ احتمال
    2. censure
تہمت۔ بہتان۔ الزام۔ لم۔ اتہام
938    dismantle (verb active)
ننگا یا برہنہ کرنا۔ کپڑے اتارنا۔ سامان اتار لینا
939    twin-born (adjective)
تواٴم۔ جڑواں۔ ہمزاد
940    wayworn (adjective)
راہ کا تھکا ماندہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages