Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    imperfection, imperfectness (Noun)
نقص۔ کھوٹ۔ ادھورا پن۔ اوچھاپن۔ عیب۔ قصور۔ خامی
932    henbane (Noun)
بھنگ۔ گانجھا۔ بجیا
933    pavage (Noun)
کھرنجا لگانا۔ فرش بندی۔ محصول فرش بندی
934    unduly (adverb)
غیر واجب۔ بےحد۔ ناجائز۔ نامناسب۔ بے جا۔ حد سے زیادہ
935    vacation (Noun)
    1.
ابطال۔ نسخ
    2.
وقفہ۔ مہلت۔ فرصت۔ فراغت۔ انتر
    3.
تعطیل۔ چھٹی
936    competent (adjective)
    1. adequate
بس ۔ کافی ۔ بہت ۔ وافی
    2. qualified
لائق ۔ قابل ۔ جوگ ۔ مستعد
    3. having legal power
صاحب اختیار ۔ مختار ۔ قادر ۔ سامرتھی ۔ مجاز
    4. rightfully belonging
اُچت ۔ روا ۔ مباح ۔ جائز ۔ واجب
    It is not competent to the plaintiff to object.
مدعی کو عذر کرنے کا اختیار نہیں ہے
    competent authority
حاکم ذی اختیار ۔ با اختیار یا مجاز
    competent understanding
صحیح اور درست عقل ۔ پکی سمجھ
    is competent
اختیا ر پہنچتا ہے ۔ اس قابل یا لائق ہے ۔ مجاز ہے
    is not competent
اختیار نہیں ہے ۔ مجاز نہیں ہے
937    inurement (Noun)
بان۔ عادت۔ خو۔ ربط۔ مشق۔ دستور۔ استعمال۔ محاورہ۔ عمل۔ خوگری
938    articulate (adjective)
    distinct
صاف ۔ کھلا ہوا
939    gamut (Noun)
سرگم۔ لکھے یا چھپے ہوئے راگ کے سروں کی علامت خطوط میں
940    jack (Noun)
جیک لگانا۔دست بردار ہونا۔ چھوڑ دینا۔
    1. a paltry fellow
تحقیر کا کلمہ۔ گرکا۔ مردک۔ لونڈا۔ چھوکرا۔ معمولی آدمی
    2. an instrument
موزے یا جوتے اتارنے کا اوزار۔ موزہ کش
    3. (of a kitchen)
سیخ
    4. a wedge
پھانا ۔ میخ
    5. for sawing wood on
لکڑی رکھ کر کاٹنے کی گھوڑی۔ اڈا۔ ٹیکن
    6. a cost of mail
زرہ بکتر۔ کمری۔ جاکٹ
    7. a pitcher
کپا
    8. a male
نر
    9. (Mech.)
بوجھ اٹھانے کی کل۔ جیک
    10. (Ich.)
مچھلی کا بچہ
    11. (Music)
مضراب
    12. (Naut.)
جھنڈا۔ نشان۔ علم
    13. (Ornith.)
کلغی دار کبوتر
    jack in the box
قابلہ
    jack in office
مغرور عامل
    jack of all trades
ہربابی۔ جان پانڈے۔ چودہ بدیا ندھان ۔ ہرفن مولا
    jack out of doors
نگھرا۔بےگھر۔ خانہ بدوش
    jack with a lantern
شیطانی آگ۔ چھلاوا۔ شہابہ۔ اگیا بیتال۔ راچھس اگنی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages