Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    camp (Noun)
    1. ground
چھاؤنی ۔ پڑاؤ ۔ کمُپو
    2. tents
ڈیرا ۔ خیمہ
    3. army
سینا ۔ فوج ۔ لشکر ۔ عسکر
    camp equipage
فراش خانہ
1232    poor (adjective)
    1. indigent
غریب۔ محتاج۔ کنگال۔ فقیر۔ مفلس۔ تنگ حال۔ تنگ دست۔ تہی دست۔ نادار۔ نردھن۔ دھن ہین۔ کم مایہ۔ فرومایہ
    2. lean
دبلا۔ پتلا۔ دربل۔ کمزور۔ کم طاقت۔ حقیر
    3. inferior
کم۔ ادنیٰ۔ کوتاہ۔ خفیف۔ پست۔ ہلکا۔ خراب۔ اوچھا۔ حقیر
    4. barren
کلر۔ لونی۔ شور۔ اوسر۔ کم پیداوار
    5. destitute of beauty
بھدا
    6. trifling
ناچیز۔ حقیر۔ نکما
    7. worthy of pity
قابل رحم۔ ترحم کے قابل۔ نگوڑا۔ کم بخت۔ بد نصیب۔ بیچارہ۔ مسکین
    8. dear
پیارا۔ عزیز۔ جانی
    poor-box, n.
غریبوں کے واسطے روپیہ جمع کرنے کا صندوقچہ
    poor crop
خراب فصل۔ ماڑی ساکھ
    poor-house
محتاج خانہ۔ لنگر خانہ۔ کنگال گھر۔ دارالمساکین
    poor soil
اوسر دھرتی۔ بنجر زمین۔ ناقص زمین
    poor-spirited
نامرد۔ پست ہمت۔ تنگ دل۔ پست حوصلہ۔ بزدل
    poor-spiritedness
نامردی۔ تنگ دلی۔ پست ہمتی۔ کم حوصلگی
    a poor man
غریب آدمی۔ بے چارہ۔ بیکس
    provision for the poor
لنگر خرچ
1233    suffuse (verb active)
چھاجانا۔ دوڑ جانا۔ پھیل جانا۔
1234    discern (verb)
سمجھنا۔ جاننا۔ معلوم ہونا۔تمیز کرنا۔ امتیاز کرنا
1235    unfit (adjective)
اجوگ۔ نالائق۔ ناموافق۔ نامناسب۔ ناشائستہ۔ ناقابل۔ غیر تندرست
1236    circumvent (verb active)
چھلنا ۔ ٹھگنا ۔ جُل دینا ۔ جھانسا دینا ۔ دھوکا دینا
1237    distension, distention (Noun)
تناؤ۔ فراخی۔ پھیلاؤ۔ بستار۔ چوڑاؤ۔ چوڑان۔ بساط
1238    cemetery (Noun)
قبرستان ۔ گورستان ۔ شہر خموشاں
1239    vapoury (adjective)
    1.
بخارات بھرا ہوا۔ کہر آلود
    2.
تنک مزاج
1240    or (conjunction)
یا۔ چاہو۔ خواہ۔ اتھوا۔ وا۔ بھاویں۔ ورنہ۔ نا۔ کہ
    or else
نہیں تو۔ ورنہ
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages