Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    oil (Noun)
تیل۔ روغن۔ پھلیل۔ عطر
    Oil and truth will get uppermost. (Prov.)
تیل اور سچ ابھرے پر ابھرے
    oil of vitriol
گندک کا تیل
    oil of wine
شراب کا عطر
    essential oil
عطر
    olive oil
روغن زیتون۔ روغن زیت
    scented oil
پھلیل
932    alcoran (Noun)
قرآن ۔ قرآن شریف ۔ کلام مجید ۔ کلام الله
933    therapeutist (Noun)
معالج۔ ماہر معالجات
934    knock-about (verb)
اچھی طرح ٹھوکنا۔ سخی کا برتاؤ کرنا۔ آوارہ گردی کرنا
935    abstract (adjective)
    1.
بلا وجود ۔ قائم بالغیر ۔ عام
    2. abstruse
دقیق ۔ مشکل ۔ باریک ۔ پیچیدہ ۔ گوڑھ ۔ گہرا
    3. abstract number
کورا انک ۔ عدد مجرد
936    pansy (Noun)
ایک قسم کا باغی بنفشہ
937    penurious (adjective)
تنگ چشم۔ بخیل۔ تنگ دل۔ شوم۔ خسیس۔ تھڑ دلا۔ کنجوس۔ مفلس۔ نادار۔ قلاش۔ محتاج
938    lift (Noun)
    1. the act
اٹھاؤ۔ اٹھان۔ ابھار
    2.
سہارا۔ ہاتھ لگانا۔ الگاؤ
    to give a lift
ہاتھ لگانا۔ الگانا۔ اٹھا دینا
    3.
عمارت کی لائی منزل پر پہنچانے والی کل۔ لفٹ
939    unpeople (verb active)
غیر آباد کرنا۔ ویران کرنا۔ اجاڑنا
940    treadmill (Noun)
پاؤں چکی۔ ڈھینکلی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages