Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    ninety (adjective)
نوے۔ نود
932    mortify (verb active)
    1. destroy the vital functions of
عضو کا مردہ یا بیکار کرنا
    2. deaden by religious discipline
نفس کشی کرنا۔ من مارنا۔ ریاضت کرنا۔ اندریاں بس کرنا
    3. humble
دبانا۔ فرو کرنا۔ زیر کرنا۔ جلانا۔ کڑھانا۔ رنج دینا۔ ڈھانا۔ گرانا۔ (نیچا دکھانا۔ ذلیل کرنا)
933    knife-grinder (Noun)
فسان۔ سان
934    bouncing (adjective)
تیار ۔ موٹی تازی ۔ کھنگا ۔ ڈٹی ۔ کُھنگری ۔ سنڈ مسنڈ ۔ مشٹنڈی
935    spit-box, spitting-pot (Noun)
آگال دان۔ پیک دان۔
936    wonderland (Noun)
پریوں کا ملک۔ پرستان
937    combustion (Noun)
جلنے کی حالت ۔ جلن ۔ افروختگی ۔ سوختگی
938    similarity, similitude (Noun)
یکسانیت۔ مطابقت۔ مشابہت۔ میل۔ (ممثالت)
939    insinuation (Noun)
    1. the act
گھس۔ پیٹھ۔ دخل
    2. the act of gaining favour
چاپلوسی۔ خوشامد درآمد۔ پھسلاہٹ
    3. the art of pleasing
دل کشی۔ دل بری۔ دم بازی
    4. a hint
اشارہ۔ ایما۔ کنایہ۔ در پردہ تعریض یا چوٹ یا الزام
940    pectinated (adjective)
دندانے دار۔ شانہ نما


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages