Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    plunge (verb active)
    1. immerse
غوطہ یا ڈبکی دینا۔ ڈبانا۔ گھسیڑنا۔ داخل کرنا
    2. baptize
اصطباغ دینا
932    equipoise (Noun)
ہم وزنی۔ برابر تول۔ برابر وزن۔ پاسنگ
933    turgent (adjective)
    1.
سوجتا ہوا۔ پھولتا ہوا۔ آماس۔ آور
    2.
مبالغہ آمیز۔ بڑھا ہوا
934    coriander (Noun)
دھنیا ۔کشنیز ۔ کوتھمیر
935    heterodox (Noun)
ملحد۔ کافر۔ دین کے خلاف عقیدہ رکھنے والا۔ خارجی۔ آزاد خیال۔ غیر مقلد
936    amiss (adverb)
اشدھ ۔ برے طور سے ۔ بھول سے ۔ چوک سے ۔ غلطی سے
    to take amiss
برا ماننا ۔ ناراض ہونا ۔ خفا ہونا
937    greaves (Noun)
    1. armour of the legs
ٹانگ کا بکتر۔ زاک
    2. the sediment of melted tallow
چربی کی تلچھٹ
938    surveillance (Noun)
نگرانی۔ چوکسی۔ نگہبانی۔ حفاظت۔ حراست۔
939    smell-feast (Noun)
بولپک۔ چٹورا۔ مفت خورا۔ لقمہ جو۔ طعام تلاش۔ ہانڈی چاٹ۔
940    indurate (verb active)
    1. make hard
کڑا کرنا۔ سخت کرنا
    2. make unfeeling
کٹھور کرنا۔ پتھرانا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages