Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    tumble-down (adjective)
گراؤ۔ لڑکھڑاتا ہوا۔ ڈگمگاتا ہوا
932    rose (Noun)
    1. (Bot.)
گلاب۔ گل۔ شہگل۔ ورد۔
    Rose have thorns. (Prov.)
گل کے ساتھ خار ہے۔ (مثل)
    2. rosette
گپھا۔ پھندنا۔
    3. a rose-head
ہزارہ
    4. the colour
گلابی۔
    rose-apple
گلاب جامن۔
    rose bed
گلاب کا تختہ۔ گلشن۔
    rose bud
گلاب کی کلی۔
    rose of May
سفید نرگس۔
    bed of roses
پھولوں کی سیج۔ آرام کی زندگی۔
    dog-rose
سفید گلاب۔ سیوتی۔
    under the rose
خفیہ۔ پوشیدہ۔
933    all-pervading (adjective)
سروگت ۔ سرومائی ۔ سرو بیاپی
934    curtain-lecture (Noun)
جورو کے طعنے سہنا۔ بیوی کی نصیحت۔ خانگی نصیحت۔ خلوتی تعلیم۔ جورو کی سیکھ
    A curtain-lecture is worth all the sermons in the world for teaching the virtues of patience and long suffering. (W. Irving)
صبر و تحمل کی خصلتیں سکھانے کے لیے، جورو کی سیکھ دنیا کی ساری نصیحتوں سے بڑھ کر ہے
935    myrobalan (Noun)
بہیڑا۔ ہڑ۔ آملہ۔ آنولہ
936    watch (Noun)
    6. (Naut.)
پہرا
    keep watch
چوکسی کرنا۔ نگہبانی کرنا
    watch and ward
چوکی پہرا
    1. the act
چوکسی۔ پاسبانی۔ نگہبانی۔ خبرداری۔ نگرانی۔ حفاظت۔ بیداری
    2. a watchman
چوکیدار۔ نگہبان۔ پاسبان۔ پہرے والا۔ رکھوال۔ محافظ
    3. the post of a watchman
چوکیداری۔ رکھوالی۔ چوکی۔ پہرا
    4. the time
پہرے کا وقت۔ پہر۔ نوبت
    5. a time piece
جیب گھڑی۔ گھڑی
937    cavalcade (Noun)
    1.
سواروں کا پرا
    2.
سواری کی جلو
938    clement (adjective)
نرم دل ۔ ملائم ۔ حلیم
939    harshness (Noun)
    1.
ترشی۔ تلخی۔ کھٹائی۔ کسیلا پن
    2.
سختی۔ کرختگی۔ بدمزاجی۔ درشتی۔ بے دردی۔ سنگدلی۔ ناگواری۔ ناپسندیدگی
940    rope-lader (Noun)
رسی کی سیڑھی۔ کمند۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages