Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    debauch (verb active)
بگاڑنا۔ خراب کرنا۔ ابتر کرنا۔ آلودہ کرنا۔ بے عصمت کرنا۔ ننگ و ناموس لینا
932    wood-drink (Noun)
دوا کی لکڑی کا جوشاندہ
933    eater (Noun)
کھانے والا۔ خورندہ۔ خور (comp.)
    a great eater
بسیار خور
    man-eater
آدم خور
934    head-office (Noun)
صدر دفتر۔ ہیڈآفس
935    humble-bee (Noun)
بھنورا۔ زنبور
936    vouchsafe (verb active)
بلا خوف و خطر ہونے دینا
    2.
مہربانی کرنا۔ عنایت کرنا۔ بخشنا
937    maritime (adjective)
    1. situated near the ocean
سمندر کے کنارے پر واقع۔ لب دریا۔ سمندر تیر
    2. see marine
بحری
938    dawn (verb)
    1. grow light
پو پھٹنا۔ تڑکا ہونا۔ بھور ہونا۔ دن نکلنا۔ صبح ہونا۔ پیلی پھٹنا
    The morning dawns.
پو پھٹی ہے
    2. begin
شروع ہونا۔ آرمبھ ہونا۔ آغاز ہونا۔ نکلنا۔ دکھائی دینا
939    perpetration (Noun)
ارتکاب جرم۔ ارتکاب مبادرت۔ ارتکاب
940    shank (Noun)
    1.
ٹانگ کی نلی۔ پنڈلی۔ ساق۔ نرہر۔ چھوٹي سانتھل۔ ٹانگ۔
    2.
ڈنڈی۔ دستہ۔
    3. (Founding)
کرچھا
    4. (Print.)
حرف کا پیٹ
    5. (Bot.)
ایک قسم کا درخت


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages