Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    my (adjective)
میرا۔ مور۔ (میرے۔ میری)
932    equilateral (Noun)
933    sneeze (verb neutor)
چھینکنا۔
934    swimmer (Noun)
تیراک۔ پیراک۔ شناور۔
935    scurrilously (adverb)
گالی گلوچ سے۔ فحش گوئی سے۔ بدزبانی سے
936    fallopian-tube
قنات فلوپی۔ بیض نالی
937    kind (Noun)
    1. race
جنس۔ ذات۔ نسل
    2. sort
قسم۔ قماش۔ نوع۔ بھانت۔ طرح
    3. produce
پیداوار
    4.
ماہیت۔ کیفیت۔ کیف
    in kind (produce)
پیداوار۔ بٹائی۔ غلہ
    apportionment in kind
بھاگ بٹائی
938    carpet (Noun)
فرش ۔ قالین ۔ غالیچہ
    Turkish carpet
قالین رومی
939    lasting (adjective)
پائیدار۔ قائم۔ دائمی۔ دیرپا۔ چلاؤ۔ مضبوط۔ مستقل۔
940    chum (Noun)
گنوار ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages