Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    overcome (verb active)
شکست دینا۔ زیر کرنا۔ مغلوب کرنا۔ سر کرنا۔ مارنا۔ جیتنا۔ غالب آنا۔ فتح مند ہونا۔ بس میں لانا
    He that overcomes his passions overcomes his greatest enemies. (Prov.)
جس نے اندری جیتی مانو اندر جیتا
932    inexpensive (adjective)
ارزاں۔ سستا۔ کم قیمت
933    cow-dung (Noun)
گوبر۔ گومئی۔ (dry) اُپلا۔ ارنا۔ کنڈا۔ گوسا۔ گوٹھا۔ پاچک دشتی
934    certificate (verb active)
تصدیق کرنا ۔ پرمان کرنا ۔ حقیقت حال لکھنا
935    frost (Noun)
    1. the act
انجماد۔ بسگی۔ جماؤ
    2. the state
سرما۔ جاڑ۔ ٹھنڈ۔ ٹھر
    3. frozen dew
پالا۔ برف
    a killing frost
خونی برف
    black frost
جلانے یا جھلسنے والا پالا
936    palmary (adjective)
اول۔ بڑا۔ اتم۔ ممتاز
937    rurally (adverb)
دیہاتی طور پر۔ ززعی حیثیت سے۔
938    regelate (verb neutor)
ازسرنو منجمد ہونا۔ دوبارہ جم جانا۔
939    discourtesy (Noun)
بے ادبی۔ خشک مزاجی۔ بد اخلاقی۔ اکھڑ پن
940    dredge (verb active)
    1. catch with a dredge
جال سے بٹورنا یا پکڑنا
    2. sprinkle flour on as roast meat
گوشت پر پکتے وقت آٹا برکنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages