Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    quietude (Noun)
آرام۔ سکونت۔ آسائش۔ قرار۔ اطمینان۔ راحت۔
932    pet
    1. a cade lamb
ہاتھ کا پلا ہوا بھیڑ کا بچہ۔ پالتو جانور
    2. a fondling
پیارا۔ لاڈلا۔ دلار۔ عزیز۔ منظور نظر
933    stylist (Noun)
صاحب طرز۔ صاحب اسلوب۔
934    mask (verb active)
    1. cover, as the face
منہ پر پردہ، برقع یا نقاب ڈالنا۔ چہرہ لگانا
    2. hide
چھپانا۔ مخفی کرنا۔ ڈھکنا۔ (پوشیدہ رکھنا)
935    chops (Noun)
    mouth
منہ ہونٹ
    (Contemp.)
تھوتھنی ۔ بھسرا
    to lick one's chops
ہونٹ چاٹنا
936    warehouse (verb active)
    1.
گودام یا مال گھر میں رکھنا یا بھرنا
    2.
سرکاری مال گھر میں محصول ادا کرنے تک رکھنا
937    neediness (Noun)
تنگی۔ حاجت مندی۔ احتیاج۔ افلاس۔ شکستہ حالی۔ فلاکت۔ ناداری
938    bowstring (Noun)
    1.
تانت ۔ چڑھاؤ
    2. (for strangulation)
گلا گھونٹنے کا رسا ۔ پھانسی
939    null (adjective)
رد۔ باطل۔ جھوٹھا۔ ناجائز۔ کالعدم۔ منسوخ۔ معدوم۔ ہیچ
940    emerge (verb)
پانی سے نکلنا۔ نکلنا۔ برآمد ہونا۔ ظاہر ہونا۔ ابھرنا
    The mountains emerged when the waters returned.
جب پانی ہٹ گیا تو پہاڑ نکل آیا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages