Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    meteorology (Noun)
علم حوادث سماوی۔ علم کائنات الجو
932    spray (Noun)
    1. a twig
جھونرا۔ ٹہنی۔ سرشاخ۔ سنٹی۔
    2.
شاخوں کا گچھا۔
    3.
سمندر کی لہر کا پھیلتا پانی۔
    4.
پھوار۔ چھڑکائی۔ چھڑکاؤ۔
933    fraternal (adjective)
برادرانہ۔ بھائی بندی کا۔ یگانہ
934    tense (adjective)
کھینچا ہوا۔ تنا ہوا۔ شدید بے چین
935    countervail (verb active)
بل کا برابر ہونا ۔ تلنا ۔ ہم وزن ہونا
936    glide (verb)
سبکی سے چلنا۔ پھسلنا۔ آسانی سے حرکت کرنا۔ جانا۔ گزرنا۔ بہنا
937    chelonia (Noun)
کچھوؤں کی قسم
938    distinguished (adjective)
سرفراز۔ نامور۔ نامی۔ ممتاز۔ مشہور
    a distinguished man of his age
اپنے وقت کا مشہور آدمی
939    naughtiness (Noun)
نٹ کھٹی۔ شرارت۔ دنگا۔ شوخی۔ بیہودگی
940    staminate (verb active)
اصلی طاقت دینا۔
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages