Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    guest (Noun)
پاہونا۔ مہمان۔ مجمان
932    article (Noun)
    1. a single clause
دفعہ ۔ ضمن
    2. stipulation
ہوڑ ۔ پرتگیا ۔ شرط ۔ اقرار ۔ عہد
    3. commodity
جنس ۔ چیز بست ۔ شے
    an article of food
کھانے پینے کی چیز
    4. (in journalism)
مضمون
    There was a very good article in yesterday's paper.
کل کے اخبار میں ایک بڑا اچھا مضمون تھا
    5. (Gram.)
حرف تنکیر
    article of property
جائیداد ۔ شے ۔ جنس
    each article
ایک ایک چیز ۔ ہر عدد
933    stalking-horse (Noun)
    1.
شکاری کی ٹٹی۔ میر شکار کی آڑ یا ٹٹی۔
    2. pretence
ٹٹی۔ آڑ۔ بہانہ۔ حیلہ۔
934    put (verb neutor)
    1.
نکلنا۔ چلنا۔ جانا۔ بڑھنا۔ چھوٹنا۔
    2.
پھوٹنا۔ اگنا۔ پھولنا۔ اپجنا۔
    put a question
سوال کرنا۔
    put forth, 1.
پھوٹنا۔ اگنا۔
    2.
بندرگاہ سے روانہ ہونا۔
    put in in,1.
بندر میں آنا یا داخل ہونا۔
    2.
دعویٰ کرنا۔ مانگنا۔
    put in for
پیش کرنا۔
    put right
درست کرنا۔ ٹھیک کرنا۔
    put to sea
جہاز کا چلنا۔ لنگر اٹھانا۔ روانہ ہونا۔
    put up
اترنا۔ ٹھیرنا۔ قیام پزیر ہونا۔ ڈٹنا۔ رہنا۔
    put up eith
پی جانا۔ طرح دینا۔ ہضم کرنا۔ سہنا۔ برداشت کرنا۔
935    ordinances (Noun)
فرامین۔ فرائض۔ احکام
936    re-engage (verb active)
پھر لگانا۔ پھر ٹھیرانا۔ دوبارہ مشغول کرنا۔ دوبارہ مامور کرنا۔
937    priorship (Noun)
مہنت کی پدوی یا گدی۔
938    testicle (Noun)
فوطہ۔ بیضہ۔ آنڈ۔ پیلڑ۔ خصیہ۔ خایہ
939    amber (Noun)
عنبر ۔ کہربا
940    eaves (Noun)
اولتی۔ الوتی
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages