Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    restoration (Noun)
    1. renewal
واپسی۔ استرداد۔ تجدید۔ باز دہی۔ واگزاشت۔
    2. recovery
شفا۔ بحالی۔ تندرستی۔
    3. (Eng. Hist.)
چارلس دوم کی تخت نشینی۔ (عود شاہی)
932    squally (adjective)
    1.
جس میں ہوا کے جھوکے بہت آتے ہوں۔
    2.
متفرق قطعات کا۔
933    versification (Noun)
قافیہ بندی۔ شاعری۔ تنظیم۔ کبتا
934    fat-witted (adjective)
کودن۔ غبی۔ کند ذہن۔ کوڑھ مغز
935    stoicism (Noun)
خوشی اور غمی سے بے پرواہی کا عقیدہ۔ مسئلہ جبر۔ بیراگ۔ رواقیت۔ رواقی فلسفہ
936    pharmacy (Noun)
عطاری۔ دواسازی۔ دواشناسی۔ دواخانہ۔ فارمیسی
937    convict (verb active)
    1. prove guilty
پاپی یا اپرادھی ٹھہرانا ۔ گناہ گار، تقصیر وار، ملزم یا مجرم ثابت کرنا ۔ فتویٰ دینا
    2. prove
قائل کرنا ۔ ثابت کرنا ۔ ثبوت کرنا
    And they which head it, being convicted by their own conscience went out one by one. (John, VIII. 9)
اور جنھوں نے اس کو سنا اپنے دلوں میں قائل ہو کر ایک ایک کر کے چل دیے
938    indenizen (verb active)
شہری ہونے کے حقوق بخشنا
939    less
نا۔ بغیر
940    strawy (adjective)
بھوسا سا۔ تنکے کا۔ ہلکا۔ پیال کا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages