Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    hurtful (adjective)
مضر۔ زیاں کار۔ دکھ دائی۔ تکلیف دہ۔ ضرر رساں۔ نقصان دہ
932    vagabond (Noun)
آوارہ گرد۔ ہرجائی۔ ڈانواڈول پھرنے والا۔ خانہ بدوش
933    peace (Noun)
    1. a state of tranquility
تھرتا۔ امن امان۔ چین چان۔ آرام۔ آسودگی
    2. freedom from war
صلح۔ آشتی۔ شانتی۔ امن
    3. public tranquility
سلامتی۔ خیریت۔ سکھ۔ امن۔ راحت۔ چین
    to break the peace
امن میں خلل ڈالنا
    4. of mind
تسکین۔ دل جمعی۔ اطمینان۔ قرار
    5. concord
میل۔ اتفاق۔ موافقت۔ ملاپ
    peace be with you
سلام علیکم۔ خوش رہو
    at peace
حالت صلح میں۔ بے تشویش
    breach of the peace
ہنگامہ پردازی۔ دنگا۔ بلوہ۔ امن میں خلل اندازی
    for keeping the peace
بہ نظر حفظ امن و آسائش۔ قیام امن کے لیے
    public peace
خیر خلق۔ امن عامہ
    to be sworn of the peace
امن رکھنے کی قسم کھانا یا عہد و پیمان کرنا۔ میجسٹریٹ تعینات ہونا
    to break peace
امن میں خلل ڈالنا
    to hold one's peace
چپ یا خاموش رہنا
    to keep the peace
امن قائم رکھنا۔ شر و فساد سے باز‌رہنا۔ امن سے رہنا
    to make peace
صلح کرنا
934    wean (verb active)
    1. take from the breast
دودھ چھڑانا
    2. alienate
چھوڑانا۔ جدا کرنا۔ الگ کرنا
935    amerce (verb active)
جرمانہ کرنا ۔ ڈنڈ لینا
936    intercourse (Noun)
راہ ریت۔ راہ رسم۔ آوا جانی۔ معاملہ۔ بول چال۔ بات چیت۔ مراسلت۔ وبط و ضبط۔ ملاپ۔ تعلق۔ میل جول۔ آمد و رفت۔ بیوہار۔ گفتگو
    sexual intercourse
مباشرت۔ جماع۔ صحبت داری۔ ہم بستری۔ ہم آغوشی۔ سنگت
937    click (Noun)
چٹک ۔ کٹ
938    undeceive (verb active)
دھوکا دور کرنا۔ کان کھولنا۔ سمجھانا۔ سجھانا۔ چیتانا
939    poppet (Noun)
    1.
پیارا۔ دلارا۔ لاڈلا۔ چھوٹا سا
    2.
خراد کا اوپر کا حصہ
    3.
بحری چوب۔ چھوٹی سی لکڑی
940    pot (Noun)
    1. a metallic or earthen vessel
ہانڈی۔ کروا۔ چروا۔ لوٹا۔ گھڑا۔ بٹلوئی۔ ظرف۔ برتن
    2. a mug
پیالہ۔ آبخورہ۔ کٹورا
    3. the quantity contained in a pot
پیالہ بھر۔ لوٹا بھر
    to go to pot
تباہ ہونا۔ برباد ہونا۔ بگڑنا۔ ناس ہونا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages