Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    direction (Noun)
    1. guidance
انتظام۔ اہتمام۔ بندوبست۔ سربراہی۔ راہ نمائی۔ ہدایت
    2. aim at a certain point
نشانہ۔ شست۔ سیدھ۔ تاک
    3. command
حکم۔ فرمان۔ ارشاد۔ آگیا۔ ہدایت
    4. address
سرنامہ۔ پتا۔ ٹھکانا۔ نام و نشان
    5. line
جانب۔ سمت۔ طرف۔ راہ۔ راستہ۔ سیدھ
    6. board of directors
منتظموں کی جماعت۔ اہل کاران دفتر
    direction of a force
زور کی طرف بتاتی لکیر
    book of directions
ہدایت نامہ
932    influence (verb active)
تحریک کرنا۔ اثر کرنا۔ دباؤ ڈالنا
933    membraneous, membranaceous (adjective)
جھلی دار۔ پردہ دار۔ جھلی سا۔
    Birds of prey have membranaceous stomachs
شکاری پرند جھلی دار معدے رکھتے ہیں
934    snare (verb active)
پھندے سے پکڑنا۔ پھنسانا۔پھانسنا۔ دام میں لانا۔ پکڑبجھانا۔
    The wicked is snared in the work of his own hands. (Prov.)
بدفعال اپنے بدافعالوں میں آپ مبتلا ہوتاہے۔
935    effluvium (Noun)
چھوٹے ذرے جو کسی جسم سے اڑ کر سونگھنے میں معلوم ہوتے ہیں
936    obtainable (adjective)
جو مل سکے۔ ممکن الوصول۔ ملنے والا۔ یافتنی۔ قابل حصول۔ دستیاب
937    personalty (Noun)
ذاتی جائیداد۔ جائیداد خاص
938    non-liquet
مشکوک۔ مبہم۔ گول
939    squint-eyed (adjective)
بھینگا۔ کج نظرا۔ احول۔ اینچاتانا۔ بگ ڈیرا۔
940    entangle (verb active)
    1. interweave
سانٹنا۔ ملا کر بننا۔ الجھانا۔ الجھیڑا ڈالنا
    2. involve in complication
پھنسانا۔ پھانسنا۔ گھیرنا۔ لپیٹنا۔ بجھانا
    3. puzzle
گھبرا دینا۔ حیران یا پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا
    an entangled knot
الجھی ہوئی بات
    entangled hair
الجھے بال
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages