Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    expire (verb active)
    1.
منہ سے ہوا نکالنا۔ سانس چھوڑنا
    2. give forth
نکالنا۔ باہر کرنا
    The earth expires a warm vapour.
زمین گرم بخارات نکالتی ہے
932    kickshaw (Noun)
    1. someting fantastical
ایک عجیب یا انوکھی چیز
    2. a fantastical dish
کھانا جو کھانے والا پہچان نہ سکے۔ نیا اور عجیب کھانا
933    puddly (adjective)
مکدر۔ میلا۔ گدلا۔ غلیظ۔
934    open-mind (Noun)
بے لاگ پن۔ کشادہ دلی۔ صاف دلی۔ بے تعصبی۔ وسعت نظر
935    mesmerize (verb active)
بیہوش کرنا۔ (مسمریزم کرنا)
936    shock (verb neutor)
    1.
صدمہ پہنچنا۔ برہم ہونا۔ (غضبناک ہونا)
    2.
تودہ لگانا۔ ڈھیرکرنا۔
937    hood
    suffix, denoting condition, quality
پن۔ اوستھا
938    inexpensiveness (Noun)
کم قیمتی۔ سستا پن۔ ارزانی
939    quaver (verb neutor)
    1. tremble
تھرتھرانا۔ کانپنا۔ لہرارنا۔ لرزنا۔
    2. (Music)
گٹکری لینا۔ زمزمہ بجانا۔
940    puragative (Noun)
جلاب۔ مسہل۔ ریچک۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages