Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    ghastly (adverb)
مردے کی طرح
932    fortissimo (adjective)
بہت زور سے۔ بہت تیز یا بلند آواز یا سر
933    uncritial (adjective)
بےتنقید۔ غیر معترض۔ غیر تنقیدی۔ غیر معترضانہ۔ غیر نقادانہ۔ غیر مبصر۔ خلاف اصول تنقید
934    youngling (Noun)
بچہ۔ پٹھا
935    salework (Noun)
بازارو کام، چلتا کام
936    gage (Noun)
    1. a pledge
شےٴ منقولہ کی کفالت کسی شرط کو پورا کرنے کے لئے
    2. a challenge to combat
بیڑا۔ دستانہ
937    decay (Noun)
گھٹتی۔ گھٹاؤ۔ ڈھلاؤ۔ اتار۔ زوال تنزل۔ ادبار۔ فرسودگی۔ گھساؤ
938    plygamist (Noun)
کثیر الازواج۔ بہو بھاریا
939    undecisive (adjective)
گول گول۔ غیر قاطع۔ دبدھا کا
940    gauche (adjective)
اناڑی۔ بیہودہ۔ ناواقف


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages