Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    purifier (Noun)
صاف کرنے والا۔ مطہر۔ دھونے والا۔ میل دور کرنے والا۔ مصفی۔
932    sinologue (Noun)
چینی زبان۔ تاریخ۔ رسم و رواج کا ماہر۔ ماہرصینیات۔
933    tutoress (Noun)
آتوں۔ استانی۔ معلمہ
934    disorder (Noun)
    1. confusion
الٹ پلٹ۔ گھال میل۔ گڈ مڈ۔ گول مال۔پریشانی۔ پراگندگی۔ انتشار۔ درہمی برہمی
    2. neglect of system
بے ترتیبی۔ ابتری۔ بے سلسلہ بندی۔ بد انتظامی
    3. tumult
ہلچل۔ کھلبلی۔ شور۔ ہنگامہ۔ بلوہ۔ غوغا۔ فتنہ۔ فتور۔ فساد۔ اپدرو۔ غدر۔ دنگا۔ رولا۔ بہدا
    4. illness
خلل۔ ماندگی۔ عارضہ۔ بیماری۔ ناسازیٴ طبیعت۔ مرض۔ روگ۔ دکھ۔ کھید۔ ہرج مرج
    disorder of the brain
خلل دماغ
935    omelette (Noun)
آملیٹ
936    specialize (verb active)
مخصوص کرنا۔ مہارت خصوصی حاصل کرنا۔
937    state-room (Noun)
شہ نشین۔ راج بیٹھک۔
938    conspiracy (Noun)
    1. plot
سازش ۔ گشٹی
    2. concurrence
ایکا ۔ اتفاق
    engage in a conspiracy
سازش کرنا ۔ بُرے مشورے میں شریک ہونا ۔ گُشٹی کرنا
939    rifle-range (Noun)
ریفل کی زد یا مار۔ چاند ماری کا میدان۔
940    foggy (adjective)
    1.
دھندلا۔ کہر کا۔ کہر دار
    2. dull
اندھا۔ دھندلا۔ تاریک
    foggy ideas
دھندلے خیالات


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages