Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    disinherit (verb active)
عاق کرنا۔ محجوب الارث کرنا۔ ورثے سے خارج کرنا۔ محروم االارث کرنا۔ حصے سے خارج کرنا
932    feasible (adjective)
ہونہار۔ ہوسکنے کے لائق۔ قابل تعمیل۔ ممکن۔ عمل پذیر۔ آسان۔ سہل۔ قابل عمل۔ سہل العمل۔ کارآمد۔ معقول
933    research (verb active)
    1. seek diligently
تحقیق، تفتیش، تلاش، یا جستجو کرنا۔ کھوجنا۔ چھان بین کرنا۔
    2. search again
دوبارہ تلاش کرنا۔
934    physiognomic, physiognomical (adjective)
قیافہ شناسی کا۔ از روئے قیافہ۔ قیافی
935    termagang (Noun)
لڑاکا عورت۔ کرکسا۔ کلی ہاری۔ کلہ دراز
936    deleterious (adjective)
مضر۔ زہریلا۔ مہلک۔ سمیت دار۔ سمی
937    wind (verb neutor)
    1. coil
چکر کھانا۔ لپٹنا
    2. bend
مڑنا۔ پھرنا
    3. meander
پھیر کھانا۔ چکر کھانا
938    irrecoverable (adjective)
غیر ممکن الوصول۔ ناقابل الوصول۔ پنر البھ۔ ڈوبا ہوا۔ گیا گزرا۔ لا علاج
    irrecoverable balance
بٹے کھاتے۔ غیر ممکن الوصول
939    cognizant (adjective)
جاننے والا ۔ واقف ۔ محرم
940    patcher (Noun)
پارہ دوز۔ پیوند لگانے والا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages