Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    in toto (adverb)
تما۔ سراسر۔ سمپورن۔ بالکل
932    gravid (adjective)
حاملہ۔ پیٹ سے۔ گربھ ونتی
933    pry (Noun)
    1.
ڈنڈا۔ دبلک۔
    2.
تانک جھانک۔ جاسوسی۔
934    lucubrate (verb neutor)
چراغ کے سامنے پڑھنا
935    craze (verb active)
    1. crush
کچلنا۔ پیسنا۔ چُور چُور کرنا۔ مسلنا۔ رگیدنا
    Till length of year and sedentary numbness craze my limbs. (Milton)
جب بڑھاپے نے اور ضعف نے اعضا کو جھنجھوڑا
    2. impair
کمزور کرنا۔ ناتواں کرنا۔ نقیہ کرنا۔ ضعیف کرنا۔ بل یا طاقت گھٹانا
    Grief hath crazed my wits. (Shakespeare)
رنج سے میری عقل خبط ہوگئی ہے
    3. make crazy
باؤلا یا سڑی بنانا۔ بورانا۔ پاگل کرنا۔ دیوانہ بنانا۔ سودائی کرنا
936    valiant,/see brave, 2 (adjective)
937    declension (Noun)
    1. hope
ڈھال۔ ڈھلاؤ۔ اتار۔ ڈھلان۔ نشیب۔ نچان
    2. deterioration
گھٹتی۔ کمی۔ تنزل۔ زوال
    3. (Gram.)
اسم کی گردان۔ سنگیا۔ سادھن
938    archaism (Noun)
پرانا یا متروک لفظ یا محاورہ
939    whelk (Noun)
    1.
پھنسی۔ ددوڑا۔ مہاسا
    2.
چکتا۔ نشان۔ بدھی
940    torrefy (verb active)
آتش سے خشک کرنا۔ محروق کرنا۔ جلانا۔ تپانا۔ بریاں کرنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages