Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    naivety (Noun)
بھولا پن۔ سادگی۔ سادہ لوحی
932    wane (verb neutor)
    1. decrease
گھٹنا۔ کم ہونا۔ چھین ہونا۔ زوال پانا۔ چاند کا گھٹنا
    2. sink
اترنا۔ ڈھلنا
933    rhododendron (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ خرزہرہ۔
934    incomplete (adjective)
    1. not complete
ادھورا۔ نامکمل۔ ناتمام۔ اپورن۔ اوچھا۔ ناقص
    2. (Bot.)
جس پھول کی پتی نہ نکلی ہو
935    insulate (verb active)
    1. detach
جدا کرنا۔ الگ کرنا
    2. (Elec.)
بجلی بل کا اثر نہ کر سکنا
936    endeavour (Noun)
کوشش۔ عزم۔ قصد۔ سعی۔ جد و جہد۔ دوڑ دھوپ
937    bribe (Noun)
رشوت ۔ گھونس ۔ گھونس پچر ۔ منہ بھرائی
    Undue reward for anything against justice is a bribe. (Hobart)
کوئی ناجائز نذرانہ، کسی فعل خلاف انصاف کے واسطے رشوت کہلاتا ہے
    bribe absolute
رشوت غیر مشروط ۔ ڈبائی
    bribe contingent
رشوت شرطی ۔ تریئا
938    squander (verb active)
برباد کرنا۔ لٹانا۔ پھینکنا۔ گنوانا۔ کھونا۔ تلف کرنا۔ فضول خرچی کرنا۔ اسراف کرنا۔ پھونک دینا۔ اڑادینا۔شقحسندعرعر،
939    unhook (verb active)
کانٹا یا آنکڑا کھولنا
940    prithee (Interjection)
سنو تو۔ اجی۔ کیوں صاحب۔ براہ کرم۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages