Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    abstain (adjective)
باز رہنا ۔ الگ رہنا ۔ بچنا ۔ چھوڑنا ۔ پرہیز کرنا ۔ حذر کرنا
932    drum (Noun)
    1. (Music)
ڈھول۔ ڈھولک۔ مردنگ۔ دمامہ۔ تاشہ۔ مرفا۔ طبلہ۔ تنبور
    2. (Mil.)
ڈھول بجانے والا
    3. (Arch.)
ڈھولنا
    4. (Mech.)
ڈھول۔ چرخی
    5. (Anat.)
کان کا ڈھولنا یا پردہ
    a kettle drum
نقارہ۔ کوس۔ لڑائی کا باجا۔ طبل
    to announce by the beat of drum
ڈھنڈورا پیٹنا۔ مشہور کرنا
933    canoe (Noun)
ڈونگا ۔ ڈینگی
934    scalpet (Noun)
جراح کی چھری۔ جراحی نشتر
935    blush (verb)
    1. turn red
گالوں پر سرخی آجانا ۔ سرخ ہونا ۔ لال ہوجانا
    blushing like the rose
گلابی چھانا
    2. be ashamed
شرمانا ۔ خجل ہونا ۔ لجانا ۔ سکچنا ۔ محجوب ہونا
    blush (as a flower)
چُہچُہانا
936    exquisite (Noun)
البیلا۔ چھیلا۔ خود نما۔ بانکا
937    pinchbeck (Noun)
تانبے اور جست کا ملاؤ۔ پیتل
938    brasswork (Noun)
پیتل کا کام ۔ پیتلی کام
939    pallmall (Noun)
ایک کھیل جس میں گیند کو بلے سے لوہے کے ایک حلقے سے نکالتے ہیں۔ گیند چھلا
940    bale (verb)
    (water)
الیچنا ۔ الچنا ۔ ابچنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages