Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sorting (Noun)
قسم بندی۔ چھانٹی۔
932    wounded (adjective)
زخمی۔ گھائل۔ مجروح
933    counterfeit (Noun)
بناوٹی ۔ نقل ۔ ساختہ ۔ مصنوعی ۔ جعلی ۔ جھوٹا ۔ کھوٹا
    I am no counterfeit; to die is to be the counterfeit of a man ; for he is but the counterfeit of a man who hath not the life of a man. (Shakespeare 'Henry IV. pt. I. v. 4.)
میں نقلی نہیں ہوں۔ مرنا نقلی آدمی بننا ہے کیونکہ جس آدمی میں جان نہیں ہے وہ آدمی کی نقل ہے
934    sap (verb active)
کھود کر ڈھا دینا۔ سرنگ لگانا۔ جڑ کھود نا۔ گرانا۔ (بیخ کنی کرنا۔ استعمال)
935    ado (Noun)
    1. trouble
درد سری ۔ جبر ۔ تکلیف ۔ تصدیعہ ۔ دقت
    2. bustle
بکھیڑا ۔ جھمیلا ۔ کھٹراگ ۔ کھٹکھٹا ۔ ٹھک ٹھکا ۔ جھگڑا ۔ تتمبا
    much ado about nothing
ناحق کی توبہ تلا ۔ بن مارے کی توبہ دھاڑ
    with much ado
بران بران کر کے ۔ خدا خدا یا رام رام کر کے
936    asthma (Noun)
دمہ ۔ سانس کا روگ ۔ ضیق النفس ۔ سانک
937    scepticise (verb active)
وہم کرنا۔ شک کرنا۔ شبہ کرنا
938    glider (Noun)
کھسل طیارہ۔بے موٹر طیارہ۔ گلائیڈر
939    soak (verb neutor)
    1.
سیراب ہونا۔ تربہ تر ہونا۔ ڈوبنا۔ بھیگنا۔ تر رہنا۔ (سرایت کرنا)
    2.
سوکھنا۔ جذب ہونا۔ مرنا۔
    3.
بہت شراب پینا۔
940    salad (Noun)
ساگ کا اچار۔ رائتہ۔ کچالو (سلاد)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages