Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    snow (verb neutor)
پالا یا برف گرنایا پڑنا۔
1232    child (Noun)
بچہ ۔ بالک ۔ بالا ۔ بابا ۔ طفل ۔ خُرد
    child's play
بچوں کا کھیل
    'Tis a wise child who knows his own father. (Prov.)
چاتر چھورا جانے باپ
    The child is father of the man. (Wordsworth)
جیسا لڑکا ویسا جوان
    child-stealing
بال چوری ۔ دزدیٴ اطفال ۔ بچہ چوری
    child widow
بال بدھوا
    child wife
بال استری ۔ چھوٹی سی بہو
    to be with child
پیٹ سے ہونا ۔ دو جی سے ہونا ۔ گربھ سے ہونا ۔ حمل سے ہونا ۔ حاملہ ہونا ۔ آدھان سے ہونا ۔ امید یا آس سے ہونا
1233    jug (Noun)
جھجر۔ صراحی۔ گڑوا۔ کروا۔ جگ۔
1234    picker (Noun)
    1.
چگنے والا۔ چننے والا۔ انتخاب کرنے والا
    2.
چننے، تومنے یا پیننے کا آلہ
    3.
کدالی
    4.
لڑاکا۔ جھگڑالو
1235    unpublished (adjective)
غیر مطبوعہ یا مشتہرہ۔ غیر شائع شدہ
1236    reel (verb active)
اٹیرنا۔ چرخی پر سوت لپیٹنا
1237    research (Noun)
تفتیش۔ جستجو۔ تلاش۔ تحقیقات۔ تجسس۔ سراغ رسانی۔ کھوج۔ ڈھونڈ۔ ٹوہ۔ ریسرچ۔
1238    scatter (verb active)
    1.strew about
بکھیرنا۔ کھنڈانا۔ پبیڑنا۔ (چھڑکنا)
    scatter with one hand, gather with two. (Prov.)
ایک ہاتھ سے بکھیروں، دونوں سے سمیٹو
    2. disperse
پھیلانا۔ چھترانا۔ منتشر کرنا۔ پراگندہ کرنا۔ منتشر کرنا۔ تین تیرہ کرنا
1239    consecration (Noun)
رسم، جس سے کوئی چیز متبرک ٹھہرائی جائے ۔ احترام ۔ پرتشٹھا ۔ تقدیس
1240    thrust (verb active)
باڑنا۔ چلانا۔ پیٹھانا۔ ڈالنا۔ پیلنا۔ ٹھیلنا۔ گانسنا۔ ہریانا
    thrust away
دھکا دینا
    thrust in
داخل کرنا۔ گھسیڑنا۔ ٹھونسنا
    thrust on
اکسانا۔ تحریک دینا۔ انگلانا
    thrust one's self
دخل دینا۔ پاؤں اڑانا
    thrust through
بھونکنا۔ گھونپنا۔ چبھونا۔ گڑونا
    thrust together
بھیچنا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages