Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    oaf (Noun)
    1.
وہ بیوقوف بچہ جس کو پریاں اچھے بچے کے بدلے میں چھوڑ جاتی ہیں۔ آسیبی بچہ
    2.
اوت۔ احمق۔ گدھا۔ گنوار
932    warp (verb active)
    1. twist
موڑنا۔ ٹیڑھا کرنا۔ خم دینا۔ لچانا۔مروڑنا
    2. pervert
گمراہ کرنا۔ موڑنا۔ پھیرنا۔ کجراہ کرنا۔ منحرف کرنا۔ الٹے ارتھ یا معنی کہنا
    3. (Naut.)
رسی سے جہاز کھینچنا
    4.
ادھورا بچہ ڈالنا۔ وقت سے پہلے بیانا
    5. (Agric.)
بوک ڈالنا۔ چکنی مٹی ڈالنا
    6. (rope-making)
پھیلانا۔ کھولنا
933    colonnade (Noun)
ستونوں کی قطار ۔کھمبوں کی پنگتی
934    shallowness (Noun)
اتھلاپن۔ چھلچھلاپن۔ پایابی۔ ہلکا پن۔ چھچھورا پن۔ کمظرفی۔ بے مغزی۔ اوپری نگاہ۔
935    infrugiferous (adjective)
بے بر۔ بے ثمر۔ بے پھل
936    flooring (Noun)
    1. a platform
تہ زمین۔ فرش
    2. materials for floor
فرش بنانے کا سامان یا مسالا
937    commissioner (Noun)
مختار کار ۔ وکیل ۔ امین ۔ داروغہ
938    waste-paper (Noun)
ردی۔ بے کار کتاب یا کاغذ
939    call (verb active)
    1. name
نام رکھنا ۔ بولنا ۔ کہنا
    What do you call it in Persian?
اس کو فارسی میں کیا کہتے ہیں؟
    What do you call it?
اس کا کیا نام؟
    2. summon
بلانا ۔ بلا بھیجنا ۔ طلب کرنا ۔یاد کرنا
    Call not a surgeon before you are wounded! (Prov.)
آیا نہ گھاؤ، بید بلاؤ!
    (Ne'er a wound, call the surgeon.)
    3. proclaim
پکار کے کہنا ۔ پکارنا ۔ منادی کرنا ۔ ڈھنڈورا پیٹنا یا پھیرنا ۔ مشتہر کرنا
    4. appoint
مقرر کرنا ۔ متعین کرنا ۔ تعینات کرنا ۔ معیّن کرنا ۔ ستھاپن کرنا
    called to the bar
کوسلی مقرر ہوا
    5. appeal to
فریاد کرنا ۔ دہائی دینا
    call aloud for justice
دہائی دینا ۔ داد فریاد کرنا ۔ دہائی تہائی مچانا
    call away or off
بلا لینا
    call back
اُلٹا یا واپس بلانا ۔ لوٹانا
    call by name
نام لے کر پکارنا
    call for
مانگنا ۔ طلب کرنا
    call for help
مدد یا سہایتا مانگنا
    call for information
استفسار کرنا ۔ پوچھنا ۔ کیفیت طلب کرنا ۔ دریافت کرنا
    call forth
سامنے کرنا ۔ کھڑا کرنا ۔ حاضر کرنا ۔ موجود کرنا
    call in
سمیٹنا ۔ جمع کرنا
    call in question
عذر، اعتراض یا حجت کرنا ۔ معترض ہونا
    call names
گالی دینا ۔ نام دھرنا
    call on God
خدا کا نام لینا
    call on or upon
ملاقات کرنا ۔ ملنا
    call on or upon (for payment)
تقاضا کرنا ۔ مانگنا
    call out
مقابلہ چاہنا ۔ خم ٹھوکنا
    call over the names
نام بنام پکارنا ۔ حاضری لینا
    call to account
محاسبہ لینا ۔ مواخذہ کرنا ۔ حساب مانگنا یا طلب کرنا ۔ باز پرس کرنا
    call to arms
کمر بندی یا ہتھیار بندی کرانا ۔ مسلح جنگ کرنا
    call to heaven
خدا کو گواہ کرنا ۔ پرمیشر کو ساکشی کرنا
    call to mind or consider
یاد کرنا ۔ چیتنا
    call up; 1. summon
طلب کرنا ۔ بلانا
    2. awaken
من یا چت میں لانا
    call upon, 1. invoke
نام لینا ۔ مٹانا
    2. pray to
دعا یا ارداس مانگنا ۔ پرارتھنا کرنا
940    bedevil (verb)
سایہ ہونا ۔ آسیب ہونا ۔ ظلم و جبر کرنا ۔ ابتری پھیلانا ۔ شیطان کہہ کر پکارنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages