Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    limp (Noun)
لنگ۔ لنگڑی چال
932    base-coin (adjective)
کھوٹا سکہ
933    representatively (adverb)
وکالتاً۔ مختارتاً۔ بطور قائم مقام۔ نمائندگی کے طور پر۔
934    scabious (Noun)
امراض جلدیہ کے مفید ایک قسم کے نباتات
935    ureter (Noun)
پیشاب کی نلی۔ حالب
936    pursue (verb neutor)
    1.
کیے جانا۔ جاری رک-ھنا۔
    2. (Law)
پیروی کرنا۔ دائر کرنا۔ استغاثہ کرنا۔
937    candidly (adverb)
کھلا کھلا ۔ صاف صاف ۔ صفائی سے ۔ صاف دلی سے ۔ بے لاگ لپیٹ
938    wabble (verb neutor)
گھومنا یا چکر کھانا
939    sigh (Noun)
آہ۔ افسوس۔ سانس۔ ہائے۔ (ٹھنڈی سانس)
940    type-writer (Noun)
ٹائپ رائٹر۔ وہ مشین جس پر ہاتھ کی جگہ ٹائپ سے لکھتے ہیں


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages