Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
121    gangway (Noun)
راہ۔ راستہ۔ گزرگاہ
    to bring to the gangway
تازیانہ مارنا۔ سزا دینا۔ کوڑے مارنا
122    morosely (adverb)
ترش مزاج سے۔ ترش روئی سے۔ تنک مزاجی سے۔ روکھے پن سے۔ زود رنجی سے۔ بدخوئی سے۔ (تیکھے پن سے)
123    nudity (Noun)
    1. nakedness
عریانی۔ ننگا پن۔ برہنگی
    2. naked parts
بدن کا بے ستر حصہ۔ ستر
124    tune (verb active)
    1.
سر ملانا۔ ہم سازی کرنا۔ ہم آہنگی کرنا
    2.
درست کرنا۔ ٹھیک کرنا
    3.
الاپنا۔ گانا۔ چھیڑنا
125    pain (Noun)
    1. punishment
سزا۔ جرمانہ۔ ڈنڈ۔ تعزیر۔
    2. bodily distress
تکلیف۔ کشٹ۔ دکھ۔ پیڑا۔ ایذا
    No gains without pains.
بے رنج گنج نہیں
    3. grief
غم۔ اندوہ۔ ملال۔ تردد۔ سنتاپ۔ الم
    4. labour
محنت۔ درد سری۔ مشقت۔ کسالا۔ دقت
    5. the throes of childbirth
پیڑ۔ درد۔ درد زہ۔ جاپا پیڑا
    to take pains, v.a.
محنت اٹھانا۔ زحمت گوارا کرنا۔ مشقت اٹھانا۔ محنت کرنا
126    delegate (verb active)
    1. depute
ایلچی بنا کے بھیجنا۔ سفارت پر بھیجنا۔ سفیر کرنا۔ وکیل کرنا
    2. commit
سونپنا۔ سپرد کرنا۔ حوالہ کرنا۔ تفویض کرنا۔ امانت میں دینا۔ دینا
127    ting (Noun)
تیز آواز
128    theatric, theatrical (adjective)
ناچ گھر کے متعلق۔ تماشا گاہ کے متعلق۔ اداکاری کا ۔تھیٹر کا
129    barricade (Noun)
کچی مورچہ بندی ۔ کچا پشتہ
130    terrain (Noun)
خطہ۔ قطعہ زمین


Comments
Kabhi bheegte hain taiz
Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein
Shiddat-e-Mohabbat
Teri Haseen Nigahoon K Taqqadus Ki Qasam
Dil Ne To Kya Rooh Ne Bhi Tujh Se Mohabbat Ki Hai
Good Post
It is really a good post. Keep it up.
aplastic anemia treatment
If You Love Some One
If You Love Some One
Set It Free
If It Comes Back
It Is Yours
&
If It Doesn't
It Was Nothing
CHEERS!!!!
Yoonhi udas rakha tu ne to
Yoonhi udas rakha tu ne to dekhna ek din
Tere saare shehr mein tanhayian bicha doon ga
Barh k imkaan se nuqsaan
Barh k imkaan se nuqsaan uthae hoe hain
Hum mohabbat mein bohat naam kamae hoe hain
Mere MOLA mujhe tabeer ki dolat de de
Main ne ek shahkhs ko kuch khawab dikhae hoe hain
Rehte hain darya-e-mohabbat k us paar
Wese is paar bhi kuch kheme lagae hoe hain
Jis ko hansna hai wo hans le meri barabdi per
Wese hum rone ka bhi maahol banae hoe hain
Kub hoon itna haseen yehi sochta hoon dost
Jis qadar log mujhe dekhne ae hoe hain
Ehsaas
Hum ne dekhi hai un ki ankhoon ki mehkti khushbu
Hath se choo kar usay rishtoon ka ilzam na do
Ye ehsas hai isse sirf rooh se mehsoos karo
Pyar ko pyar he rehne do koi naam na do
Hum to mojood thay ratoon
Hum to mojood thay ratoon mein ujaloon ki tarah
Log nikle he nahi dhoondne waloon ki tarah
Dil to kya hum rooh mein utre hote
Kisi ne chah he nahi chahne waloon ki tarah
Unforgettable
Karam karo ya sitam karo hum gilla nahi karte
Yaqeenun phool khizan k mosum mein khila nahi karte
Mila do shoq se khaak mein magar itna yad rahe
Hum jese log dobara mila nahi karte
Dua
Ya Rub Gham-e-Hijran Mein Itna To Kia Hota
Jo Hath Jigar Pe Hai Wo Dast-e-Dua Hota
Ek Ishq Ka Gham Afat Us Pe Ye Dil Afat
Ya Gham Na Dia Hota Ya Dil Na Dia Hota
Umeed To Bund Taskeen To Ho Jati
Wada Na Wafa Karte Wada To Kia Hota
Gheroon Se Kaha Tum Ne Gheroon Se Suna Tum Ne
Kuch Hum Se Kaha Hota Kuch Hum Se Suna Hota
Pages