Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    tempest (Noun)
    1.
آندھی۔ جھکڑ۔ طوفان۔ باد و باراں
    2.
ہنگامہ۔ ہلڑ۔ فساد۔ ہلچل
    tempest-tossed, tempest-beaten, adj.
آندھی کا مارا ہوا۔ طوفان زدہ
1232    mast (Noun)
    1.
مستول۔ بلا۔ ستون۔ شہتیر
    2.
ایک قسم کی پھل۔ جوز
1233    school (Noun)
    1. an educational establishment
مدرسہ
    2. one of seminaries for teching logic etc.
معرفت۔ عکم الہیٰ۔ منطق۔ یا فقہ وغیرہ کا مدرسہ
    3. a particular system
طریقہ۔ مذہب۔ (مسلک۔ دبستان۹
    4. a body of pupils
فرقہ علماء
    5. the deciples or follower of techer
طالب علم۔ شاگرد۔ مرید
    school book
درسی کتاب۔ نصابی کتاب
    school days
ایام مدرسہ۔ زمانہٴ تعلیم
    school of thought
مکتب فکر۔ دبستان
    school time
اوقات مدرسہ
    high school
ہائی اسکول۔ مدرسہ فوقانیہ۔ مدرسہ ثانوی
    secondary school
سیکنڈری اسکول۔ ہائی اسکول۔ مدرسہ فوقانیہ
1234    sardel, sardine, sardius (Noun)
جواہرات کی ایک قسم(عقیق احمر)
1235    sacred (adjective)
    1. consecrated
،قدس۔ مجید۔ پاک۔ پوتر۔ متبرک
    2. religious
مذہبی۔ دینی
    3. venerable
ةواجب التعظیم۔ معظم۔ شریف
    4. not violable
مستحکم۔ اٹل۔ اچل۔ مضبوط
    5. dedicated
منسوب۔ موسوم۔ آرپن۔ نمت۔ ہیت
    6. accursed
ملعون۔ لعین
1236    chamber-counsel (Noun)
صلاح کار ۔ خانگی یا صلاحی وکیل
1237    invasion (Noun)
    1. enroachment
مداخلت بیجا۔ تصرف۔ غلبہ۔ دست درازی
    2. a raid
حملہ۔ چڑھائی۔ لشکر کشی۔ یورش۔ فوج کشی
1238    quaintly (adverb)
باریکی سے۔ لطافت سے۔ فریب سے۔ انوکھے پن سے۔ نادر یا دلکش طریقے پر۔
1239    indicatively (adverb)
ہدایتہ۔ دلالتہً۔ اظہار یا فہمائش کے طور پر
1240    yellowness (Noun)
زردی۔ پیلاپا۔ پیلا پن
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages