Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    crinkle (Noun)
لپیٹ۔ بل۔ پیچ۔ شکن۔ چین۔ جھری۔ چرس ۔ جستہ
1232    guard (Noun)
    1. sentinel
سنتری۔ چوکیدار۔ پاسبان۔ نگہبان۔ پہرے والا۔ ناظر۔ پاسی۔ گڑیت
    2. conductor
طلایہ۔ طلاوہ۔ پیش رو۔ قراول۔ محافظ
    3. any fixture to protect against injury
کوئی چیز جو رفع نقصان یا اذیت کے واسطے لگائی جاوے
    to be on one's guard
چوکس، ہوشیار یا خبر دار رہنا
    to be off one's guard
اچیت ہونا۔ غفلت میں ہونا
    the advanced guard
اچیت ہونا۔ غفلت میں ہونا
    the advanced guard of an army
مقدم۔ ہراول۔ اگاڑی
    rear guard
پچھاڑی۔ چنڈول۔ چنڈاول
1233    rowland (Noun)
بدلہ۔ عوض۔ جواب۔
    A rowland for an Oliver
جیسے کو تیسا۔
1234    hopple,/see hobble (Noun)
1235    follicle (Noun)
    1. (Bot.)
پھلی جو نیچے کی طرف سے کھلی ہوئی ہوتی ہے
    2. (Anat.)
ایک چھوٹی تھیلی۔ گلٹی۔ گانٹھ
1236    positiveness (Noun)
    1. reality
ایجاب۔ اثبات۔ حقیقت۔ اصلیت۔ قطعیت۔ ثبوتیت۔ مسلمیت
    2. full confidence
تیقن۔ خود رائی۔ ہٹیلا پن۔ اطمینان
1237    syrma (Noun)
ایک قسم کا لمبا جامہ۔
1238    choke (verb active)
    1. suffocate
گلا گھوٹنا ۔ ٹیٹوا یا نریٹی دبانا ۔ گلا ٹیپنا یا دبانا
    To swallow a camel and be choked with the tail. (Prov.)
اونٹ نگل جائیں اور دُم سے ہچکیاں لیں
    2. block up
بھرنا ۔ آنٹنا ۔ موندنا ۔ بند کرنا ۔ تیغہ لگانا
    to choke up a road
سڑک روکنا
    3. stifle
دبانا ۔ روکنا ۔ مارنا
1239    dock (Noun)
جہازوں کے اتارنے اور طوفان سے بچانے کی جگہ۔ کھاڑی۔ گھاٹ۔ڈوک۔ بندرگاہ
    dock dues
گھاٹ محصول
    dock gate
گھاٹ دروازہ
    dock master
گھاٹ مالک
1240    dotard, doter (Noun)
    1. feeble
ضعیف۔ بڈھا
    2. fond
عاشق۔ شیفتہ۔ فریفتہ۔ مفتون۔ موہت


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages