Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    prostration (Noun)
    1.
زمین پر پیٹ‌کے بل پڑ جانا۔ ڈنڈوت۔ سجدہ۔ جبیں سائی۔ ناصیہ فرسائی۔
    2.
پژمردگی۔ سستی۔ ناطاقتی۔ ابلتا۔
1232    infanta (Noun)
ولی عہد شہزادی کے سوا ہر شہزادی
1233    contract (Noun)
    1. compact
بچن ۔ قول و قرار ۔ قرارمدار ۔ہوڑ
    2. formal writing
اقرار نامہ ۔ لکھت ۔ پٹا ۔ عہد نامہ ۔ معاہدہ ۔ کٹکھنا
    breach of contract
عہد شکنی ۔ بچن توڑنا
    give a contract
ٹھیکہ دینا ۔ اجارہ دینا
    marriage contract
عقد نامہ ۔ عقد نکاح ۔ شرائط نکاح
    take a contract
ٹھیکہ لینا ۔ اجارہ لینا
    to close a contract
ٹھیکہ پورا یا ختم کرنا
    written contract
عہد نامہ ۔ لکھت ۔ اقراری تحریر
1234    fire-work (Noun)
آتش بازی
1235    obtuseness (Noun)
    1.
سستی۔ کاہلی۔ کند ذہنی
    2.
بے نوکی۔ کھنڈا پن
1236    collusively (adverb)
سازش، بندش یا السیٹ سے
1237    rout (Noun)
شکست۔ ہار۔ پریشانی۔ افراتفری۔ ہزیمت۔
1238    remain (verb neutor)
    1. be left after
باقی یا فاضل رہنا۔ باقی ہونا۔ چھوٹنا۔ بچنا۔ بچ رہنا۔ رہ جانا۔
    2. abide
برقرار، بحال یا قائم رہنا۔ ہونا۔ ٹھیرنا۔ ٹکنا۔
    remain intact
جوں کا توں رہنا۔ ویسا ہی بنارہنا۔
1239    mocking-stock, / see laughing-stock (Noun)
جس سے سب ٹھٹھا کریں۔ چُتھا
1240    general (adjective)
    1. relating to a genus
کلیہ۔ کل۔ عامہ
    2. not special
عام۔ مشمولہ۔ مطلق۔ در و بست
    3. not specific
گول۔ مجمل۔ مبہم
    4. ommon to many
عام کو شامل
    general assembly
عام جلسہ۔ سبھا
    general issue (Law)
تنقیح عام
    general officer
کرنیل سے بڑا افسر
    general term (Logic)
اسم جنس
    adjutant general (Mil.)
سپہ سالار کا معاون
    attorney general
سرکاری وکیل
    brigadier general
ایک جھنڈے کا افسر
    lieutenant general
نائب جنرل
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages