Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    colporteur (Noun)
جو مذھبی کتابیں بیچتا یا بانٹتا پھرتا ہے
1232    digestion (Noun)
    1. the act of digesting
ترتیب۔ انتظام۔ سریاؤ۔ درستی
    Now good digestion wait on appetite, and health on both. (Shakespeare)
بھوک پہ تو ہاضمہ موقوف ہے اور تندرستی دونوں پر
    2. conversion of food into chyme
پکاؤ۔ پچاؤ۔ ہضم۔ نضج۔ ہاضمہ۔ تحلیل
    3. gradual solution
ہولے ہولے پیٹ کی گرمی سے بھوجن کا گلنا۔ پکاؤ۔ پختگی
    power of digestion
قوت ہاضمہ۔ جٹھر اگنی۔ معدے کی آگ
1233    piping (adjective)
    1. feeble
کمزور۔ ضعیف
    2. boiling
تتا۔ تیز۔ اونٹتا ہوا۔ گرم
    piping hot
کھدبداتا ہوا
1234    dissemblingly (adverb)
زمانہ سازی سے۔ مکر سے۔ ریاکاری سے۔ مکاری سے۔ فریب سے۔ بناوٹ سے
1235    decree (Noun)
حکم۔ فرمان۔ آ گیا۔ امر
    2. an established law
آئین۔ قانون
    3. (Law) a judgment
فیصلہ۔ فتویٰ۔ ڈگری (Cor.)
    decree holder, n.
ڈگری دار
    a final decree
ڈگری اخیر۔ حکم آخر
    divine decree
تقدیر۔ لکھا
    in satisfaction of decree
اجرائے ڈگری۔ بہ علت اجرائے ڈگری
    obtain a decree
ڈگری پانا
    person against whom decree is issued
وہ شخص جس پر ڈگری ہو۔ مدیون ڈگری۔ مغلوب ڈگری
    to enforce a decree
ڈگری جاری کرنا۔ ڈگری نافذ کرنا
1236    expressly (adverb)
تاکید سے۔ تقید سے۔ بصراحت۔ تاکیداً۔ صریحاً۔ صاف صاف
1237    arbitrariness (Noun)
خود سری ۔ سر زوری ۔ زبردستی ۔ ہما ہمی ۔ زور آوری
1238    quintuple (verb active)
پچ گنا کرنا۔ پانچ سے ضرب دینا۔
1239    knowing (adjective)
واقف۔ ماہر۔ جاننے والا۔ چتر۔ خبردار۔ دانا۔ ہوشیار۔ سیانا۔ چوکس۔ زیرک
1240    fore-cast (Noun)
    1. pre-appointment
منصوبہ۔ تدبیر۔ تجویز۔ جگت
    2. prevision
پیش بینی۔ عاقبت اندیشی۔ دور اندیشی۔ اگم بدھی۔ پیشن گوئی
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages