Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    cloven (Passive Participle)
    1.
چرا ہوا ۔ پھٹا ہوا
    cloven foot
کُھری ۔ کھر
    cloven footed
کھری دار ۔ پھٹا کر
    to show the cloven foot
کھوٹ یا بدنیتی ظاہر کرنا ۔ اپنی ذات جتانا
    2. (Met.)
کھوٹ ۔ خبث ۔ بدمعاشی ۔ شرارت
1232    vortical (adjective)
گھومتا۔ پھرتا۔ چکر کھاتا
1233    instrument (Noun)
    1. a tool
شستر۔ ہتھیار۔ اوزار۔ آلہ
    2. musical instrument
ساز
    3. (Law)
وثیقہ۔ تحریر۔ دستاویز۔ نوشتہ۔ اقرار نامہ۔ تمسک۔ سند۔ قبالہ
    4 means
کارن۔ سبب۔ واسطہ۔ ذریعہ۔ وسیلہ۔ موجب۔ شخص درمیانی۔ بچولیا
1234    epistle (Noun)
خط۔ رقعہ۔ چٹھی۔ پتری۔ نامہ۔ مراسلہ
1235    exert (verb active)
زور مارنا۔ کوشش، جاں فشانی، تگ و پو کرنا۔ تن دہی، جد و جہد یا محنت کرنا۔ مشقت کرنا
    exert oneself
ہاتھ پیر مارنا یا ہلانا
1236    sweat (Noun)
    1.
پسینہ۔ عرق۔ پسیو۔ سیت۔
    2.
عرق ریزی۔ لہو پانی۔ محنت۔ مشقت۔
    by the sweat of one's brow
عرق ریزی یا زورپسینے سے۔
1237    peace (Noun)
    1. a state of tranquility
تھرتا۔ امن امان۔ چین چان۔ آرام۔ آسودگی
    2. freedom from war
صلح۔ آشتی۔ شانتی۔ امن
    3. public tranquility
سلامتی۔ خیریت۔ سکھ۔ امن۔ راحت۔ چین
    to break the peace
امن میں خلل ڈالنا
    4. of mind
تسکین۔ دل جمعی۔ اطمینان۔ قرار
    5. concord
میل۔ اتفاق۔ موافقت۔ ملاپ
    peace be with you
سلام علیکم۔ خوش رہو
    at peace
حالت صلح میں۔ بے تشویش
    breach of the peace
ہنگامہ پردازی۔ دنگا۔ بلوہ۔ امن میں خلل اندازی
    for keeping the peace
بہ نظر حفظ امن و آسائش۔ قیام امن کے لیے
    public peace
خیر خلق۔ امن عامہ
    to be sworn of the peace
امن رکھنے کی قسم کھانا یا عہد و پیمان کرنا۔ میجسٹریٹ تعینات ہونا
    to break peace
امن میں خلل ڈالنا
    to hold one's peace
چپ یا خاموش رہنا
    to keep the peace
امن قائم رکھنا۔ شر و فساد سے باز‌رہنا۔ امن سے رہنا
    to make peace
صلح کرنا
1238    ingestion (Noun)
معدے میں ڈالنا یا پہنچانا
1239    beau (Noun)
بانکا ۔ چکنیا ۔ چھیلا ۔ البیلا
1240    sky-light (Noun)
تابدان۔ روشندان۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages