Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    four-fold (adjective)
چوگنا۔ چار چند۔ چوہرا۔ چوتہ۔ چولڑا
1232    fraud (Noun)
    1. deceit
دھوکا۔ فریب۔ دغا۔ جل۔ چھل۔ حیلہ۔ مغالطہ
    His heart as far from fraud as heaven from earth. (Shakespeare)
اس کے دل اور فریب میں زمین آسمان کا فرق ہے
    2. a fraudulent procedure
دغا بازی۔ دھوکا بازی۔ آلا بالا۔ چھل بل
1233    whimsicality (Noun)
موجی پن۔ تلون۔ انو کھا پن
1234    book-mate (Noun)
ہم سبق ۔ ہم درس ۔ ایک پاٹھی
1235    deaden (verb active)
    1. impair
گھٹانا۔ کم کرنا۔ دھیما کرنا۔ کمزور کرنا۔ سن کرنا
    to deaden the force of a ball
گیند کی چال گھٹانا
    2. make dull
مندا کرنا۔ سست کرنا۔ کند کرنا۔ مارنا۔ بے آب و تاب کرنا
1236    respite (verb active)
    1. delay
ملتوی رکھنا۔ چھوڑرکھنا۔ موقوف رکھنا۔ توقف کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ تنخواہ روک لینا۔
    2. reprieve
التوا رکھنا۔ مہلت دینا۔
    3. rest
آرام دینا۔ چھٹی دینا۔
1237    niggardliness (Noun)
تنگ دلی۔ کنجوسی۔ بخل۔ خست
1238    royally (adverb)
شاہانہ۔ شاہی طور پر۔ خسروانہ۔
1239    intrusion (Noun)
    1.
مداخلت۔ دخل بلا اجازت یا مرضی۔ بغیر جان پہچان گھس جانا۔ ان ادھکار پرویش۔ مداخلت بیجا
    2. (Geol.)
ایک چٹان کا پگھل کر دوسری چٹان کی درزوں میں گھس جانا
1240    dull (adjective)
    1. stupid
سادہ لوح۔ کودن۔ کند۔ غبی۔ کند ذہن۔ احمق۔ بیوقوف۔ گاؤدی
    2. slow in action
آلسی۔ ڈھیلا۔ سست۔ کاہل۔ مجہول
    3. blunt
کھنڈا۔ کند۔ بھترا
    4. not bright or clear
ماند۔ دھندلا۔ اندھا۔ مندا
    5. sad
اداس۔ غمگین۔ رنجیدہ
    6. insensible
خواب آلودہ۔ ننداسا۔ اونگھتا۔ بے خبر۔ بے ہوش۔ انیندا
    dull colour
پھیکا یا ماند رنگ
    dull day
گھٹا گھومٹ کا دن
    dull-head, n.
گاؤدی۔ احمق۔ ٹھوس
    dull-market
مندا بازار
    dull-sighted, adj.
جس کی بینائی یا نگاہ کمزور ہو
    dull-witted, dull-brained
کند ذہن۔ کوڑھ مغز


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages