Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    re-cast (verb active)
    1. throw again
پھر ڈالنا یا پھینکنا
    2. cast anew
پھر ڈھانا۔ تجدید کرنا۔
1232    suggest (verb active)
    1.
دل میں ڈالنایابٹھانا۔
    2.see intimate
رائےدینا۔ سجھانا۔
1233    aide-de-camp
سینا پتی ۔ سہایک ۔ مصاحب ۔ اجیٹن (Cor.)
1234    scrabble (verb neutor)
    1. scramble
پنجوں سے کھرنچنا
    2. scribble
لکیریں کاڑھنا۔ بے معنی نشان کرنا۔ (چیت مکوڑا کرنا۔ ان سنٹ‌لکیریں کھینچنا)
1235    ritualize (verb active)
مذہبی رسم بنا دینا۔ مذہبی رسوم کی پابندی کرنا۔
1236    evil (adjective)
    1. not good
برا۔ خراب۔ ناکارہ۔ ہیچ کارہ
    An evil lesson is soon learnt.
بری بات جلد یاد ہو جاتی ہے
    2. vicious
بد۔ عیب دار۔ فاسد۔ ناقص۔ زبون۔ شریر۔ مضر۔ برا
    3. unfortunate
کم بخت۔ نحس۔ منحوس
    All the days of the afflicted are evil.
کم بخت کے سب دن کھوٹے
    evil course
کراہ۔ برا راستہ
    evil deed
ککرم
    evil-doer
ککرمی۔ بدکار
    evil-eye
بری نگاہ۔ نظر بد۔ بد نظر
    evil-eyed
بری نگاہ ڈالنے والا
    evil-hearted
سیاہ دل
    evil-hour
بری گھڑی۔ بری ساعت
    evil-minded
بد اندیش۔ بد طینت۔ دشٹ چتا
    evil-omened
منحوس۔ بد
    evil-speaking
برائی۔ غیبت۔ بدی۔ بگویا
    king's evil
کنٹھ مالا۔ خنازیر
    the evil one
شیطان۔ دشٹ آتما
    to cast an evil eye
بری نگاہ سے دیکھنا
1237    waist (Noun)
    1.
کمر۔ میان۔ کر۔ کٹی
    2.
جہاز کے بیچ کا حصہ
1238    sigillate (adjective)
ٹھپے دار۔
1239    lackey (verb active)
خدمتگاری کرنا۔ ٹہل کرنا۔ چاکری کرنا۔ دربارداری کرنا۔ جوتے اٹھانا۔ خوشامد کرنا
1240    strip (verb active)
    1.
ادھیڑنا۔ کھینچنا۔ پھاڑنا۔
    To strip bad habits from a corrupted heart is stripping off the skin.
برے کی برائی چھڑانی ایسی ہے جیسے اس کی کھال کھینچنی۔
    2.
ننگا، برہنہ یا عریاں کرنا۔ کپڑے اتارلینا۔ بے نقاب کرنا۔
    3. peel
چھلینا۔ چھلکا اتارنا۔ مقشر کرنا۔
    4. deprive
محروم کرنا۔ لےلینا۔ چھین لینا۔ لوٹ لینا۔ لپڑے چھین لینا۔
    5.
بچوڑنا۔ سونتنا۔ خالی یا چھوچھا کرنا۔
    strip off
اتارنا۔ چھیلنا۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages