Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    harmonium (Noun)
ہارمونیم باجا
1232    navigate (verb active)
    1. pass over in ships
جہاز کے ذریعے سے عبور کرنا۔ جہاز رانی کرنا
    2. steer
جہاز چلانا۔ سیاحت کرنا
1233    spit (verb active)
تھوکنا۔ پھیکنا۔ اگلنا۔
1234    rustically (adverb)
دہقانی کے طور پر۔ گنوارپن سے۔
1235    animate (verb active)
    1. quicken
جلانا ۔ جان ڈالنا ۔ زندہ کرنا
    2. encourage
ہمت یا ڈھارس بندھانا ۔ تقویت دینا ۔ جراٴت دلانا ۔ حوصلہ یا دل بڑھانا
    3. incite
ترغیب دینا ۔ اُکسانا ۔ بھڑکانا
1236    fit (verb active)
    1. make fit or suitable
ٹھیک کرنا۔ جوگ کرنا۔ سوبھائے مان کرنا۔ درست کرنا۔ لائق کرنا۔ مناسب کرنا۔ معقول کرنا۔ موافق کرنا۔ ٹھیک بٹھانا۔ موزوں کرنا۔ بنانا۔ قابل کرنا
    2. shape aright
ڈول ڈالنا۔ سانچے میں ڈھالنا۔ بنانا۔ بیونتنا۔ صورت یا شکل بنانا۔ گھڑنا۔ ٹھیک کرنا
    3. furnish duly
سنوارنا۔ سدھارنا۔ سجانا۔ سنگارنا۔ سہاؤنا کرنا۔ آراستہ کرنا
    4. be suitable to
ٹھیک آنا۔ مطابق یا موافق کرنا۔ ٹھیک بیٹھنا
    That time best fits the work.
کام کے واسطے یہ وقت بہت مناسب ہے
    to fit like a glove
ٹھیک بیٹھنا۔ ٹھیک آنا
    to fit out
تیار کرنا۔ ساز و سامان مہیا کرنا
    to fit up
بنانا۔ سنوارنا۔ ٹھیک ٹھیک کرنا۔ سجانا۔ تیاری کرنا۔ درست کرنا۔ ٹھیک کرنا
1237    intrude (verb)
    1. thrust oneself in
گھسنا۔ پیٹھنا۔ بغیر بلائے گھس جانا۔ مخل ہونا
    2. encroach
دست اندازی کرنا۔ مداخلت بیجا کرنا
1238    metropolis (Noun)
دارالسلطنت۔ تخت گاہ۔ دارالخلافت۔ دارالحکومت۔ پائے تخت۔ (راجدھانی)
1239    hazardousness (Noun)
خطرناک ہونا۔ اتفاق پر مبنی ہونا
1240    umbratic, umbratical (adjective)
سایہ۔ سایہ گستر


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages