Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    gymnic, gymncal (adjective)
کسرت کے متعلق
1232    reck (verb active)
خاطر میں لانا۔ خیال کرنا۔ لحاظ کرنا۔ پروا کرنا۔ (ملحوظ رکھنا۔ سروکار رکھنا)
1233    plod (verb neutor)
    1. walk sluggishly
ایڑیاں رگڑنا۔ ہولےہولےچلنا۔ مرے پاؤں سے چلنا۔ مشکل سے یا بدقت چلنا۔ پاؤں گھسیٹتے چلنا
    2. drudge
محنت کرنا۔ مشقت کرنا۔ پلنا۔ جان مارنا۔ جان کھپانا۔ جٹا رہنا
    3. mediate
غور کرنا۔ دھیان دینا۔ بچار کرنا
1234    all-searching (adjective)
سرب کھوجی ۔ محقق کل
1235    lift (verb active)
    1. raise
اوپر کو اٹھانا۔ اکسانا۔ اچکانا۔ اونچا کرنا۔ ابھارنا۔ بلند کرنا
    2. elevate
ترقی دینا۔ سرفراز کرنا۔ بڑھانا۔ بلند کرنا۔ (معیار بلند کرنا)
    3. remove
اٹھا لے جانا۔ ابھار لے جانا۔ بغل میں مار لے جانا
    to lift a door of its hinges
چول اکسانا۔ دروازہ اتارنا
    to lift up
اٹھا لینا یا دینا
    to lift up the face
آسمان کی طرف دیکھنا۔ خدا سے دعا مانگنا
    to lift up the hand (in imprecation)
ہاتھ اٹھا کر کوسنا۔ قسم کھانا
    to lift up the hands against
کسی پر ہاٹھ اٹھانا
    to lift up the horn
اینٹھ کر یا مغرور ہو کر چلنا۔ (مغرور یا جاہ پسند ہونا)
    to lift up the voice
چلانا۔ غل مچانا۔ آواز اونچی کرنا
1236    sheltie (Noun)
اسکاٹ لینڈ کا ٹانگن
1237    quiescence, quiescency (Noun)
    1. rest
وقفہ۔ ٹھیراؤ۔ بسرام۔ سکون۔ خاموشی۔ تعطیل۔
    2. rest of th e mind
قرار۔ اطمینان۔ آرام۔ آسائش۔ آنند۔ چین۔ کل۔ راحت۔ سکھ۔
    3. (Gram.)
خاموشی۔ تھر۔ بے حرکت۔ ٹھیرا ہوا۔ بے جنبش۔ ساکن۔ غیر متحرک ہونا۔
    2. quiet
آسودہ۔ مطمئن۔ خاطر جمع۔
    3. (Gram.)
خاموش۔ چپ۔
1238    resinous (adjective)
رال آمیز۔ دھوناملا۔
1239    cod (Noun)
    1. a pod
چھیمی ۔ پھلی
    2. scrotum
انڈکوش ۔ فوطوں کی تھیلی ۔ کیسہٴ بیضہ
    3. cod-fish
ایک قسم کی مچھلی
    cod liver oil
کاڈ‌مچھلی کا تیل
1240    pushful (adjective)
نہایت مستعد اور سرگرم۔ اولوالعزم۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages