Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    underground (adjective)
زمین کے تلے۔ زیر زمین
1232    aslope (adverb)
ڈھلاؤ ۔ سلانی
    Set them not upright but aslope
ان کو سیدھا مت کھڑا کرو، ڈھلواں رہنے دو
1233    harmonize (verb active)
آواز ملانا۔ متناسب کرنا۔ سر ملانا
1234    evil (Noun)
    1. misfortune
مصیبت۔ نحوست۔ قباحت۔ برائی
    2. harm
زیاں۔ نقصان۔ خرابہ۔ حرج۔ بگاڑ
    3. moral badness
برائی۔ بدی۔ شر۔ شرارت۔ بد چلنی
    Oh love! thou art the very god of evil
    For, alter all, we canot call the devil. (Byron)
اے عشق تو اگرچہ گناہوں کی ہے بنا
شیطاں نہیں میں کہتا ہوں اس پر بھی تجھکو جا Ch. L.
1235    false (adjective)
    4. not genuine
کھوٹا۔ جھوٹا۔ بنایا۔ ساختہ۔ نقلی۔ مصنوعی۔ جعلی۔ تقلیدی۔ قلبی۔ بناوٹی۔ فرضی
    false shame
جھوٹی شرم
    false coin
سکہ قلبی۔ جعلی سکہ
    5. not well founded
اشدھ۔ غلط۔ باطل
    false construction
غلط ترکیب
    6. (Music)
بے سری۔
    false note
بے سری آواز۔ غلط سر
    false and malicious complaint
نالش دروغ بہ غرض۔ ایذا رسانی۔ جھوٹی نالش
    false imprisonment
قید ناجائز۔ حبس بے جا۔ خلاف قانون قید
    false information knowingly given to the police
اہل پولیس کو جان کر جھوٹی خبر دینا
    false pretences
جھوٹے بہانے۔ پھپڑے
    false reasoning
جھوٹی دلیل
    false return
جھوٹی خانہ پری۔ جعلی نقشہ
    to put a false colour on
روغن پھیرنا۔ ملمع کرنا۔ ٹیپ ٹاپ کرنا
    1. unveracious
ادھرمی۔ جھوٹا۔ بے ایمان۔ بد دیانت
    2. treacherous
چھلیا۔ بد ذات۔ بے وفا۔ نمک حرام۔ دھوکے باز۔ متفنی
    3. not true
جھوٹا۔ متھیاتی۔ لباڑ۔ است۔ نرمول۔ بے جڑ۔ نا راست۔ بے اصل۔ بے بنیاد۔ دروغ۔ باطل۔ لغو۔ غلط۔ نا درست۔ غیر صحیح
    false witness
جھوٹی گواہی
    False folk should have many witnesses.
جھوٹوں کو بہت سے گواہ چاہیئیں
1236    itinerant (adjective)
دورہ کرنے والا۔ چلتا پھرتا۔ خانہ بدوش۔ رمتا۔ سیاح۔ سفری
1237    grape-sugar (Noun)
انگور کی کھانڈ
1238    angrily (adverb)
غصے یا خفگی سے ۔ جھنجلا کر ۔ چھو ہو کر
1239    fund-holder (Noun)
خزانے میں روپیہ جمع کرنے والا
1240    disembark (verb active)
جہاز سے کنارے پر اتارنا۔ کشتی سے اتارنا۔ اتارنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages