Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    exporter (Noun)
دوسرے ملک کو مال لادنے والا یا لاد کر لے جانے والا۔ مال روانہ کرنے والا۔ برآمد کنندہ
932    homogeny (Noun)
ہم نسلی مشابہت
933    culpable (adjective)
ڈنڈ جوگ۔ سزاوار۔ قصور وار۔ گناہ گار۔ مستلزم سزا۔ قابل سزا۔ مستوجب سزا
    Culpable homicide not amounting to murder.
قتل انسان جو قتل عمد تک نہ پہنچے
934    closet (verb active)
    1. conceal in a closet.
کوٹھڑی یا حجرے میں بند کرنا یا چھپا رکھنا
    2. (for a secret interview)
خلوت کرنا ۔ خلوت گاہ میں ملاقات کرنا
    The king closeted the minister two hours to day.
آج بادشاہ نے وزیر سے دو گھنٹے خلوت کی
935    caster (Noun)
    1. (Metallurgy)
ڈھلیّا
    2. a small wheel on a swivel
پھرکی
936    specific (Noun)
حکمی دوا۔ خاص دوا۔ تیر بہدف۔ لٹکا۔
937    ash (Noun)
راکھ ۔ خاک
    Good tobacco bears a white ash.
اچھے تمباکو کی دھولی راکھ
938    fir (Noun)
صنوبر۔ شمشاد
939    sometime (adverb)
پیش تر۔ سابق میں ۔کبھی۔
940    population (Noun)
    1. the act
آبادی۔ بستی۔ بساپت
    2. the people in a country
مردم۔ آدمی۔ باشندے۔ رعایا۔ پرجا۔ جمعیت۔ نفوس


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages