Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    theophobia (Noun)
    1.
خوف خدا۔ خدا ترسی
    2.
خدا گریزی۔ نفرت خدا
932    barrister, barrister-at-law (Noun)
کونسلی ۔ کونسلی وکیل
933    accusation (Noun)
تھدا ۔ چھدا ۔ شکایت ۔ الزام ۔ علت
934    atrocious (adjective)
بد ذات ۔ نہایت برا ۔ مہا پاپی
935    snuffler (Noun)
نکا میں بولنے والا۔ منمنا۔ گنگنا۔
936    seeming (Noun)
ظاہری کا۔ ظاہرکا
937    onerous (adjective)
بھاری۔ گراں۔ مشکل۔ پرمشقت۔ سخت
938    stipulated (adjective)
مشروط۔ معہور۔ ٹھیرایا ہوا۔ بالمقطع۔ مقررہ۔ طےشدہ۔
    stipulated period
وقت معینہ۔ معیادہ معہودہ۔
939    dissimulation (Noun)
زمانہ سازی۔ ظاہرداری۔ دو بھیسیاپن۔ مکرو ریا کاری۔ فریب۔ پھپھڑ دلالے۔ بناوٹ
940    purseful (Noun)
تھیلی بھر رقم۔ بٹوا بھر رقم۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages