Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    lathe (Noun)
خراد
932    wind-egg (Noun)
خاکی انڈا
933    plutocratic (adjective)
قارونیت پسندانہ
934    hood
    suffix, denoting condition, quality
پن۔ اوستھا
935    repair (verb active)
    1.
درست کرنا۔ مرمت کرنا۔ سنوارنا۔ گانٹھنا۔سانٹھنا۔
    2. indemnify
نقصان بھرنا۔ عوض دینا۔…
936    usefulness (Noun)
سود مندی۔ فائدہ مندی
937    stab (verb active)
    1.
چبھونا۔ کٹاری مارنا۔ چھری گھسیڑنا۔ خنجر مارنا۔ سالنا۔ کوچنا۔ بھونکنا۔ ہولنا۔
    2.
زخمی کرنا۔ گھائل کرنا۔
    stab in the back
غیبت کرنا۔ تہمت لگانا۔ بدنام کرنا۔
938    bots (Noun)
جونکی ۔ جونکتی ۔ کیڑے جو گھوڑے کی آنت میں ہوتے ہیں
939    regard (verb active)
    1. pay attention to
نگاہ کرنا۔ لحاظ کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔ غور کرنا۔ دھیان کرنا۔ خیال کرنا۔ توجہ کرنا۔ التفات کرنا۔ (گھورنا۔ تکنا۔ دیکھنا)
    2. pay respect to
عزت کرنا۔ ادب کرنا۔ آدر کرنا
    3. esteem
ماننا۔ قدر کرنا۔ گننا۔ شمار کرنا
    regard the person
ظاہر پرستی کرنا۔
940    checker-board (Noun)
شطرنج کی میز ۔ تختہٴ نرد ۔ بساط


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages