Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    tether (Noun)
پگا۔ پالہنگ۔ انتا گوڑی۔ نیانا۔ لمبی رسی یا زنجیر
932    cedilla (Noun)
سین یا سکار کا شوشہ
933    outrage (verb active)
سخت و سست کہنا۔ خفا ہونا۔ تعدی کرنا۔ دنگا کرنا۔ بلوہ کرنا۔ ظلم کرنا۔ ہتک کرن۔ بے حرمتی کرنا۔ دست درازی کرنا۔ خلاف ورزی کرنا
934    wormwood (Noun)
افسنتین۔ دونا۔ ناگ دون
935    windfallen (adjective)
آندھی کا جھڑا ہوا
936    jewellery (Noun)
آبھوکن۔ گہنا۔ زیور۔ جواہرات
937    mingle (verb active)
    1. mix
ملانا۔ آمیز کرنا۔ ترکیب کرنا۔ مخلوط کرنا۔ مرکب کرنا۔ (آمیزش کرنا)
    2. confusedly
گھال میل کرنا۔ گڈمڈ کرنا۔ ابتر کرنا
    3. associate
سمبندھ کرنا۔ رشتہ کرنا۔ داخل کرنا۔ شامل کرنا۔
    4.
ملاؤ کرنا۔ خراب کرنا۔ بگاڑنا
938    fore-father (Noun)
باپ دادا۔ آبا و اجداد
939    flesh-meat (Noun)
ماس آدھار۔ سگوتی۔ غذائے لحمی۔ مٹی۔ گوشت۔ قیمہ
940    illuminator (Noun)
    1. one who or that which illuminates
افروزندہ۔ فروغ بخش۔ جلا کار
    2. a lens
روشنی بڑھانے والا آئینہ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages