Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    studiously (adverb)
طالب عالمانہ۔ بغور و تامل۔ بہ توجہ۔ بہ تندہی۔ دھیان سے۔ بڑی محنت سے خاص اہتمام سے۔ بڑی سرگرمی سے۔
932    born ()
    1.
جَنا ۔ جایا ۔ زائیدہ
    Born with a silver spoon in one's mouth. (Prov.)
پوتڑوں کا امیر ۔ چھٹی کا راجا ۔ (مثل)
    2. (incomp.)
زادہ ۔ زاد ۔ زا
    born blind
جنمی اندھا ۔ اندھا مادر زاد
    born in the house
خانہ زاد
    to be born v.n.
جنمنا ۔ جنم لینا ۔ متولد ہونا ۔ ہونا ۔ پیدا ہونا
933    insensitivity (Noun)
عدم حساسیت۔ بے حساسی
934    barony (Noun)
تعلقہ ۔ جاگیر
935    whereby (adverb)
جس سے۔ کس سے۔ جس کے سبب سے۔ کس باعث سے
936    allegory (Noun)
اپما یا تمثیل وار قصہ
937    iambic, iambus (Noun)
انگریزی نظم کا ایک وزن جس میں ایک رکن پست اور دوسرا بلند ہو۔ دھؤج
938    capitally (adverb)
    1. by capital punishment
جان سے ۔ پھانسی پا کے
    2. well
خوب ۔ خوب طرح سے ۔ بہت اچھی طرح سے
939    uncontrollable (adjective)
بے روک۔ بے ضبط۔ بےقید
940    duplicate (Noun)
    1. copy
نقل۔ اتار۔ مثنیٰ۔ ہو بہو نقل۔ ڈپلیکیٹ
    2. (of a bill of exchange)
پینٹھ۔ بل یا ہنڈی کا مثنیٰ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages