Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    hit (Noun)
    1. stroke
مار۔ ضرب۔ وار۔ چوٹ
    2. chance
اتفاق۔ سنجوگ۔ حسن اتفاق۔ خوش قسمتی۔ خوش نصیبی۔ خوبیٴ قسمت
    3. a happy conception
صحیح خیال
    a lucky hit
خوب اتفاق۔ حسن اتفاق۔ اچھا سنجوگ
932    stromy (adjective)
    1.
مواج۔ پراز طوفان۔ طوفانی۔
    2.
تند۔ غضب ناک۔
933    folklore (Noun)
کہانی۔ گنواری کہاوتیں یا گیت۔ گھریلو قصے کہانیاں۔ گنور مسلا۔ لوک ریت
934    faddist (Noun)
خبطی
935    latitat (Noun)
طلبی کا فرمان
936    squad (Noun)
تھوڑی جمعیت سپاہیوں کی۔
937    ecliptic (adjective)
منطقتہ البروج کے متعلق
938    preordinance (Noun)
پہلے سے ٹھیرائی ہوئی چیز
939    prognosticator (Noun)
آگم بکتا۔ رمال۔ فال گو۔ بھوشدبکتا۔ پیشین گو۔ جوتشی۔
940    irrepealable (adjective)
غیر قابل رد یا منسوخی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages