Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    begin (Noun)
    1. commence
آرمبھ ہونا ۔ لگنا ۔ شروع ہونا ۔ آغاز ہونا
    2. enter upon existence
اُتپت ہونا ۔ اُپجنا ۔ پیدا ہونا ۔ وجود پانا
    Well begun is half done. (Prov.)
نیک آغاز ۔ انجام بخیر
932    mannerist (Noun)
صنعت کار جو ایک ہی وضع اختیار کرے
933    barnacle (Noun)
سیپ کی مچھلی ۔ عینک
934    narrative (adjective)
متضمن حکایت یا روایت
935    splendonr (Noun)
    1. great birghtness
درخشانی۔ روشنی۔ تاب۔ جلوہ۔ تجلی۔
    2. pomp
تجمل۔ طمطراق۔ شکوہ۔ بھڑک ۔زرق وبرق۔ زیب وزینت۔ چٹک۔ رونق۔ ٹھاٹھ۔ عظمت۔ احتشام۔ جاہ و جلال۔ شوکت۔
936    draff (Noun)
سیٹھی۔ پھوک۔ کھوئی۔ فضلہ۔ بھوسی۔ جھوٹ۔ کوٹ۔ بچا کھچا۔ تلچھٹ۔ درد
937    ban (Noun)
ممنوع کرنا
938    scrounge (verb active)
    1.
قبضہ جمانا۔ تصرف میں لانا
    2.
بھیک مانگتے پھرنا
939    crack (Noun)
    1. fissure
تڑک۔ بال۔ خط۔ لکیر۔ درز۔ شگاف۔ شق۔ تریڑ۔ دراڑ۔ دڑکا۔ نشان
    a crack in a wall
دیوار میں تریڑ یا درز
    2. a sharp sound
کڑک۔ کڑاکا۔ کڑکڑاہٹ۔ چٹاکا۔ دھڑ۔ چڑ
    the crack of a whip
کوڑے کی پھٹکار
940    peradventure (Noun)
شاید۔ اتفاقاً۔ کداچت۔ قیاس


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages