Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    tunnel (Noun)
    see funnel
زمین دوز راستہ۔ سرنگ
932    registrar, registrary (Noun)
سرشتہ دار۔ محافظ دفتر۔ فہرست نویس۔ (رجسٹرار)
933    lowliness (Noun)
عجز۔ فروتنی۔ انکسار۔ آدھینتی۔ (عاجزی)
934    talkativeness (Noun)
    see loqucity
بسیار گوئی
935    overzealous (adjective)
حد سے زیادہ دل سوز
936    chuck (verb active)
    strike gently under the chin
ٹھوڑی بجانا
937    loricate (verb active)
    1. plate over
منڈھنا۔ مڑھنا۔ مفرق کرنا۔ غلاف چڑھانا
    2. cover with a coating
لیو چڑھانا۔ گل حکمت کرنا۔
938    cannel-coal (Noun)
کانی کوئلہ
939    lunette (Noun)
    1.
گھوڑے کی اندھیری
    2.
روشن دان
    3.
عینک کا ابھرواں شیشہ یا تال
940    dated ()
مؤرخہ۔ مرقومہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages