Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    trapan (verb active)
پھندے سے پکڑنا
1232    keenly (adverb)
تیزی سے ۔ سرگرمی سے۔ شوق سے۔ شدت سے
1233    gelatine (Noun)
جانوروں کا وہ چیپ دار مادہ جو پانی میں گھل جاتا ہے
1234    restiff, restive, resty (adjective)
مچلا۔ مگرا۔ اڑیل۔ گردن کش۔ ہٹی۔ سرکش۔ نافرمان۔ بے قابو۔
1235    despairingly (adverb)
یاس سے۔ مایوسی سے۔ ناامیدی سے
1236    reshuffle (verb active)
کارڈوں کو بے ترتیب کرنا یا ان کی ترتیب بدل دینا۔
1237    defectiveness (Noun)
ادھوراپن۔ کھوٹ۔ ناتمامی۔ قصور۔ نقص
1238    grasp (Noun)
    1.
قبضہ۔ گرفت۔ چنگل۔ پنجہ۔ پکڑ۔ کولی۔ کھپچی
    2.
اختیار۔ بس۔ ہاتھ
1239    change (Noun)
    1. alteration
بدل ۔ تبدیلی ۔ تبدیل ۔ پلٹ ۔ پھوڑ پھاڑ ۔ تغیّر ۔ فرق ۔ گردش
    Four bells admit twenty-four changes in ringing
بجنے میں چار گھنٹوں کے چوبیس بدل ہوتے ہیں
    2. exchange
ادلا بدلی ۔ مبادلہ
    3. small change
ریز گاری ۔ کھاریج
    4. novelty
نئی حالت ۔ تبدیل ۔ انقلاب
    change for the better
اچھی صورت یا حالت ۔ بہتری ۔ دن پھرنا
    change of fortune
قسمت یا دنوں کا پھیر
    change of government
تبدیلیٴ سلطنت یا حکومت
    change of motion
چال پلٹ ۔ تبدیلی حرکت
    change of opinion
تبدیلی رائے
    change of seasons
رُت بدل ۔ موسم کی تبدیلی
    change of the moon
چاند بدل ۔ چاند کا گھٹاؤ بڑھاؤ
    dealer in small change
خردیا ۔ خردہ فروش ۔ صراف ۔ کوڑی پیسے والا
1240    season (verb neutor)
پختہ ہونا۔ تیار ہونا۔ پکنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages