Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sanguification (Noun)
تولید خون۔ رکت کار۔ خون پیدا کرنا (خون کا بننا)
932    preceptor (Noun)
معلم۔ اخوند۔ استاد۔ ادیب۔ گرو۔ پاٹھک۔ پنڈت۔ آموزگار۔ مدرس۔ اتالیق
933    inapplication (Noun)
بے تعلقی۔ غفلت۔ بھول۔ سستی۔ بے پروائی
934    squawk (verb neutor)
کرخت آواز نکالنا۔
935    extra (adverb)
سوا۔ فالتو۔ فاضل۔ بڑھ کر۔ از حد
936    spirally (adverb)
لپٹا ہوا۔ پیچیدہ۔ پیچ در پیچ۔ (چکر کی طرح)
937    theorist, theorizer (Noun)
اصول دان۔ اصول پسند۔ اصول مقرر کرنے والا۔ نظریہ قائم کرنے والا
938    sincerely (adverb)
خلوص سے۔ راستبازی۔ صداقت سے۔ صاف دلی سے۔ مخلصانہ۔
939    trickle (verb neutor)
ٹپکنا۔ رسنا۔ جھڑنا۔ چونا
940    suet (Noun)
پٹھے کی چربی۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages