Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    noteworthy (adjective)
قابل ذکر۔ قابل غور۔ قابل توجہ
932    defy (verb active)
    challenge
سامنا کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ لڑائی یا مقابلہ چاہنا۔ للکارنا۔ خم ٹھوکنا۔ لڑائی مانگنا۔ دھرانا۔ انگوٹھا دکھانا۔ لڑنے پر آمادہ کرنا۔ ایسے الفاظ کہنا جن سے دوسرا لڑنے کو آمادہ ہو جیسے : تم کیا کرسکتے ہو۔ تمھاری کیا بساط ہے۔ تمھاری کیا گدری ہے۔ تم کس کھیت کے بتھوے ہو
    I once again defy thee to the trial of mortal fight. (Milton)
میںپھر کہتا ہوں کہ ہتھیاروں سے فیصلہ کرلو
933    gormandizer (Noun)
پیٹو۔ کھاؤ۔ پیٹارتھو
934    seed-plat, seed-plot (Noun)
بیہڑ۔ وہ زمین جس میں پودا بویا جائے۔ پود کی دھرتی۔ (پود کیاری)
935    geodetic, geodetical (adjective)
پیمائش نظری کے متعلق
936    misbecome (verb active)
زیب نہ دینا۔ بدزیب ہونا۔ (خلاف شان ہونا۔ نامناسب ہونا۔ نازیبا ہونا)
937    aorist (Noun)
مضارع ۔ لنگ لکار ۔ آدیس
938    bleach (verb)
اُجلا یا سفید ہونا دھوپ میں
939    tunicle (Noun)
پتلا اور نازک پوست یا چھلکا
940    aliquot (adjective)
بانٹنے والا ۔ مقسوم علیہ ۔ عاد


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages