Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    billow (verb)
لہرانا ۔ ہلکورے لینا ۔ لہر مارنا ۔ موج مارنا
932    glebe (Noun)
    1. ground
دھرتی۔ قطعہٴ زمین
    2. (Eccl. Law)
گرجا کے متعلق زمین
933    unpack (verb active)
گٹھڑی کھولنا۔ بوجھ اتارنا
934    impose (verb active)
    1. lay on
سر پر رکھنا۔ دھرنا۔ ڈالنا۔ سر کرنا۔ ذمے کرنا
    2. levy
لگانا۔ عائد کرنا۔ مقرر کرنا۔ جوڑنا
    3. obtrude unfairly
تھوپنا۔ پلے باندھنا۔ گلے لگانا۔ رکھنا۔ ڈالنا
    4. (Print.)
پتھر پر چھاپنے کے واسطے ترتیب دینا
    to impose on
ٹھگنا۔ چھلنا۔ دھوکا دینا۔ دغا دینا۔ آنکھوں میں خاک ڈالنا۔ فریب دینا
935    scrimp (Noun)
کنجوس۔ بخیل
936    reconnaissance (Noun)
جاسوسی۔ دیکھ بھال۔ مخبری
937    oblige (verb active)
    1. bind by any restraint
مجبور کرنا۔ اڑانا۔ ناگزیر کرنا۔ ناچار کرنا۔ پابند کرنا۔ لازم کرنا
    2. please
خوش کرنا۔ راضی کرنا۔ خاطرداری کرنا۔ دلجوئی کرنا
    3.
احسان مند کرنا۔ ممنون کرنا۔ مرہون کرنا
938    defection (Noun)
بگڑنا۔ پھرنا۔ برگشتگی۔ سرتابی۔ بغاوت۔ نافرمانی
    the defection of his followers
اس کے پیرووں کی نافرمانی
939    aviator (Noun)
طیارچی ۔طیارہ باز ۔ ہوا باز
940    register (verb active)
    1.
دفتر میں داخل کرنا۔ دفتر میں چڑھانا۔ (رجسٹر میں اندراج کرنا)
    2.
درج فہرست کرنا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages