Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    debonair (adjective)
خوش وضع۔ خوش اخلاق۔ خلیق
932    triturate (verb active)
    1.
رگڑنا۔ پیسنا۔ حل کرنا۔ کھول کرنا
    2.
بکنی کرنا۔ باریک کرنا
933    glare (verb)
    1. shine
چمکنا۔ جھلکنا۔ دمکنا
    2. look
کٹورنا۔ غور سے دیکھنا
    3. be ostentatiously splendid
جگمگانا۔ جگمگ جگمگ کرنا۔ چمچمانا
934    webbed (adjective)
جھلی دار پنجوں کا
935    ascertain (verb active)
    1. make certain
نشچے کرنا ۔ پکا کرنا ۔ تحقیق کرنا ۔ ٹھیک کرنا ۔ جانچنا ۔ نرنے کرنا ۔ تشخیص کرنا
    2. find out
دریافت کرنا ۔ معلوم کرنا
936    needfulness (Noun)
تنگ دستی۔ مفلسی۔ محتاجی
937    sanity (Noun)
صحت عقل۔ صحیح الحواسی۔ (عقل سیلم)
938    pencil (Noun)
    1. a brush
موقلم۔ قلم۔ کونچی
    2. lead pencil
سیسے یا سرمے کی قلم۔ پنسل
    3. the art
تصویر کشی۔ نقاشی۔ مصوری
    4. (Opt.)
شعاع کا اجتماع یا انعکاس
    drawing pencil
نقشہ کھینچنے کی قلم
939    contour (Noun)
روپ ۔ صورت ۔ ڈھانچ ۔ نقشہ ۔ شکل ۔ چہرہ ۔ ہیئت ۔ڈول
940    dynamics (Noun)
علم حرکت اجسام۔ بل بدیا۔ حرکیات


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages