Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    impersonation (Noun)
تلبیس شخصی۔ تبدیل ہیئت وغیرہ
932    aggressive (adjective)
حملہ آور ۔ جنگجو
933    accommodation (Noun)
    1. space
سمائی ۔ جگہ ۔ گنجائش ۔ مکان ۔ کمرا
    2. conveniences
سامان ۔ اسباب ۔ آرام کی چیزیں
    3. adaptation
میل ۔ اک رنگی ۔ موافقت ۔ مطابقت
    4. adjustment
میل ملاپ ۔ صفائی
    5. loan
ادھار ۔ ہاتھ ادھار ۔ دستگرداں
934    radix (Noun)
    1. (Philol.)
بیغ۔ اصل۔ بن۔ مادہ۔ دھاتو۔ (ماخذ۔ مصدر)
    2. (Math.)
اعداد اصلی۔ (عدد بنیادی)
935    outshine (verb neutor)
روشن ہونا۔ روشنی پھیلانا یا دینا
936    unrelated (adjective)
جو رشتہ یا قرابت نہ رکھتا ہو۔ بے علاقہ۔ غیر مربوط۔ غیر متعلق
937    overmeasure (verb active)
زیادہ آنکنا
938    withstand (verb active)
سامنا کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ باز رکھنا۔ روکنا۔ اڑنا
939    puerile (adjective)
چھچھورے پنے کا۔ لڑکوں سا۔ بچوں کا۔ ہلکا۔ طفلانہ۔ چھچھورا۔ رکیک۔
940    nicely (adverb)
    1. in a nice manner
نزاکت، نفاست یا نازک خیالی سے۔ باریک بینی سے
    2. well
خوب۔ اچھی طرح۔ ٹھیک۔ بخوبی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages