Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    mourning-dove (Noun)
قمری
932    seed (verb neutor)
پکنا۔ بیج آنا۔ بیج پڑنا
933    bean (Noun)
پھلی ۔ چھیمی ۔ لوبیا ۔ سیم
    goa bean, chevaux de frise bean
چار کونی سیم
934    incipience (Noun)
شروع۔ آغاز۔ ابتدا
935    meet (verb active)
    1. fall in with
ملنا۔ نزدیک یا قریب آنا۔ سامنے آنا۔ بھیٹ ہونا۔ مڈ بھیڑ ہونا۔ ملاقات کرنا۔ دوچار ہونا
    2. encounter
جٹنا۔ مقابلہ ہونا۔ بھڑنا
    3. find
حاصل کرنا۔ پانا
    4. make concession to
منظور، تسلیم یا قبول کرنا
    5. (an argument)
جواب، تسلیم یا قبول کرنا
    to meet half way
اثنائے راہ میں ملنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا۔ (استقبال کرنا۔ خیرمقدم کرنا)
936    fire-office (Noun)
آگ بیمہ کی کچہری یا محکمہ
937    weevil (Noun)
ایک کیڑا لمبی تھوتھنی کا
938    millenarian (Noun)
وہ عیسائی جس کا یہ عقیدہ ہو کہ حضرت عیسیٰ﷼ زمین پر پھر آکر ہزار برس قبل قیامت سلطنت کریں گے۔
939    interpage (verb)
زائد درمیانی صفحات پر لکھنا یا چھاپنا
940    litigation (Noun)
نزاع عدالت۔ منازعت۔ جھگڑالو۔ (مقدمہ بازی)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages