Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    interview (Noun)
ملاقات۔ بھیٹ۔ درشن۔ دیدار۔ ملاپ۔ انٹرویو
932    eight (Noun)
آٹھ۔ اشٹ۔ ہشت۔ ثمن
933    callous (adjective)
    1. hard
سخت ۔ کڑا ۔ گھٹیلا
    2. insensible
سخت ۔ کٹھور
    become callous
کٹر ہونا
934    multiplex (adjective)
مرکب۔ کثیر العناصر
935    calcined (adjective)
کشتہ ۔ پھکا ہوا
936    ottar, otto (Noun)
عطر
    ottar of roses
عطر گلاب
937    suspire (verb neutor)
ٹھنڈی آہ بھرنا۔
938    crack-brained (adjective)
پاگل یا دیوانہ سا
939    tameness (Noun)
بزدلی۔ نامردی۔ اطاعت۔ مسکینی۔ دست آموزی۔ بے لطفی۔ پھیکا پن
940    commencement (Noun)
شروع ۔ آد ۔ آرمبھ ۔ آغاز ۔ ابتدا ۔ پرارمبھ ۔ سری گنیش ۔ بسم الله
Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages