Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    misfashion (verb active)
بدشکل یا بدصورت بنانا۔ چھوٹا یا بڑا۔ تنگ یا ڈھیلا۔ ناموزوں۔ نامناسب کپڑا۔ ناموزوں شخص
932    aliquot (adjective)
بانٹنے والا ۔ مقسوم علیہ ۔ عاد
933    stable (adjective)
    1. a firmly establised
مستحکم۔ مستقل۔ اچل۔ اڈگ۔ استھر۔ قائم۔ ساکن۔ ٹھیرا ہوا۔
    2. fikrm
استوار۔ مضبوط۔ پکا۔
    3. durable
دیرپا۔ بے زوال۔ برقرار۔ پائیدار۔ ٹھیراؤ۔ رہاؤ۔
    4. constant
مستقل۔ قائم مزاج۔ پکا۔ درڑھ۔
934    pallet (Noun)
    1 see palette
    2. a wooden instrument
تھاپی
    3 of the clock
گھڑی کا ایک پرزہ
935    unintentional (adjective)
غیر ارادی۔ بے قصد۔ بے ارادہ
936    exotic (Noun)
پردیسی پودا۔ ڈھنگ، روا ج یا لفظ وغیرہ
937    glacial (adjective)
    1. pertaining to ice
برف کا۔ یخ بستہ۔ یخ دار
    2. (Chem.)
برف سا۔ برف جیسا
    glacial period
ایک زمانہ جس میں پہاڑ کی بڑی اونچی چوٹیاں برف سے ڈھک گئی تھیں
938    vocalize (verb active)
آواز کرنا۔ ناطق کرنا۔ آواز بنانا
939    poulterer (Noun)
مرغی فروش۔ مرغی والا
940    hodge-podge (Noun)
باؤلی ہنڈیا۔ چھچکی۔ کھچڑی


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages