Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    pollard (Noun)
    1.
کٹا ہوا درخت۔ ٹھنٹ
    2.
ایک سکہ
    3.
ایک قسم کی مچھلی
    4.
بارہ سنگا جس کے سینگ گر پڑے ہوں
932    backdoor (Noun)
چور دروازہ ۔ (wicket) چور کھڑکی
    The backdoor robbeth the house. (Prov.)
چور کھڑکی گھر کا ناس (مثل)
    A nice wife and a backdoor do often make a rich man poor. (Prov.)
سندر نار اور چور دوار دھن والے کو کریں خوار
933    habeas corpus (Noun)
حکم نامہٴ چالان مجرم۔ پروانہٴ حاضریٴ مجرم
934    schlarly, scholarlike (adjective)
شاگعدانہ۔ تلمیذانہ۔ عالمانہ۔ فاضلانہ۔ (ادیبانہ)
935    hair-pencil (Noun)
بالوں کی قلم۔ مو قلم
936    minute-book (Noun)
کتاب یادداشت۔ (کتاب روداد)
937    scorn, (see despise) (verb active)
938    prompt (adjective)
    1. ready to act.
آمادہ۔ مستعد۔تیار۔ چست۔ چالاک۔جلد باز۔ برمحل۔ بروقت۔
    2. quick performed
بلاتوقف۔ بلاتؤقف۔بلاعذر۔ فوری۔ معجل۔
    prompt payment
ادائیگی بلا تؤقف۔ زرنقد۔
939    misconstrue, misconstruct (verb active)
غلط معنی کہنا۔ (غلط تعبیر کرنا۔ غلط مفہوم سمجھنا)
940    profit (verb neutor)
فائدہ اٹھانا۔ نفع پانا۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages