Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    nosed, nosy (adjective)
بڑی ناک والا
1232    pyrosis (Noun)
معدے کی جلن۔ سوزش معدہ۔
1233    fillet (Noun)
    1. a little band
سر کا ڈورا۔ چٹلا۔ سربند۔ موباف۔ سیلی۔ چوٹی بند۔ ڈوری
    2. a muscle
سانتھل۔ ران۔ پٹھے کا گوشت
1234    adoration (Noun)
پوجا ۔ پوجا پاٹ ۔ بھکتی ۔ پوجا پتری ۔ پرستش ۔ بندگی ۔ عبادت
1235    free-minded (adjective)
آزاد۔ آزاد منش۔ بے اندیشہ۔ غیر مضطرب۔ بے فکر۔ بے پروا
1236    shcoking (adjective)
دہشت انگیز۔ مہیب۔ کریہ۔ نفرت انگیز۔ ناگوار۔ چونکانے والا۔ (دہشت خیز)
1237    hatch (Noun)
    1. a half-door
آدھا بند دروازہ
    2. (Naut.)
جہاز کی منزل کا دروازہ
1238    choke (verb active)
    1. suffocate
گلا گھوٹنا ۔ ٹیٹوا یا نریٹی دبانا ۔ گلا ٹیپنا یا دبانا
    To swallow a camel and be choked with the tail. (Prov.)
اونٹ نگل جائیں اور دُم سے ہچکیاں لیں
    2. block up
بھرنا ۔ آنٹنا ۔ موندنا ۔ بند کرنا ۔ تیغہ لگانا
    to choke up a road
سڑک روکنا
    3. stifle
دبانا ۔ روکنا ۔ مارنا
1239    confront (verb active)
    1.
سامنے ہونا ۔ سنمکھ ہونا ۔ رو برو ہونا ۔ مقابل ہونا
    Blood hath bought blood, and blows have answered blows.
Strength matched with strength, and power confounded power.
(Shakespeare, 'King John', ii.2)
ضرب کے عوض ضرب لگی اور خون کے بدلے خون بہا
بل کی بل سے کشتی ہوئی اور زور زور سے آن تُلا F.C.
    2. oppose
سامنا کرنا ۔ مٹھ بھیڑ کرنا ۔ مخالفت کرنا ۔ مقابلہ کرنا
1240    diminish (verb active)
    1. lessen
گھٹانا۔ کم کرنا۔ کوتاہ کرنا۔ چھوٹا کرنا۔ تخفیف کرنا۔ مخفف کرنا
    2. subtract
وضع کرنا۔ منہا کرنا۔ گھٹانا۔ کاٹنا۔ تفریق کرنا
    3. (Music)
اتارنا۔ مدھم کرنا


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages