Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    import (verb active)
    1. opposed to export
ملک میں لانا۔ باہر سے لانا۔ دوسرے ملک سے لانا۔ اندر لانا۔ درآمد کرنا
    2. imply
معنی یا مراد رکھنا۔ دلالت کرنا۔ ظاہر کرنا
    3. have a bearing on
تاثیر رکھنا علاقہ رکھنا
932    imbrue (verb active)
تر کرنا۔ بھرنا۔ گیلا کرنا۔ آلودہ کرنا
933    avidity (Noun)
لالچ ۔ حرص ۔ طمع ۔ہوس
934    humanism (Noun)
انسانی محبت۔ حقوق انسانی کی حمایت۔ انسان دوستی۔ انسیت
935    infuse (verb active)
    1. pour in
پلانا۔ چوانا۔ اندر ڈالنا۔ انڈیلنا
    2. instil, as principles or qualities
دل میں بٹھانا۔ ذہن نشین کرنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    3. inspire
پھونکنا۔ القا کرنا۔ دل میں ڈالنا
    4. steep in liquor
عرق یا پانی میں بھگونا
936    bungler (Noun)
اناڑی ۔ پھوہڑ ۔ کام بگاڑُو
937    unsorted (adjective)
بغیر چھانٹا ہوا
938    nurse (Noun)
    1. one who nourishes
دایہ۔ دھا۔ انا۔ پلائی۔ دائی
    2. (of a sick person)
تیماردار۔ بیمار کی خبر لینے والی۔ اوپر والا۔ نرس
    3. one who brings up
معلم۔ تربیت کنندہ۔ ادیب
    a wet nurse
دودھ پلائی
    to put to nurse
دایہ کو سونپنا یا دینا
    a dry nurse
کھلائی۔ ٹہلنی
939    confiscation (Noun)
ضبطی ۔ قرقی
940    fash (Noun)
جھنجھٹ۔ مصیبت۔ علت۔ آفت۔ کھکھیڑ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages