Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    sunder (verb active)
دوپارہ کرنا۔ دو نیم کرنا۔ جداکرنا۔ الگ کرنا۔ توڑنا۔
932    lengthen (verb active)
    1. make longer
لمبا کرنا۔ دراز کرنا۔ طویل کرنا۔ لمبانا
    2. protract
بڑھانا۔ طویل کرنا۔ دور کھینچنا۔ تاننا
    Frame your mind to mirth and merriment
    Which bars a thousand harms and lengthens (Shakespeare)
زندہ دلی کی عادت دل میں جو اپنے ڈالے بڑھاوے زندگی کو، صدہا بلائیں ٹالے F.C
933    outness (Noun)
خارجیت۔ ظاہریت۔ معروضیت
934    buccaneer (Noun)
دریائی ڈاکو ۔ سمندری چور
935    disgraceful (adjective)
ذلیل۔ معیوب۔ زبون۔ نازیبا۔ خراب۔ برا۔ نامعقول۔ کمینہ۔ پاجی۔ ادنیٰ
936    sensuous (adjective)
مؤثرحواس۔ حواس کے متعلق۔ (حسی)
937    azure (adjective)
آسمانی ۔ آبی ۔ نیلگوں ۔ کبودی ۔ لاجوردی ۔ ارزقی
    azure sky
چرخ نیلی
    azure main
بحر نیلگوں
938    self-winding (adjective)
خود چال۔ خود کوک
939    surge (Noun)
ترنگ۔ ہلورا۔ ہلکورا۔
940    deprecation (Noun)
توبہ۔ لاحول
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages