Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    intranquility (Noun)
بے کلی۔ بے چینی۔ بے آرامی
932    eradicate (verb active)
    1. root out
اکھاڑنا۔ جڑ سے اکھاڑنا۔ جڑ کھودنا
    2. destroy thoroughly
مٹانا۔ ناس کرنا۔ ستیاناس کرنا۔ نیست کرنا۔ اجاڑنا
    3. to eradicate root and branch
جڑ پھلنگ سے صاف کر دینا
933    lac (Noun)
    1.
لاکھ۔ سو ہزار
    2.
رنگنے کی لاکھ
934    stibium (Noun)
سرمہ۔
935    vial (Noun)
شیشی
936    project (verb active)
    1. cast or shoot forward
ڈالنا۔ پھیکنا۔
    2. contrive
بچارنا۔ منصوبہ کرنا۔ تجویز کرنا۔ قصد کرنا۔
    3. delineate
خاکہ کھینچنا۔ نقشہ کھینچنا۔
937    impinge (verb)
اوپر گرنا۔ ٹکرانا۔ لگنا۔ تصادم ہونا
938    gasp (verb active)
ہپانا۔ دم بھرانا
939    dispraise (verb active)
کم قیمت یا کم قدر کرنا۔ حقیر کرنا۔ بدگوئی کرنا۔ برا کہنا۔ بگونا۔ نندا کرنا۔ دوش دینا۔ مذمت کرنا۔ گھٹانا
940    quake (verb neutor)
    1. shudder
جھجھکنا۔ ہچکنا۔
    2. tremble
تھرتھرانا۔ کانپنا۔ لرزنا۔
    to quake like an aspen leaf
بید مجنوں کی طرح تھرتھرانا۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages