Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    new (adjective)
    1. fresh
نیا۔ نو۔ تازہ۔ تہدرد۔ ترت کا
    2. strange
عجیب۔ نرالا۔ ان دیکھا۔ اعجوبہ۔ انوکھا۔ اجنبی
    3. commencing
نیا۔ آئندہ۔ آنے والا۔ نو
    new moon
نیا چاند۔ ہلال
    4. modern
نیا۔ متاخر۔ جدید۔ حادث۔ حال کا۔ نوین
    5. different
اور۔ دوسرا۔ مختلف
    6. newly come
نووارد۔ نیا
    new land
وہ زمین جو پہلی دفعہ جوتی جائے
    new testament
عہد جدید۔ انجیل
    new world
نئی دنیا
932    candied (adjective)
مصری یا قند ملا ہوا
933    mulch (Noun)
ادھ سڑی گھاس
934    check (Noun)
    1. restraint
روک ۔ اٹکاؤ ۔ اروندھ ۔ آڑ ۔ ٹوک ۔ بندھیج ۔ مُزاحمت ۔ ممانعت ۔ ضبط ۔ دباؤ ۔ انسداد ۔ قید
    2. (in chess)
کشت ۔ شہ
    to give a check (chess)
شہ دینا
    3. (cloth)
چار خانہ ۔ شکر پارہ
    4. in accounts
جانچ ۔ پڑتال ۔ مقابلہ اور امتحان
    5. bill
ہنڈی ۔ ٹیپ ۔ رقعہ ۔ چک ۔ بل
    6.a mark
نشان ۔ علامت ۔ صاد
935    vice (Noun)
    1. defect
عیب۔ نقص۔ خامی۔ کھوٹ۔ بٹا۔ کچائی
    No vice like avarice
لوبھ برابر کھوٹ نہیں
    2. wickedness
خباثت۔ خرابی۔ زبونی۔ شرارت۔ بدکاری۔ اپرادھ۔ شر۔ بدی۔ برائی
    3.
ناٹک میں ایک روپ۔ مسخرہ
    4.
زنبور۔ آہنی شکنجہ
936    quixote (Noun)
منصوبہ باز۔ بلند پرواز۔ خیال بند۔ موہوم پسند۔
937    shrew (Noun)
چڑچڑی اور جھگڑالو عورت۔ لڑاکا۔ (بدمزاج عورت)
938    tutorship (Noun)
اتالیق کا عہدہ۔ اتالیقی
939    untouched (adjective)
بے لمس۔ نہ چھوا گیا۔ اچھوتا
940    beerhouse (Noun)
بیئر کی بھٹی ۔ بوزہ خانہ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages