Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    resoluteness (Noun)
استواری۔ استقلال۔استحکام۔ہمت۔ مضبوطی۔ ثابت قدمی۔ مستقل مزاجی۔
1232    incapable (adjective)
    1. not wide enough
اوچھا۔ چھوٹا۔ کم۔ سکڑا۔ تنگ
    2. wanting strength
کمزور۔ ہیٹا۔ ناقابل۔ ناطاقت
    3. morally weak
نااہل۔ ناقابل۔ نالائق
    4. not susceptible
ناقابل
    5. (Law)
نالائق۔ ناقابل
1233    carbonate (Noun)
نمک جو کوئلے کے تیزاب سے نکلے
1234    worry (verb neutor)
بے چین یا بے کل ہونا
1235    proselyte (Noun)
دوسرے دین کو قبول کرنے والا۔ نو مرید۔ نو مسلم۔ نو معتقد
1236    expression (Noun)
    1. the act of expressing
نچوڑ۔ پلائی۔ پیلن
    2. the act of representing
بیان۔ اظہار۔ افشا۔ ادا۔ اچارن
    3. lively or vivid representation of meaning
بولی۔ زبان۔ ادا۔ لہجہ۔ سخن۔ کلام۔ بیان
    4. look indicative of thought or feeling
صورت۔ وضع۔ شکل۔ چہرہ۔ بشرہ۔ طور۔ ڈھنگ۔ حیثیت۔ ادا۔ بھاؤ
    5. (Alg.)
رقم
    6. a phrase
جملہ۔ فقرہ۔ کلمہ۔ بات۔ محاورہ
    past expression
بیان سے باہر
1237    punishment (Noun)
سزا۔ سیاست۔ ڈنڈ۔ تدارک۔ قصاص۔ عقوبت۔ عذاب۔ تنبیہ۔ شاشن۔ سرزنش۔ گوشمالی۔ تعزیر۔
    capital punishment
پران ڈنڈ۔ بدھ ڈنڈ۔ جیوڈنڈ۔ گردن کشی۔ سزآئے قتل۔ پھانسی۔
    corporal punishment
سزائے جسمانی۔ دیہ یا سریرڈنڈ۔
    cumulative punishment
سزائے متعدد۔ کئی ڈنڈ۔
    liable to punishment
سزاوار۔ لائقسزا کے۔ ڈنڈجوگ۔
    measure of punishment
تعدادسزا۔
1238    chin (Noun)
ٹھوڑی ۔ ٹھوڈی ۔ ٹُھڈّی ۔ چمبک ۔ زنخدان ۔ زنخ ۔ ذقن
1239    calm, calmness (Noun)
    1.
ستھر تائی ۔ قرار ۔ قیام
    2. (calm repose)
آرام ۔ راحت ۔ سکھ
    a calm before a storm
آندھی پہلے تھر
1240    sponge (Noun)
    1.
اسپنج۔ اسفنج۔ موابادل۔ ابرمردہ۔
    2. a sponger
روٹی توڑ۔ ٹکر خور۔ طفیلیا۔ لقمہ جو۔
    3.
خمیر۔ گندھا ہواآٹا۔
    4. (Gun.)
سنبا۔
    5. (Far)
نعل کا پچھلا حصہ۔
    sponge stone
جھانواں۔ سنگ پا۔
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages