Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
331    resultance (Noun)
حصول۔ نتیجہ۔ ثمرہ۔
332    aloof (adverb)
    1. at a distance
پرے ۔ دور ۔ فاصلے پر
    2. apart
الگ ۔ نیارا ۔ جدا ۔ علیحدہ
    to stand or keep aloof
الگ یا جدا رہنا ۔ الگ کھڑے رہنا ۔ پُھٹ رہنا
333    clean (adjective)
    wholly
صاف ۔ سراسر ۔ سراپا ۔ بالکل ۔ مطلق
    clean gone
صاف چلا گیا ۔ کورا نکل گیا
334    fodder (verb active)
چرانا۔ چارایا نیار ڈالنا
335    implacable (adjective)
کٹھور۔ سخت دل۔ سنگدل۔ جو تسکین پذیر نہ ہو
336    wreck-master (Noun)
تباہ شدہ جہاز کا نگران
337    taking (Noun)
    1.
پکڑ۔ گرفت۔ گرفتاری۔ اخذ
    2.
حیرانی۔ پریشانی
338    badge (Noun)
    1.
نشان ۔ نشانی ۔ چنھ ۔علامت
    Sweet mercy is nobility's true badge. (Shakespeare)
رحم شرافت کی نشانی ہے
    2.
چھاپ ۔ مہر
    badge of a peon
چپراس ۔ پٹّا ۔ پرتلا
    badge of nobility
طرہ ۔ کلغی
    badge of slavery
جھنجی کوڑی ۔ حلقہ ۔ طوق غلامی
339    quirk (Noun)
    1. a shift
حکمت۔ جگت۔ ٹھگ بدیا۔ ہیر پھیر۔ ٹالا بالا۔
    2. s stroke
صدمہ۔ چوٹ۔
    3. a taunt
طعنہ۔ آوازہ۔ فقرہ بازی۔ پھبتی۔
    4. a fight of fancy
پرواز‌خیال۔ نکتہ۔ باریکی۔
    5. an irregular air
ٹوٹی لے۔
    6. (Build)
زمین صحن۔ چوک۔ آنگن۔
    7. (Arch.)
چوڑی محراب کا کٹاؤ۔ کٹوری۔
340    marrow (Noun)
    1. the best part
مغز۔ مینگی۔ گری۔ گودا
    2. (Anat.)
ہڈی کا گودا
 

Pages

Comments

hello koi hai yahan per
please tell me how to use this site

To search for urdu meanings, enter the word in English language and and click search, to searh meanings from Urdu language either type in using urdu characters or if you do not have keyboard support use the floating keyboard feature and type in your desired urdu word.

Happy Translating ! cheers

hi
sallaam to all of u.

i want to improve enghlish knowledge through reading newspapers or other good books of english

Can i download this dictionay if yes from where

Cheers!

salam main yahan per nai houn
what is this site all about.....
is main kia kartay hain can sumone tell me

Asslam alaikum , aap ka kaam bahut acha hai lakin ager english word ka talaffuz bhi sath sath hota to bahut behter tha , thanks Allah hafiz

i just want to say its good idea... hope administrator will keep eye on this. tks cheez

MOHABBAT KA AJEEB KAROBAAR HUM NE KIYA,....WOH BE WAFA SEHI MAGAR PYAAR HUM NE KIYA,......AGAR WOH CHOR GAYE TO MAT KEHO BURA US KO,...QASOOR USKA NAHE "AITEBAAR" HUM NE KIYA!!!!!!!!
lovely

Pages