Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    unattended (adjective)
اکیلا۔ تن تنہا۔ جریدہ
1202    sclerotic (adjective)
سخت۔
1203    quadrinomial (adjective)
ذواربتہ الحدود۔ چہارقدری۔
1204    cake (Noun)
    1. dough baked
روٹی ۔ کاک
    There is no cake but there is the like of the same make. (Prov.)
ہے ہر شے کا دنیا میں ثانی ضرور (ایک توے کی روٹی، کیا چھوٹی کیا موٹی)
    2. (flat)
چپاتی ۔ ٹکیا ۔ سُہال
    cake and wine
شراب و کباب ۔ گزک ۔ ناشتا ۔ چکھا چکھی ۔ منہ بٹالنا ۔ ضیافت ۔ جل پان ۔ حلوا پوری
    a cake of soap
صابن کی ٹکیا
1205    non-commissioned (adjective)
بے اختیاری۔ بے کمیشن
    non-commissioned officer
حکام بے اختیار
1206    bi-capsular (adjective)
دوڈوڈیا
1207    virtually (adverb)
فی الحقیقت۔ اصل میں۔ معناً۔ فی الواقع
1208    shout (verb active)
جی کار کرنا۔ واہ واہ کرنا۔ شور مچانا۔ پکارنا۔ چلانا۔ خروش کرنا۔ للکارنا۔ (زور سے بولنا۔ چیخنا۔ نعرہ بلندکرنا)
1209    plume-alum (Noun)
ایک قسم کی ریشے دار معدنی شے
1210    last (adjective)
    1. final
اخیر۔ آخری۔ پچھلا
    2. next before the present
پچھلا ۔ گزشتہ۔ پار۔ پر
    last year
پار سال۔ پرا ر کے
    3. lowest
ادنی۔ نیچا۔ بہت ہی کم
    at last
آخر کار۔ آحر۔ آخرش ۔ بارے
    last day
روز پسین۔ روز اخیر۔ روز محشر۔ روز حساب۔ روز قیامت
    on one's last legs
قریب المرگ۔ کام تمام ہونے پر
    to the last
انتہا تک۔ آخر تک
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages