Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    license (verb active)
    1. permit by grant of authority
سند دینا۔ (لائسنس دینا)
    2. permit
اجازت، آگیا یا پروانگی دینا
1202    proton (Noun)
مرکزہٴ سالمہ کا جز۔ برق مثبت کی اکائی۔ مرکرہٴ سالمہ۔ پروٹون۔
1203    trifle (verb active)
ضائع کرنا۔ کھونا۔ برباد کرنا۔ گنوانا
1204    eddy (Noun)
    1. a current of air or water running back
الٹی دھارا۔ مخالف دھار۔ الٹا بہاؤ
    2. a whirlpool
بھنور۔ چکر۔ گرداب۔ پانی کا چکر۔ موج
1205    pardonable (adjective)
معذور۔ قابل العفو۔ عذر پذیر۔ چھما جوگ۔ قابل معافی
1206    disinclination (Noun)
چڑ۔ نفرت۔ پرہیز۔ عدم میلان۔ رکاوٹ۔ اعراض۔ گریز
1207    materialization (Noun)
وقوع۔ تجسیم
1208    polygyn (Noun)
کئی زوجہ رکھنا
1209    longevity (Noun)
درازیٴ عمر
1210    dirty (adjective)
    1. defiled with dirt
میلا۔ گندہ۔ غلیظ۔ گدلا۔ ملگجا۔ مکدر۔ ناپاک۔ نجس۔ ملین۔ اگھوری
    dirty hands
میلے ہاتھ
    dirty water
گدلا پانی
    dirty ideas
گندے خیالات
    2. sordid, mean
ذلیل۔ کمینہ۔ پاجی۔ بدمعاش۔ واہی۔ پلید۔ برا
    Dirty troughs will serve dirty sows. (Prov.)
جیسی روح ویسے فرشتے


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages