Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    marine (Noun)
    1. soldier
فوج بحری
    2. naval economy
امور بحری
    3. collectively
بحر
1202    safe belt
حفاظتی پیٹی
1203    procrastinate (verb active)
التوا کرنا۔ تاخیر کرنا۔ دیر لگانا۔ ٹال مٹول کرنا۔ ٹالنا۔ درنگ کرنا۔ لیت و لعل کرنا۔ آج کل کرنا۔ اب تب کرنا۔ تعویق میں‌ڈالنا۔ کھٹائی میں ڈالنا۔
1204    intentionally (adverb)
جان بوجھ کر۔ سمجھ بوجھ کر۔ دیدہ و دانستہ۔ قصداً۔ عمداً۔ ارادةً۔ بالارادہ۔ بالقصد
1205    overflow (verb neutor)
    1.
چھلکنا۔ امنڈنا۔ لبریز ہونا
    2. deluge
جل تھل ہونا۔ بورنا۔ غرق ہونا۔ سیلاب ہونا
    3.
کثرت سے ہونا۔ وافر ہونا۔ فراواں ہونا
1206    empalement (Noun)
    1. a fencing
ٹٹی۔ آڑ۔ باڑ۔ گھیرا۔ کٹہرا
    2. a putting to death
سولی۔ تصلیب
1207    demise (verb active)
وصیت کرنا۔ دے مرنا۔ انتقال کرنا۔ ہبہ کرنا۔ پٹا دینا
1208    liver (Noun)
    1.
جگر۔ کلیجا۔ کبد
    2. of animals
کلیجی
1209    wavy (adjective)
لہریں مارتا ہوا۔ موجزن۔ پر از موج۔ تموج
1210    redress (Noun)
چارہ سازی۔ چارہ۔ اصلاح۔ علاج۔ تدبیر۔ دادرسی۔ حق رسی۔ اُپاؤ۔ تدارک۔ داد خواہی۔ استغاثہ۔ معاوضہ۔ بدلہ۔ (تلافی۔ حق رسائی)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages