Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    joke (Noun)
ٹھٹھا۔ کھلی۔ مذاق۔ ہنسی۔ لطیفہ۔ ٹھٹھول۔ مضحک واقعہ۔ دل لگی۔
    in joke
ہنسی سے۔ مذاقاً ۔ کھلی کی راہ
    practical joke
مضرت آمیز ہنسی
1202    lap (Noun)
    1. of a garment
دامن۔ آنچل۔ پلا۔ بالابند۔ پٹ
    2.
گود۔ گودی۔ جھولی۔ آغوش
    3.
غار۔ کھو
1203    set (Noun)
    1. the act
غروب۔ است۔
    2. a plant
پودا۔ قلم۔
    3. a suit
میل۔ سٹ۔ (سیٹ)
    4. a group
جتھا۔ گروہ۔ طائفہ۔ منڈلی۔ زمرہ۔ جماعت
    5. a string
ملا ۔لڑی۔
    6.
بازی۔ کھیل
    7. direction
سمت۔ اور ۔ دشا۔ طرف۔
    set of buttons, or studs
گھنڈیوں کا میل
    set of game
بازی
    set of teeth
بتیسی
    set up
ترتیب۔ آلات۔ ڈھانچا۔
    dead set
سازش۔ ملی بھگت۔
    get a set
نشست پانا۔ پاتھ بیٹھانا۔
    to be at a dead set
دلدل میں پھنسنا
1204    violet (Noun)
نافرمان۔ بنفشہ
1205    fiddle (verb)
    1. to play on fiddle
سارنگی بجانا۔ ستار یا چوتارا چھیڑنا
    2. to trifle
ہاتھ پاؤں بہت مارنا اور کام نہ کرنا۔ ہاتھ نچانا
1206    probatory (adjective)
امتحانی۔ آزمائشی۔ ثابت کنندہ۔
1207    nickname (Noun)
تحقیر کا نام۔ آدھا نام۔ چڑانے کا نام۔ عرف۔ لقب
1208    obscurely (adverb)
اندھیرے میں۔ تاریکی میں۔ تاریکی سے۔ ظلمت میں۔ گمنامی میں۔ غیر واصح طور پر۔ مبہم طریق سے
1209    capitation (Noun)
    1. numeration by heads
مردم شماری ۔ سر گنتی
    2. poll-tax
جزیہ ۔ سر ڈنڈ ۔ پاگ ۔ تاگ
1210    cubit (Noun)
    1. the fore-arm
بانہہ۔ ہاتھ۔ دست
    2. a measure of length
ہاتھ بھر۔ ادھ گزا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages