Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    pat (verb active)
تھپکی دینا۔ تماچا مارنا یا دینا۔ تھپکنا
    pat on the back
پیٹھ ٹھوکنا۔ شاباشی دینا۔ تعریف کرنا
1202    unbrace (verb active)
کھولنا۔ ڈھیلا کرنا۔ کشادہ کرنا
1203    fervid,/see fervent (adjective)
1204    filler (Noun)
بھرنے والا۔ بھرن ہار۔ بھرویا
1205    adultery (Noun)
چھنالا ۔ چام چوری ۔ جاری ۔ جارکرم ۔ زنا کاری ۔ حرام کاری ۔ حرام ۔ فسق و فجور ۔ فعل شنیعہ ۔ زنا
    punishment of adultery (Hin. Law)
جار ۔ کرم ۔ ڈنڈ ۔ مثلاً ناک چوٹی کاٹنا ۔ ناک کاٹنا
    (Mus. Law)
رجم ۔ سزائے زنا
    to commit adultery
ببھ چاری کرنا ۔ چھنالا ۔ جاری یا حرام کاری کرنا
1206    go-between (Noun)
بچولیا۔ درمیانی۔ دوت۔ دلال۔ کٹنی۔ مشاطہ
1207    vigorous (adjective)
زور آور۔ قوی۔ طاقت ور
    see strong, 1 & 4.
1208    intractable (adjective)
    1. stubborn
بے قابو۔ بے لگام۔ سرکش۔ نافرمان۔ منہ زور
    2. indocile
ناتربیت پذیر۔ غبی۔ کند
    3.
مشکل۔ پیچیدہ۔ دشوار۔ دقت طلب
1209    limitation (Noun)
    1. the act
حد بندی۔ احاطہ بندی۔ انحصار۔ (پابندی۔ معذوری۔ مجبوری)
    2. restriction
حد ۔ روک احاطہ۔ قید ۔ (بندش)
    3. term
میعاد۔ کال۔ مدت۔ عرصہ
    4. (Law)
حد سماعت مقدمہ
    the act of limitation
قانون حد سماعت
1210    predicate (verb active)
خبر دینا۔ اثبات کرنا۔ بکھاننا۔ اقرار کرنا۔ کسی چیز کی نسبت کہنا۔ بہ وثوق کہنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages