Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    commendation (Noun)
تعریف ۔ اَستِتی ۔ توصیف ۔مہما ۔ ستائش ۔ تحسین ۔ مدح
1202    predominant (adjective)
پربل۔ غالب۔ زور آور۔ مستولی۔ فائق۔ بالا دست
1203    talking (Noun)
قیل و قال۔ گفتگو۔ بات چیت۔ گپ
1204    needments (Noun)
ضرورت کی چیزیں۔ سامان سفر۔ اسباب
1205    abort (Noun)
پورن گربھ گرنا ۔ پیٹ یا حمل گرنا ۔ گربھ پات ہونا ۔ اسقاط حمل ہونا ۔ کچا جانا ۔ کچا جانا
    (animals)
تونا
    (flower or fruit)
کچا جانا
1206    justifier (Noun)
    1. one who supports
روا رکھنے والا۔ واجب ٹھہرانے والا۔ پکشی۔ حمایتی۔ جانب دار۔ حامی
    2. one who pardons
گناہ معاف کرنے والا
1207    vitiate (verb active)
    1. spoil
بگاڑنا۔ ناقص کرنا۔ بھرشٹ کرنا۔ ناس کرنا۔ کھوٹا کرنا۔ خراب کرنا
    2.
بے تاثیر کرنا۔ باطل کرنا۔ بیکار کرنا۔ لاطائل کرنا
1208    trunk (Noun)
    1. (Bot.)
تنا۔ جڑوت۔ مندلا
    2. (Anat.)
پنڈ۔ رنڈ۔ دھڑ
    3.
بڑا حصہ
    4. (Arch.)
ڈنڈی۔ ستون کا بیچ کا حصہ
    5.
ہاتھی کی سونڈ۔ خرطوم
    6.
ایک قسم کی لمبی نلی۔ نال۔ تفنگ
    7. (Mining)
دھات صاف کرنے کا غار
    8.
براہ۔ نالی۔ نل
    9.
چمڑا منڈھا ہوا لمبا صندوق
1209    thou
صیغہ واحد مخاطب۔ تو۔ تیں
1210    uttermost (adjective)
بہت۔ غایت۔ نہایت
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages