Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    vertiginous (adjective)
گردش کرتا۔ گھومتا۔ چکر کھاتا
1202    quantum (Noun)
قدار۔ مقدار۔ تعداد۔ قدریہ۔ کو اتم۔
    quantum sufficit
کافی مقدار۔
    quantum theory
نظریہٴ قدریہ۔
    quantum valeat
بقدر مگلیت۔
    quantum valebat
بیچی ہوئی چیز کی مالیت کی نالش۔
1203    lacuna (Noun)
خلو۔ خلل۔ رخنہ۔ خالی جگہ۔ کھڑا
1204    imbecile (adjective)
دربل۔ مریل۔ ڈھیلا۔ کمزور۔ ضعیف۔ ناتواں۔ نامرد۔ بزدل
1205    dye (Noun)
رنگت۔ رنگ۔ لون۔ گوں
1206    naught (Noun)
کچھ نہیں۔ صفر
    to set at naught
کچھ نہ گننا یا سمجھنا
1207    saddle-girth (Noun)
تنگ
1208    schoolmaid, schoolgirl (Noun)
مکتب کی لڑکی
1209    strife (Noun)
    1.
جھگڑا۔ ٹنٹا۔ راڑ۔ نزاع۔ تنازع۔
    2.
ضد۔ مخالفت۔ عکس۔ بیر۔
    3. war
لڑائی۔ جنگ۔ مجادلہ۔ جدال۔
1210    mediation (Noun)
    1. interposition
شفاعت۔ وساطت۔ توسط (توسل)
    2. intercession
وسیلہ۔ معرفت۔ (واسطہ)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages