Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1211    unpolished (adjective)
    1.
بے صیقل۔ بے جلا
    2.
بے سلیقہ۔ نا تراشیدہ۔ انگھڑ
1212    levity (Noun)
    1. lightness
ہلکا پن۔ سبکی۔ اوچھا پن
    2. of temper
چھچھورا پن۔ لڑکپن۔ نامسجھی۔ تلون مزاجی
    3. inconstancy
بےثباتی۔ بےوفائی۔ چنچلتائی۔ تلون
1213    grave (adjective)
    1. serious
سنجیدہ۔ گھمبیر۔ بھاری بھرکم۔ متحمل۔ حلیم۔ بردبار۔ متین
    2. nog light, or gay
بھاری۔ سادہ۔ صوفیانہ
    3. (Music)
بھاری۔ نیچی
    4. heinous
سنگین۔ بھاری۔ شدید۔ کبیر۔ سخت
    grave offence
جرم سنگین
1214    costliness (Noun)
بھاری مول ۔ بہت دام ۔ بیش قیمتی
1215    sham (adjective)
نقلی۔ جھوٹا۔ بناوٹی۔(مصنوعی۔ غیر حقیقی)
    sham fight
مصنوعی جنگ
1216    animadversion (Noun)
ملامت ۔ ڈانٹ ڈپٹ ۔ سرزنش ۔ عبرت دہی۔ تنبیہ ۔ چشم نمائی
1217    damageable (adjective)
قابل نقصان یا مضرت
    damageable goods
ہان جوگ بستو
    assess damages
حرجہ تشخیص کرنا۔ خسارہ مقرر کرنا
    damages for defamation of character
حرمت بہا۔ حرجہ ازالہ حرمت عرفی
    damages for personal injury
زمان فساد
    nominal damages
حرجانہ برائے نام
1218    riot (Noun)
    1. tumult
دھوم دھام۔ غل غپاڑا۔ شور وغل۔ دھما چوکڑی۔
    2. (Law.)
دنگا۔ بلوہ۔ ہنگامہ۔ فساد۔
1219    outflow (Noun)
بہہ نکلنا۔ بہاؤ
1220    virtue (Noun)
    1. efficacy
تاثیر۔ اثر۔ زور۔ حکم۔ قوت
    2. worth
جوہر۔ گن۔ خاصیت۔ خاصہ۔ سبھاؤ۔ سیرت۔ خصلت
    3. uprightness
نیکی۔ خیر۔ عمدگی۔ بھلائی۔ خوبی
    4. purity
پاکدامنی۔ عصمت۔ عفت
    Virtue is a jewel of great price. (Prov.)
عفت بڑا بیش بہا گوہر ہے
    in or by virtue of
از روئے۔ بذریعہ۔ بہ سبب۔ بموجب
    theological virtues
حسنات متبرکہ۔ ایمان۔ امید اور سخاوت۔ دھرم، آس اورپن
 

Pages

Comments

Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan

yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات

and im working on this LearnUrdu Blog

required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.

Thanks

your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS

mujhy eglish nahi aatii seknahai

what is the meaning of word pale??

english nahi aati mujahay seekni hay

i cant speak in english, thats my matter, what i do?

Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?

internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.

Pages