Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1211    sally (Noun)
    1. a leaping forth
تاخت، جھپٹ۔ زقن (زقند)
    2. a quick issue
خروج۔ نکاس (ظہور)
    3.daviation
انحراف
    4. a filght of fancy
خوش خیالی۔ بلند پروازی۔ سیر (تفریح)
    5. act of levity
زندہ دلی۔ خوش مزاجی (ہنسی مذاق۔ مزاح دل لگی)
1212    different (adjective)
    1. distinct
جدا۔ الگ۔ نیارا۔ مختلف۔ علیحدہ۔ متباین۔ ممیز
    2. unlike
ناموافق۔ بے میل۔ ان میل۔ بے جوڑ۔ طرح طرح کا۔ مختلف
1213    wholesome (adjective)
    1. salubrious
شفا بخش۔ خوشگوار۔ آرام کرنے والا۔ مزاج کے موافق۔ اچھا کرنے والا۔ صحت آور
    The wholesomest meat is at another man's cost. (Prov.)
مفت کی شراب قاضی کو بھی حلال (مثل)
    2. beneficial
معقول۔ خوش اسلوب۔ مفید۔ اچھا۔ نیک
1214    salute (verb active)
    1. greet
تسلیم کرنا۔ جہار کرنا۔ مزاج پرسی کرنا۔ مجرا کرنا۔ بندنا کرنا۔ دست بس ہونا۔ (آداب بجا لانا۔ آداب عرض کرنا)
    2. greet with a kiss
بوسہ لینا۔ چومنا۔ بوسہ دینا
    3. (Mil. & Nut.)
سلامی اتارنا۔ (سلامی دینا یا لینا۔ استقبال کرنا)
1215    faint (adjective)
    1. weak
ابل۔ نربل۔ دربل۔ ماڑا۔ مرجھایا ہوا۔ مورچھت
    2. timorous
ڈرپوک۔ ہول دل۔ دل گیر۔ خوف زدہ۔ بزدل۔ تھڑ دلا
    3. lacking distinctness
ماند۔ پھیکا۔ اداس۔ دھیما۔ ہلکا
    4. relaxed
ڈھیلا۔ سست۔ نڈھال
1216    selfishly (adjective)
خود غرضی سے۔ خود مطلبی سے۔ آپا دھاپی سے
1217    gimmal (Noun)
زنجیر۔ سانکل
1218    hurra, hurrah (Noun)
جے جے۔ واہ واہ۔ آفریں۔ شاباش
1219    igneous (adjective)
آتشی۔ آگ کا بنا ہوا۔ آتش دار۔ آگ سا۔ اگیاہا۔ آگ کا۔ آتشیں۔ کرہٴ آتش فشاں کے عمل سے بنا ہوا۔ آتش فشاں
1220    find-fault (Noun)
خردہ گیر۔ عیب جو
 

Pages

Comments

Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan

yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات

and im working on this LearnUrdu Blog

required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.

Thanks

your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS

mujhy eglish nahi aatii seknahai

what is the meaning of word pale??

english nahi aati mujahay seekni hay

i cant speak in english, thats my matter, what i do?

Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?

internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.

Pages