Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    house (verb)
رہنا۔ ٹھیرنا۔ ٹکنا۔ اترنا
532    hexagon (Noun)
شش پہلو۔ چھ کونیا۔ شش گوشہ۔ مسدس۔ چھ پہلو
533    need (Noun)
    1. urgent want
احتیاج۔ ضرورت۔ حاجت۔ چاہ۔ خواہش۔ غرض
    2. poverty
افلاس۔ تنگی۔ مفلسی۔ حاجت مندی۔ غریبی۔ ناداری۔ تنگدستی
534    obscurely (adverb)
اندھیرے میں۔ تاریکی میں۔ تاریکی سے۔ ظلمت میں۔ گمنامی میں۔ غیر واصح طور پر۔ مبہم طریق سے
535    sand-blind (adjective)
دھندلا، چندھا
536    fisherman (Noun)
    1.
دھینور۔ مچھوا۔ مچھلی والا۔ ماہی گیر۔ مچھیرا
    2. (Naut.)
مچھلی پکڑنے کی کشتی یا ڈونگی
537    quinine (Noun)
کنین۔ سنکونا کی چھال کا ایک جوہر جو بخار دفع رکرنے یا قوت دینے یا دورہ روکنے کےلئے استعمال کیا جاتا ہے۔ کشتہٴ کنین۔ سفوف کنین۔
538    ouch (Noun)
    1.
نگینے کا گھر۔ ٹھیا
    2. a carcanet of gold
سنہری طوق یا زنجیر
539    brigade (Noun)
توپ خانہ، رسالہ اور پیدل کی فوج ۔ لام
540    mis-say (verb active)
غیب کرنا۔ برا کہنا۔ برائی یا بدگوئی کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages