Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    extreme (adjective)
    1. most remote
سب سے دور۔ دور ترین۔ دور دراز
    2. last
آخری۔ اخیر۔ قطعی۔ پچھلا
    extreme remedy
آخری علاج
    3. greatest
اتینت۔ از حد۔ سخت۔ عظیم۔ اشد
    extreme necessity
اشد ضرورت
    extreme unction (Rom. Cath. Church)
مرنے سے تھوڑی دیر پہلے تبرک کا تیل ملنا
862    opposition, oppositeness (Noun)
    1. contrariety
مخالفت۔ ضد۔ اختلاف۔ تخالف۔ برودھ۔ ناموافقت۔ مقابلت۔ عکس۔ سامنا
    2. resistance
روک۔ اٹکاؤ۔ تعرض۔ ممانعت۔ منازعت
    3. an obstacle
آڑ۔ روک۔ سد راہ۔ مزاحمت۔ اٹکاؤ۔ سنگ راہ۔ جماعت ارکان دولت کے مخالف۔ حزب اختلاف۔ اپوزیشن
    (Ast.)
سورج سے کسی تارے کا ایک سو اسی درجے پر ہونا
863    quicken (verb active)
    1. vivify
زندہ کرنا۔ جلانا۔ جان ڈالنا۔
    2. refresh
تروتازہ کرنا۔ تیز کرنا۔ ہمت دینا۔ اکسانا۔ بھڑکانہ۔
    3. hasten
جلدی کرنا۔ دوڑانا۔ پھرتی کرنا۔ حرکت تیزکرنا۔
864    whilst (adverb)
جب۔ جس وقت
865    positively (adverb)
مقرر۔ بے شک۔ یقیناً۔ بالضرور۔ ادبدا کے ۔نشچے۔ فی الواقع۔ فی الحقیقت۔ بالاستقلال۔ بالاستحکام۔ قطعی طور پر۔ مثبت طور پر
866    factor (Noun)
    1. (Com.)
آڑتیا۔ کرتا دھرتا۔ گماشتہ۔ کارکن۔ کار پرداز۔ کارندہ
    2. (Math.)
اجزا۔ جز۔ ٹکڑا۔ اجزائے ضربی
    3.
سبب۔ عامل۔ عنصر۔ واقعہ۔ حقیقت
867    pip (verb neutor)
چوں چوں کرنا۔ چیخنا
868    whity (adjective)
سفیدی مائل
869    daunt (verb active)
دھمکانا۔ ڈرانا۔ دہشت دلانا۔ بے دل کرنا۔ جی چھڑانا
870    junket (verb active)
ضیافت کرنا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages