Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    stand (Noun)
    1. a place
جگہ۔ مقام۔ ٹھور۔ٹھکانا۔
    2. a station for carriages, etc.
اڑگڑا۔ اڈا۔
    3. a halt
قیام۔ ٹھیراؤ۔ اتراؤ۔ پڑاؤ۔ مقام۔ سکون۔
    4. a raised station
اونچی جگہ۔ چبوترہ۔
    5. some thing on which a thing is laid.
ٹکٹکی۔ گھڑونچی۔ تپائی۔ رکھنے کی چیز۔ گھوڑی۔ سہ پایہ۔
    6. a small table
چھوٹی سی میز۔ تپائی۔
    7. (in court)
گواہ کے کھڑے ہونے کی جگہ۔
    8. resistance
مقابلہ۔ سامنا۔
    9.
پیڑی۔
    10. (com.)
ایک وزن۔
    ink stand
دوات۔
    make a stand
مقابلہ کرنا۔ سامنا کرنا۔
1322    popularity (Noun)
ہر دلعزیزی۔ عوام دوستی۔ عام پسندی۔ شہرت۔ مقبولیت
1323    dictatory (adjective)
تحکمانہ
1324    invalidity (Noun)
ناجوازی۔ بطلان۔ اپرمانتا۔ علالت۔ مرض۔ معذوری۔ جسمانی کمزوری
1325    body politic (Noun)
دولت ۔ مملکت
1326    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا کے آگے بادل
1327    expeditiously (adverb)
ترت۔ چٹ پٹ۔ جھٹ پٹ۔ چالاکی یا شتابی سے۔ جلد۔ پھرتی سے۔ فوراً۔ فی الفور
1328    historiographer (Noun)
تواریخ نویس۔ وقائع نگار
1329    bo-peep (Noun)
تا ۔ جھا ۔ جھات ۔ آنکھُو ۔ مانکھو ۔ آنکھ مچولی ۔ چور چور
    to play bo-peep
آنکھو مانکھو کرنا یا کھیلنا جھات کرنا ۔ تا جھا کھیلنا
1330    gradation (Noun)
    1. the act
تدریج۔ ترتیب
    2. any degree
پایہ۔ درجہ۔ رتبہ
    3. (Music)
چڑھاؤ اتار
 

Pages

Comments

excellent.............shabaash

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

Pages