Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    presidentship (Noun)
صدارت۔ ریاست۔
1322    reflow (verb neutor)
پانی کا اُتر جانا
1323    debauched (adjective)
اوباش۔ شرابی۔ مست۔ عیاش۔ شہوت پرست۔ کامی۔ کام آتر
    He had a coarse and debauched look. (Bulwer)
اس کے چہرے سے لچاپن ٹپکتا تھا
1324    instant (adjective)
    1. urgent
متقاضی۔ مستدعی۔ مقید۔ اشد ضروری۔ فوری
    2. immediate
حاضر۔ موجود۔ جلد۔ بلا توقف۔ شتاب۔ تیز
    3. present
حال۔ موجود۔ رواں۔ جاری
1325    incapable (adjective)
    1. not wide enough
اوچھا۔ چھوٹا۔ کم۔ سکڑا۔ تنگ
    2. wanting strength
کمزور۔ ہیٹا۔ ناقابل۔ ناطاقت
    3. morally weak
نااہل۔ ناقابل۔ نالائق
    4. not susceptible
ناقابل
    5. (Law)
نالائق۔ ناقابل
1326    untowardness (Noun)
ضد۔ سرکشی۔ عناد۔ کجروی۔ ہٹ
1327    troublesome (adjective)
تکلیف دہ۔ آزار دہ۔ رنج آور۔ آزار رساں۔ دکھ دائی
1328    dissipate (verb)
بکھر جانا۔ پھیلنا۔ فضول خرچی کرنا۔ گل چھرے اڑانا۔ عیاشی کرنا
1329    gild (verb active)
    1. overlay or overspread with a thin covering of gold
سونے کا جھول پھیر نا۔ گلٹ کرنا۔ گرم ملمع کرنا۔ سونا چڑھانا
    2. illuminate
چمکانا۔ جلا دینا۔ اجالنا۔ روشن کرنا۔ منور کرنا۔ صیقل کرنا
    3. give a air and agreeable external appearance to
قلعی کرنا۔ رنگ کرنا۔ روغن کرنا
1330    manifestly (adverb)
صاف صاف۔ کھلم کھلا۔ صریحاً۔ علانیہ۔ کھلے خزانے۔ برملا۔ بدیہی ۔ (واضح طور پر)
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages